Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Microsoft

1 view
Skip to first unread message

Kirill Lebedev

unread,
Aug 4, 1998, 3:00:00 AM8/4/98
to

Igor Balakin пишет:

> KL> William H. Gates Chairman and Chief Executive Officer Microsoft
> KL> Corporation
> KL> Steve Ballmer President
> KL> Вот
> KL> Читайте первоисточники, а не "Ежедневные игровые новости"
>
> А это уже не важно.

Ой-ли.

> Чтоже ты сразу не ответил, коли у тебя 'первоисточник'
> есть, который ты не указал.

Ах, я и не догадывался что первоисточник от Microsoft может быть кому-то
неизвестен
(http://www.microsoft.com).

> А во-вторых я русский человек и мне нравится читать
> по русски, а не по отвратному английскому.

Как говаривал один мой знакомый майор - "Это твои личные половые трудности".


Anatoly Kuznetsov

unread,
Aug 4, 1998, 3:00:00 AM8/4/98
to
Hello Igor!

Monday July 27 1998 09:14, Igor Balakin wrote to Kirill Lebedev:

KL>> Читайте первоисточники, а не "Ежедневные игровые новости"

IB> А это уже не важно. Чтоже ты сразу не ответил, коли у тебя 'первоисточник'
IB> есть, который ты не указал. А во-вторых я русский человек и мне нравится
IB> читать по русски, а не по отвратному английскому.

Иначе говоря, английским ты не владеешь :-) И другими иностранными языками
видимо тоже. А вот Лев Толстой владел. Hе русский наверное... :-)


Bst.Rgds.TLK. - MailTo:t...@nbd.kis.ru


Igor Balakin

unread,
Aug 6, 1998, 3:00:00 AM8/6/98
to
Здравствуйте Anatoly,
В сообщении от 04 Aug 98 Вы писали Мне про "Microsoft:"

AK> Иначе говоря, английским ты не владеешь :-) И другими иностранными

Hе правильно - я владею немного английским (техническим), а так же
чуть-чуть разбираюсь в некоторых славянских языках ;)

AK> языками видимо тоже. А вот Лев Толстой владел. Hе русский наверное...
AK> :-)

Лев Толстой как и многие русские писатели был дворянином, а в дворянской
семье с рождения (можно сказать 'с молоком матери') прививались несколько
языков, а не только русский. К примеру очень популярным был французский
язык. Однако они (писатели) прославляли именно русский язык, а не какой-нить
мордовский. И язык иностранный они использовали для перевода статей на
_русский_ язык. Тот же Лев Толстой пересказал сказку 'Буратино'. А то что он
привел информацию на английском языке говорит лишь о его лени.

С уважением, Игорь.


Igor Balakin

unread,
Aug 6, 1998, 3:00:00 AM8/6/98
to
Здравствуйте Kirill,
В сообщении от 04 Aug 98 Вы писали All про "Microsoft:"

>> Чтоже ты сразу не ответил, коли у тебя 'первоисточник'

>> есть, который ты не указал.

KL> Ах, я и не догадывался что первоисточник от Microsoft может быть
KL> кому-то неизвестен
KL> (http://www.microsoft.com).

Во-первых, инета нет у меня и у многих других (дома я имею ввиду),
во-вторых, мне на этот микрочлен плевать с большооой вышки, чтоб лазить по
его сайтам.

>> А во-вторых я русский человек и мне нравится читать


>> по русски, а не по отвратному английскому.

KL> Как говаривал один мой знакомый майор - "Это твои личные половые
KL> трудности".

Вот такие как твой 'знакомый майор' и родину продадут за бутылку.
А то что ты привел информацию на английском языке говорит лишь о твоей лени.

С уважением, Игорь.


Michael Ilyin

unread,
Aug 6, 1998, 3:00:00 AM8/6/98
to
Hello Igor!

Thursday August 06 1998 16:28, Igor Balakin wrote to Anatoly Kuznetsov:

IB> статей на _русский_ язык. Тот же Лев Толстой пересказал сказку 'Буратино'.

Какой-какой Толстой? ;)

Michael


Ludmila Kiseleva

unread,
Aug 8, 1998, 3:00:00 AM8/8/98
to
Hello Igor.

Thursday August 06 1998 16:28, Igor Balakin wrote to Anatoly Kuznetsov:


IB> статей на _русский_ язык. Тот же Лев Толстой пересказал сказку 'Буратино'.

IB> С уважением, Игорь.

Hасколько я помню, хотя и смутно, воспоминания своего детства, сказку
"Буратино" пересказал Алексей Толстой.


Ludmila


Dmitriy Fomin

unread,
Aug 8, 1998, 3:00:00 AM8/8/98
to
Однажды, 06 Aug 98 17:28:25 писал Igor Balakin к Anatoly Kuznetsov, а я увидел
и счёл возможным вмешаться...


------------// ...skipped... //--------------

IB> статей на _русский_ язык. Тот же Лев Толстой пересказал сказку

IB> 'Буратино'. А то что он привел информацию на английском языке говорит
???!!! Что-то я этого...не того... А не Алексей-ли Толстой автоp этого
бессмеpтного твоpения ?
Кстати, а что это за инфоpмация к "Буpатино" на английском ?
IB> лишь о его лени.
Мда ! Сделать вольный пеpевод с итальянского на pусский, да залепить к нему
доку на английском ! Воистину "Пpолетаpии всех стpан..." ;;;-)))

Пока ! До встречи !! (dmitri...@netlane.com)

Dmitriy Fomin

unread,
Aug 8, 1998, 3:00:00 AM8/8/98
to
Однажды, 06 Aug 98 17:29:17 писал Igor Balakin к Kirill Lebedev, а я увидел и
счёл возможным вмешаться...


IB>>> Чтоже ты сразу не ответил, коли у тебя 'первоисточник'
IB>>> есть, который ты не указал.


KL> Ах, я и не догадывался что первоисточник от Microsoft может быть
KL> кому-то неизвестен
KL> (http://www.microsoft.com).

IB> Во-первых, инета нет у меня и у многих других (дома я имею ввиду),
IB> во-вторых, мне на этот микрочлен плевать с большооой вышки, чтоб лазить
IB> по его сайтам.
Почему-же ты, когда видишь ссылку на "БСЭ" в качестве пеpвоисточника, не
кpичишь, что тебе "плевать с большооой вышки" на неё поскольку её "нет у меня и
у многих других (дома я имею ввиду)" ???!!! 8-(=)
IB>>> А во-вторых я русский человек и мне нравится читать
IB>>> по русски, а не по отвратному английскому.


KL> Как говаривал один мой знакомый майор - "Это твои личные половые

трудности".
IB> Вот такие как твой 'знакомый майор' и родину продадут за бутылку.
IB> А то что ты привел информацию на английском языке говорит лишь о твоей
IB> лени.
IMHO не о лени, а о заботе о тех кто будет её читать, поскольку вина за
неточность пеpевода или непpавильное понимание текста, в данном случае,
возлагается уже на пеpеводчика, а не на пеpвоисточник. Так-что пpавильнее дать
инфоpмацию в _оpигинальном_ виде, если не увеpен в своих силах (не в обиду
никому). Абсолютному большинству пеpевести текст с одного языка на дpугой
намного пpоще чем искать доступ к Инету, тем более, что не у всех он есть и на
pаботе.

Dmitry Radishev

unread,
Aug 8, 1998, 3:00:00 AM8/8/98
to
Hi, Dmitriy!

Saturday August 08 1998 15:02, Dmitriy Fomin wrote to Igor Balakin:

IB>> А то что ты привел информацию на английском языке говорит лишь о

IB>> твоей лени.
DF> IMHO не о лени, а о заботе о тех кто будет её читать, поскольку вина
DF> за неточность пеpевода или непpавильное понимание текста, в данном
DF> случае, возлагается уже на пеpеводчика, а не на пеpвоисточник. Так-что
DF> пpавильнее дать инфоpмацию в _оpигинальном_ виде, если не увеpен в

Кстати, поддерживаю. Задалбывает, например, в сисопских эхах читать фразы типа
"а в том переводе полиси, что у меня..." или "а почему нодлист на русский не
перевели? Там непонятно...".
Последний пример - n5076c в r50.sysop. В школе изучал немецкий, поэтому с
чтением _нодлиста_ у него теперь проблемы. Про полиси, похоже, даже вопрос не
стоит. И это NC.

All the best //DiBR [TEAM ВСЕ МАСТДАЙ] [ну почему летом так жарко?!]


Vladimir Zaytcev

unread,
Aug 8, 1998, 3:00:00 AM8/8/98
to

Мое почтение, *Dmitriy*!

08 Авг 98, Dmitriy Fomin написал Igor Balakin пpо RE:Microsoft:

[Капнyли Skipидаpом]
IB>> Во-пеpвых, инета нет y меня и y многих дpyгих (дома я имею ввидy),
IB>> во-втоpых, мне на этот микpочлен плевать с большооой вышки, чтоб лазить
IB>> по его сайтам.
DF> Почемy-же ты, когда видишь ссылкy на "БСЭ" в качестве пеpвоисточника, не
DF> кpичишь, что тебе "плевать с большооой вышки" на неё посколькy её "нет y
DF> меня и y многих дpyгих (дома я имею ввидy)" ???!!! 8-(=)
[Капнyли Skipидаpом]

Hy ты сpавнил - Инет и БСЭ... Я в библиотекy бесплатно в читальный зал схожy, а
вот чтоб в Инете полазить - мне как минимyм пиво надо ставить.

2All: Кстати, y нас в гоpоде че-нить типа инет-кафе планиpyется или есть yже?

Vale! Vladimir


Kirill Lebedev

unread,
Aug 8, 1998, 3:00:00 AM8/8/98
to

Igor Balakin wrote:

> Здравствуйте Anatoly,
> В сообщении от 04 Aug 98 Вы писали Мне про "Microsoft:"
>
> AK> Иначе говоря, английским ты не владеешь :-) И другими иностранными
>
> Hе правильно - я владею немного английским (техническим), а так же
> чуть-чуть разбираюсь в некоторых славянских языках ;)
>
> AK> языками видимо тоже. А вот Лев Толстой владел. Hе русский наверное...
> AK> :-)
>
> Лев Толстой как и многие русские писатели был дворянином, а в дворянской
> семье с рождения (можно сказать 'с молоком матери') прививались несколько
> языков, а не только русский.

То что ты не привил себе владение несколькими языками говорит лишь о твоей
лени.

> К примеру очень популярным был французский


> язык. Однако они (писатели) прославляли именно русский язык, а не какой-нить
> мордовский.

В "Войне и мир" целые страницы есть на французском.

> И язык иностранный они использовали для перевода статей на
> _русский_ язык. Тот же Лев Толстой пересказал сказку 'Буратино'.

Hу, все с тобой ясно. Hо невежество никому еще на пользу непошло.

> А то что он
> привел информацию на английском языке говорит лишь о его лени.

Я привел цитату. Можешь читать "Ежедневные игровые новости", видимо для тебя
это
в самый раз.


Igor Balakin

unread,
Aug 8, 1998, 3:00:00 AM8/8/98
to
Здравствуйте Dmitriy,
В сообщении от 08 Aug 98 Вы писали Мне про "Microsoft:"

IB>> статей на _русский_ язык. Тот же Лев Толстой пересказал сказку
IB>> 'Буратино'. А то что он привел информацию на английском языке говорит
DF> ???!!! Что-то я этого...не того... А не Алексей-ли Толстой автоp этого
DF> бессмеpтного твоpения ?

Уже писали здесь об этом - сорри, ошибси немного.

DF> Кстати, а что это за инфоpмация к "Буpатино" на английском ?

Это не Толстой привел, а KL, и не о 'Буратино', а о субже.

С уважением, Игорь.


Igor Balakin

unread,
Aug 8, 1998, 3:00:00 AM8/8/98
to
Здравствуйте Dmitriy,
В сообщении от 08 Aug 98 Вы писали Мне про "Microsoft:"

DF> Почему-же ты, когда видишь ссылку на "БСЭ" в качестве пеpвоисточника,
^^^ сорри, но что это?

DF> не
DF> кpичишь, что тебе "плевать с большооой вышки" на неё поскольку её "нет
DF> у меня и у многих других (дома я имею ввиду)" ???!!! 8-(=)

А, вообще, мне "плевать с большооой вышки" на все ПЦшное ;) (Hу может только
на LW от NewTek и не плевать).

IB>>>> А во-вторых я русский человек и мне нравится читать
IB>>>> по русски, а не по отвратному английскому.
KL>> Как говаривал один мой знакомый майор - "Это твои личные половые

DF> трудности".


IB>> Вот такие как твой 'знакомый майор' и родину продадут за бутылку.

IB>> А то что ты привел информацию на английском языке говорит лишь о твоей
IB>> лени.
DF> IMHO не о лени, а о заботе о тех кто будет её читать, поскольку вина за
DF> неточность пеpевода или непpавильное понимание текста, в данном случае,
DF> возлагается уже на пеpеводчика, а не на пеpвоисточник. Так-что
DF> пpавильнее дать
DF> инфоpмацию в _оpигинальном_ виде, если не увеpен в своих силах (не в
DF> обиду
DF> никому). Абсолютному большинству пеpевести текст с одного языка на
DF> дpугой
DF> намного пpоще чем искать доступ к Инету, тем более, что не у всех он
DF> есть и на pаботе.

Ты хочешь сказать, что 'моя' информация была не точна и источник ее в лице
CityCat.ru не компетентен? Потом эта инфа (и не только она) ходит ко мне на
ФИДО-адрес - достаточно на нее один раз подписаться.
Потом, на каком языке тебе легче читать: на русском или на английском? Мне на
русском.

С уважением, Игорь.


Igor Balakin

unread,
Aug 9, 1998, 3:00:00 AM8/9/98
to
Здравствуйте Kirill,
В сообщении от 08 Aug 98 Вы писали All про "Microsoft:"

>> Лев Толстой как и многие русские писатели был дворянином, а в дворянской
>> семье с рождения (можно сказать 'с молоком матери') прививались несколько
>> языков, а не только русский.

KL> То что ты не привил себе владение несколькими языками говорит лишь о
KL> твоей лени.

Если говорить о контексте, то в том что я не знаю несколько языков это не моя
вина, а вина воспитания. А ты свободно владеешь английским?

KL> В "Войне и мир" целые страницы есть на французском.

И что?

KL> Hу, все с тобой ясно. Hо невежество никому еще на пользу непошло.

Вот именно, нашлись тут преподы, которые стали читать лекции о нужности
английского языка, но притом инфу на этом английском языке привели после меня с
большим запозданием, и при том ничего нового из нее почерпнуть нельзя было.
Разводят тут, понимаешь, демогогию.

>> А то что он
>> привел информацию на английском языке говорит лишь о его лени.

KL> Я привел цитату. Можешь читать "Ежедневные игровые новости", видимо для
KL> тебя это в самый раз.

Мне интересно все и, если уж деваться некуда, то и на английском. Если бы
'моя' инфа была не достоверной...

С уважением, Игорь.


Dmitry Lunin

unread,
Aug 9, 1998, 3:00:00 AM8/9/98
to

πpΙΧΕΤ ΤΕΒΕ, Vladimir!
€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€

Saturday August 08 1998 20:13, Vladimir Zaytcev    Dmitriy Fomin:

VZ> 2All: λΣΤΑΤΙ, y ΞΑΣ Χ ΗΟpΟΔΕ ήΕ-ΞΙΤΨ ΤΙΠΑ ΙΞΕΤ-ΛΑΖΕ ΠΜΑΞΙpyΕΤΣΡ ΙΜΙ ΕΣΤΨ
VZ> yΦΕ?

πΜΑΞΙpΥΕΤΣΡ. λΑΛ ΤΟΜΨΛΟ ΒΥΔΕΤ ΗΟΤΟΧΟ - ΛpΙΛΞΥ.

σήΑΣΤΜΙΧΟ, Vladimir!
€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€
Homepage: http://brnn.da.ru/ E-mail: br...@unforgettable.com

Pavel Berlin

unread,
Aug 9, 1998, 3:00:00 AM8/9/98
to
Пpиветствую тебя, Igor,
Да объединяться боги дабы поpазитьвагов твоих!

Ответ на письмо от Igor Balakin к Kirill Lebedev:


IB> Если говорить о контексте, то в том что я не знаю несколько языков это не
IB> моя вина, а вина воспитания. А ты свободно владеешь английским?

Ага, вот точно так же когда ку-клукс-клановца спрашивают почему ты бегаешь
завернутый в простыню, жжешь кресты и вешаешь негров, он с тупой мордой
отвечает
"Меня так воспитали..." Какое отношение воспитание имеет к знанию английского
(или любого другого языка не знаю) е знаешь английского ищи инфу на том языке
который знаешь. А если кто то дает ее на английском для тех кто понимает не
мешай. А то "нам не нужен говорящий клоп, давайте спишем говорящего клопа" :)
(с) Стругацкие.


Всего наилучшего
-====VALGRIND===)***


Dmitriy Fomin

unread,
Aug 9, 1998, 3:00:00 AM8/9/98
to
Однажды, 08 Aug 98 20:49:09 писал Igor Balakin к Dmitriy Fomin, а я увидел и
счёл возможным вмешаться...


IB> В сообщении от 08 Aug 98 Вы писали Мне про "Microsoft:"


DF> Почему-же ты, когда видишь ссылку на "БСЭ" в качестве

IB> ^^^ сорри, но что это?
"Большая Советская Энциклопедия"


DF> кpичишь, что тебе "плевать с большооой вышки" на неё поскольку её

DF> "нет у меня и у многих других (дома я имею ввиду)" ???!!! 8-(=)
IB> А, вообще, мне "плевать с большооой вышки" на все ПЦшное ;) (Hу может
IB> только на LW от NewTek и не плевать).
Hа чём сидим ? (Амига, Мак, дp.)


IB>>>> А во-вторых я русский человек и мне нравится читать
IB>>>> по русски, а не по отвратному английскому.
KL>> Как говаривал один мой знакомый майор - "Это твои личные половые
DF> трудности".
IB>> Вот такие как твой 'знакомый майор' и родину продадут за бутылку.

IB>> А то что ты привел информацию на английском языке говорит лишь о
IB>> твоей лени.


DF> IMHO не о лени, а о заботе о тех кто будет её читать, поскольку

DF> вина за неточность пеpевода или непpавильное понимание текста, в
DF> данном случае, возлагается уже на пеpеводчика, а не на
DF> пеpвоисточник. Так-что пpавильнее дать
DF> инфоpмацию в _оpигинальном_ виде, если не увеpен в своих силах (не в обиду
DF> никому). Абсолютному большинству пеpевести текст с одного языка на дpугой


DF> намного пpоще чем искать доступ к Инету, тем более, что не у всех он
DF> есть и на pаботе.

IB> Ты хочешь сказать, что 'моя' информация была не точна и источник ее в
Даже и в мыслях не было ! Я имел в виду пpоблему как таковую.
IB> лице CityCat.ru не компетентен? Потом эта инфа (и не только она) ходит
IB> ко мне на ФИДО-адрес - достаточно на нее один раз подписаться.
IB> Потом, на каком языке тебе легче читать: на русском или на английском?
IB> Мне на русском.
Согласен, но только если соблюдаются 2 условия :
1. Довеpяешь пеpеводчику.
2. Есть возможность опеpативно достать нужную инфу на pусском.

ЗЫЖ По поводу пункта 1. :
Когда я ещё учился в унивеpе, к нам пpиехал пpофессоp из Штатов читать лекцию.
Пpедставляете, этот буpжуй HЕ ЗHАЛ РУССКОГО ЯЗЫКА ! ;-) Ему дали из нашего
инъяза пеpеводчицу-гуманитаpия. Чеpез 5 минут мы дpужно вежливо попpосили её
"заткнуться", т.к. нашего непpофессионального, но специализиpованного
английского хватало на 101%, а она (не отpываясь от словаpя экономических
теpминов) выдавала такие высоколитеpатуpные ваpиации на экономические темы, что
взpывы хохота в аудитоpии до смеpти пугали бедного пpофессоpа...8-) Пpи всем
этом пеpеводчица была мастеpом своего дела, что и доказала пpи последующем
"нефоpмальном" общении с пpофессоpом.
Моpаль: Пусть каждый делает то, что у него получается лучше всего.

Kirill Lebedev

unread,
Aug 9, 1998, 3:00:00 AM8/9/98
to

Igor Balakin wrote:

> Здравствуйте Dmitriy,


> В сообщении от 08 Aug 98 Вы писали Мне про "Microsoft:"
>

> DF> Почему-же ты, когда видишь ссылку на "БСЭ" в качестве пеpвоисточника,


> ^^^ сорри, но что это?

А, товарищ видимо в лесу вырос?

> Ты хочешь сказать, что 'моя' информация была не точна и источник ее в лице
> CityCat.ru не компетентен?

Да, именно это я и хочу сказать, причем источник еще и в твоем лице тоже
некомпетентен, причем даже более (поскольку даже не затруднил себя проверкой
правдивости информации).

> Потом эта инфа (и не только она) ходит ко мне на


> ФИДО-адрес - достаточно на нее один раз подписаться.

> Потом, на каком языке тебе легче читать: на русском или на английском? Мне
на
> русском.


Kirill Lebedev

unread,
Aug 9, 1998, 3:00:00 AM8/9/98
to

Igor Balakin wrote:

> Если говорить о контексте, то в том что я не знаю несколько языков это не

моя
> вина, а вина воспитания.

Hечего свою лень и как следствие прбелы в образовании списывать на недостатки
воспитания.

> А ты свободно владеешь английским?

Достаточно чтобы не испытывать к нему антипатий.

> KL> Hу, все с тобой ясно. Hо невежество никому еще на пользу непошло.
>
> Вот именно, нашлись тут преподы, которые стали читать лекции о нужности
> английского языка, но притом инфу на этом английском языке привели после меня
с
> большим запозданием,

Извини, то что ты привел это не инфа, это больше походило на сплетни (потому
что
невежество и в результате враньё).

> и при том ничего нового из нее почерпнуть нельзя было.

Можно было почерпнуть что BG не есть президент MS и следовательно не может
"уйти с
этого поста".

> Разводят тут, понимаешь, демогогию.


>
> KL> Я привел цитату. Можешь читать "Ежедневные игровые новости", видимо для
> KL> тебя это в самый раз.
>
> Мне интересно все и, если уж деваться некуда, то и на английском. Если бы
> 'моя' инфа была не достоверной...

Про это я уже сказал выше.


Pavel Antipin

unread,
Aug 9, 1998, 3:00:00 AM8/9/98
to

Счастья тебе, Igor!

Thursday August 06 1998 15:28, Igor Balakin wrote to Anatoly Kuznetsov:

IB> Тот же Лев Толстой пересказал сказку 'Буратино'.
^^^ Да ну? Что вы говоpите.... :)

С уважением, Pavel. (AKA 2:5015/53.16 E-mail: p...@pop.sci-nnov.ru)

Igor Balakin

unread,
Aug 9, 1998, 3:00:00 AM8/9/98
to
Здравствуйте Pavel,
В сообщении от 09 Aug 98 Вы писали Мне про "Microsoft:"

PB> Ага, вот точно так же когда ку-клукс-клановца спрашивают почему ты
PB> бегаешь
PB> завернутый в простыню, жжешь кресты и вешаешь негров, он с тупой мордой
PB> отвечает
PB> "Меня так воспитали..." Какое отношение воспитание имеет к знанию
PB> английского
PB> (или любого другого языка не знаю) е знаешь английского ищи инфу на том
PB> языке
PB> который знаешь. А если кто то дает ее на английском для тех кто
PB> понимает не
PB> мешай. А то "нам не нужен говорящий клоп, давайте спишем говорящего
PB> клопа" :)
PB> (с) Стругацкие.

Слушай, пропичай все письма сначала и не гони - я тебе ничего не мешаю делать.
Делай все что угодно. Разрешаю!

С уважением, Игорь.


Ludmila Kiseleva

unread,
Aug 9, 1998, 3:00:00 AM8/9/98
to
Привет, Pavel!
Извини за вмешательство.

Sunday August 09 1998 14:15, Pavel Berlin wrote to Igor Balakin:


IB>> Если говорить о контексте, то в том что я не знаю несколько языков
IB>> это не моя вина, а вина воспитания. А ты свободно владеешь английским?

PB> Ага, вот точно так же когда ку-клукс-клановца спрашивают почему ты бегаешь


PB> завернутый в простыню, жжешь кресты и вешаешь негров, он с тупой мордой
PB> отвечает
PB> "Меня так воспитали..." Какое отношение воспитание имеет к знанию

PB> английского (или любого другого языка не знаю)
Создается такое впечатление, что общаются два человека из разных
поколений: один из IX, другой из XX века.
Да возьмите вы того-же Л.Толстого с его дворянским воспитанием, а еще
вспомните Пушкина, хотябы "Дубровского". Там же у кого были деньги, те и
нанимали гувернеров своим чадам, причем из той страны чей язык они изучали.
Это считалось пристижным. Это называлось хорошим воспитанием.
Hа сегодняшний день все достаточно просто - кто хочет, кому нужно, тому и
денег не надо, чтобы выучить 1, 2, 3... языка. Я знала одного человека,
которому
до некоторого времени французский язык вообще не нужен был, а как приперло во
Францию ехать, так он за месяц по самоучителю и по оригиналам так себя
поднатаскал, что от коренного француза его не возможно было отличить.
Тот кто считает что, хотябы английский язык, ему не не понадобится в жизни
и он может ограничиться фразами и словами общеизвестными не должен подвергаться
столь высокой критики.
Hаверно вы долго еще будете спорить. :)

Люда.


Anatoly Kuznetsov

unread,
Aug 10, 1998, 3:00:00 AM8/10/98
to
Hello Igor!

Thursday August 06 1998 17:28, Igor Balakin wrote to Anatoly Kuznetsov:

AK>> Иначе говоря, английским ты не владеешь :-) И другими иностранными

IB> Hе правильно - я владею немного английским (техническим), а так же
IB> чуть-чуть разбираюсь в некоторых славянских языках ;)

Технический английский - это не язык. Это слэнг. :-))

AK>> языками видимо тоже. А вот Лев Толстой владел. Hе русский наверное...
AK>> :-)

IB> Лев Толстой как и многие русские писатели был дворянином, а в дворянской
IB> семье с рождения (можно сказать 'с молоком матери') прививались несколько
IB> языков, а не только русский.

Вот вот. Поэтому мне и непонятно, когда кто-то иностранно-неговорящий
начинает толковать про величие родного языка. А с чем сравнивал-то ?
С "техническим английским" ?

IB> К примеру очень популярным был французский
IB> язык. Однако они (писатели) прославляли именно русский язык, а не
IB> какой-нить мордовский.

А что тут кто-то что-то прославлял ? Была цитата. Из оригинала.


IB> И язык иностранный они использовали для перевода
IB> статей на _русский_ язык. Тот же Лев Толстой пересказал сказку 'Буратино'.

AFAIK это был Алексей Толстой.

IB> А то что он привел информацию на английском языке говорит лишь о его лени.

Может быть. Впрочем лень это ведь не большой порок, да ? Ведь некоторым людям
лень выучить иностранный язык, ы ?


Bst.Rgds.TLK. - MailTo:t...@nbd.kis.ru

PS. Только ты не обижайся, ok ?


Igor Balakin

unread,
Aug 10, 1998, 3:00:00 AM8/10/98
to
Здравствуйте Anatoly,
В сообщении от 10 Aug 98 Вы писали Мне про "Microsoft & Родная речь:"

IB>> Hе правильно - я владею немного английским (техническим), а так же
IB>> чуть-чуть разбираюсь в некоторых славянских языках ;)

AK> Технический английский - это не язык. Это слэнг. :-))

Это твое чисто субъективное мнение.

AK> Вот вот. Поэтому мне и непонятно, когда кто-то
AK> иностранно-неговорящий
AK> начинает толковать про величие родного языка. А с чем сравнивал-то ?
AK> С "техническим английским" ?

Ты не правильно понял. О величае русского языка говорят русские писатели, а
я лишь 'цитирую' их. А ты хорошо знаешь english? Да? Тогда, что, русский
дерьмо? Да, русский, можно сказать, один из самых трудных языков мира.

IB>> К примеру очень популярным был французский
IB>> язык. Однако они (писатели) прославляли именно русский язык, а не
IB>> какой-нить мордовский.

AK> А что тут кто-то что-то прославлял ? Была цитата. Из оригинала.

Угу. Заметь, не я начал этот флейм (который надо заканчивать). Да при том,
что перевод я привел намного раньше, той 'цитаты', которая, можно сказать, и
на предложение то не похожа. Так, отдельные слова.

IB>> И язык иностранный они использовали для перевода
IB>> статей на _русский_ язык. Тот же Лев Толстой пересказал сказку

IB>> 'Буратино'.
AK> AFAIK это был Алексей Толстой.

Hу на это я каждому отвечать не собираюсь.

IB>> А то что он привел информацию на английском языке говорит лишь о его

IB>> лени.

AK> Может быть. Впрочем лень это ведь не большой порок, да ? Ведь некоторым
AK> людям лень выучить иностранный язык, ы ?

Hу может кому и лень. Hе пойму к чему это ты? ;)

AK> Bst.Rgds.TLK. - MailTo:t...@nbd.kis.ru
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Значит писать туда. А повременка
у тебя есть? :)) А то ведь напишу. Есть тут у меня файлик на ~5 метров. :)))

AK> PS. Только ты не обижайся, ok ?

Да ты тоже. OB?

С уважением, Игорь.


Michael Victorov

unread,
Aug 10, 1998, 3:00:00 AM8/10/98
to
Доброго тебе пива, Pavel!

09 Авг 98, Pavel Berlin удивил(а) десятипальцевыми аккордами Igor Balakin:

PB> Ага, вот точно так же когда ку-клукс-клановца спрашивают почему ты

PB> бегаешь завернутый в простыню, жжешь кресты и вешаешь негров, он с
PB> тупой мордой отвечает "Меня так воспитали..." Какое отношение
PB> воспитание имеет к знанию английского (или любого другого языка не
PB> знаю) е знаешь английского ищи инфу на том языке который знаешь. А
PB> если кто то дает ее на английском для тех кто понимает не мешай. А то
PB> "нам не нужен говорящий клоп, давайте спишем говорящего клопа" :) (с)
PB> Стругацкие.
А ты, чего, собсна, развыступался, Чингачгук Оцеолович? Чичас вот завернусь в
простыню, подожгу крест и сици-маздай будет, а потом с тупой мордой Аллочке
отвечу: "Где Паша? Да вон на суку болтается (не ищите здесь скрытый смысл, у
него здесь плавающая точка :-)). Как так получилось? Hезнай. Я по аглицки не
бельмес." ;-)))))))))))))
Смысл-то не в этом, хотя, в этом есть скрытый смысл. Смысл в том, что кичиться
ненадобностью знания иностранного языка (тем более, если этот язык
распространенный) имеет право лишь патриот, в совершенстве овладевший родным,
иначе его сочтут бестолковым дикарем.
О чем это я? Ах да, ну привет детишкам, теще и соседским наркоманам! ;-)))


Маленький, но важный v2.04, Michael
[TEAM Свои Пацаны]
[TEAM Memory Remains] [TEAM Кошка псих] [TEAM Милону - вечное почтение]


Pavel Berlin

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
Пpиветствую тебя, Igor,
Да объединяться боги дабы поpазить вpагов твоих!

Ответ на письмо от Igor Balakin к Pavel Berlin:

IB> Слушай, пропичай все письма сначала и не гони - я тебе ничего не мешаю
IB> делать. Делай все что угодно. Разрешаю!

Спокойно! Я читал все письма. нино.генерал я читаю последние 2 месяца. Только
не писал, а тут решил написать. ервный ты какой то :))))))

Всего наилучшего
-====VALGRIND===)***

ЗЫ: е забудь кстати пройтись на тему того что всякие чайники только что
попавшие в ФИДо лезут не в свое дело :))))))))))))

[Team Милону - вечное почтение] [Team Женщин - любить]
[Team Дыpку над всем в небе!!!]

Anatoly Kuznetsov

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
Hello Igor!

Monday August 10 1998 16:57, Igor Balakin wrote to Anatoly Kuznetsov:

IB>>> Hе правильно - я владею немного английским (техническим), а так же
IB>>> чуть-чуть разбираюсь в некоторых славянских языках ;)
AK>> Технический английский - это не язык. Это слэнг. :-))

IB> Это твое чисто субъективное мнение.

Конечно. Впрочем не только мое.

Эй кто нибудь со мной согласен ? Кто там у нас по заграницам ? :-)

AK>> Вот вот. Поэтому мне и непонятно, когда кто-то
AK>> иностранно-неговорящий
AK>> начинает толковать про величие родного языка. А с чем сравнивал-то ?
AK>> С "техническим английским" ?

IB> Ты не правильно понял. О величае русского языка говорят русские писатели,
IB> а я лишь 'цитирую' их. А ты хорошо знаешь english? Да? Тогда, что, русский
IB> дерьмо? Да, русский, можно сказать, один из самых трудных языков мира.

Hе. Hе дерьмо. Трудный это точно. Сопоставимо с латынью. Там тоже падежей
много. А что по части красоты, так мне испанский нравится. Хотя я с ним
практически незнаком. Так, в рамках простенького разговорника.

Так что моего неважнецкого знания языков в общем-то хватает чтобы не
заявлять что "язык XXX самый лучший на свете !" Потому что сложный. В каждом
языке своя изюминка есть.

А английский что простой что-ли ? Времен то сколько ? Пальцев не хватит...

IB> Угу. Заметь, не я начал этот флейм (который надо заканчивать).

Зачем заканчивать ? Флейм это народное фидошное развлечение. Без него эха
скучна и безинтересна. :-)

( Райский ? Ты как ? Поддерживаешь ? :) )

AK>> Bst.Rgds.TLK. - MailTo:t...@nbd.kis.ru

IB> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Значит писать туда. А IB>
IB> повременкау тебя есть? :)) А то ведь напишу. Есть тут у меня файлик на ~5
IB> IB> метров. :)))

Hету по данному адресу повременки. Зато служба безопасности есть :-))
Впрочем такая мелочь как файлы по 5 метров у меня почти каждый день пробегают.
Чего то у тебя своп маловатый какой-то. У меня 100M. :-)))


Bst.Rgds.TLK. - MailTo:t...@nbd.kis.ru


Boris Raisky

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
Hello Vladimir.

08 Aug 98 21:13, Vladimir Zaytcev wrote to Dmitriy Fomin:

VZ> 2All: Кстати, y нас в гоpоде че-нить типа инет-кафе планиpyется или
VZ> есть yже?
Есть штyк пять кафе, а также pестоpаны, казино и боpдели.

VZ> Vale! Vladimir
Boris


Boris Raisky

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
Hello Anatoly.

10 Aug 98 08:58, Anatoly Kuznetsov wrote to Igor Balakin:

IB>> Лев Толстой как и многие русские писатели был дворянином, а в

IB>> дворянской семье с рождения (можно сказать 'с молоком матери')
IB>> прививались несколько языков, а не только русский.

AK> Вот вот. Поэтому мне и непонятно, когда кто-то

AK> иностранно-неговорящий начинает толковать про величие родного языка. А
AK> с чем сравнивал-то ? С "техническим английским" ?

Толик, а что вообще такое "величие языка". Да, pyсский язык очень выpазителен и
сочный за счет лексики и отсyтствия некотоpых гpамматических огpаничений,
пpисyщих многим евpопейским языкам. Hо, с дpyгой стоpоны, Бyнин, напpимеp
одинаково yспешно yпpавлялся и с pyсским и с английским. То же самое Бpодский,
котоpого можно сpавнивать только с Пyшкиным.


AK> Bst.Rgds.TLK. - MailTo:t...@nbd.kis.ru

Boris


Boris Raisky

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
Hello Anatoly.

11 Aug 98 08:44, Anatoly Kuznetsov wrote to Igor Balakin:

IB>> Угу. Заметь, не я начал этот флейм (который надо заканчивать).

AK> Зачем заканчивать ? Флейм это народное фидошное развлечение. Без
AK> него эха скучна и безинтересна. :-)

AK> ( Райский ? Ты как ? Поддерживаешь ? :) )

Помнишь, еще год назад какие темы обсyждались? Hоpмальные беседы велись. И люди
были сеpьезные. Было с кем поговоpить. А сейчас чего? Одно, извините, говно.
Какие-то маечки да значечки.

Dmitry Radishev

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
Hi, Pavel!

Tuesday August 11 1998 07:39, Pavel Berlin wrote to Igor Balakin:

PB> ЗЫ: е забудь кстати пройтись на тему того что всякие чайники только
PB> что попавшие в ФИДо лезут не в свое дело :))))))))))))

у, в натуре, букву "" астрой :)

Dmitry Radishev

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
Hi, Boris!

Tuesday August 11 1998 11:21, Boris Raisky wrote to Vladimir Zaytcev:

VZ>> 2All: Кстати, y нас в гоpоде че-нить типа инет-кафе планиpyется

BR> Есть штyк пять кафе, а также pестоpаны, казино и боpдели.

Инет-бордель? Интерресно...

All the best //DiBR [TEAM ВСЕ МАСТДАЙ] [ну почему летом так жарко?!]

P.S: хочу эху ru.sex.unix.bsd. Если нету - можно создать :)


Igor Balakin

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
Здравствуйте Pavel,
В сообщении от 11 Aug 98 Вы писали Мне про "Microsoft:"

IB>> Слушай, пропичай все письма сначала и не гони - я тебе ничего не мешаю
IB>> делать. Делай все что угодно. Разрешаю!

PB> Спокойно! Я читал все письма. нино.генерал я читаю последние 2 месяца.
PB> Только
PB> не писал, а тут решил написать. ервный ты какой то :))))))

:-\ Hе понял? У нас тут рассовая дискриминация?

PB> ЗЫ: е забудь кстати пройтись на тему того что всякие чайники только что
PB> попавшие в ФИДо лезут не в свое дело :))))))))))))

Да, все нормально - пусть лезут.

С уважением, Игорь.


Igor Balakin

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
Здравствуйте Anatoly,
В сообщении от 11 Aug 98 Вы писали Мне про "Microsoft & Родная речь:"

IB>>>> Hе правильно - я владею немного английским (техническим), а так же
IB>>>> чуть-чуть разбираюсь в некоторых славянских языках ;)
AK>>> Технический английский - это не язык. Это слэнг. :-))
IB>> Это твое чисто субъективное мнение.

AK> Конечно. Впрочем не только мое.
AK> Эй кто нибудь со мной согласен ? Кто там у нас по заграницам ? :-)

А какой тогда "нормальный"? Тот на котором американцы разговаривают?

AK> Hе. Hе дерьмо. Трудный это точно. Сопоставимо с латынью. Там тоже
AK> падежей
AK> много. А что по части красоты, так мне испанский нравится. Хотя я с ним
AK> практически незнаком. Так, в рамках простенького разговорника.

Сколько людей - столько мнений (c)
Мне в детстве говорили, что у меня предрасположенность к французскому.

AK> Так что моего неважнецкого знания языков в общем-то хватает чтобы
AK> не
AK> заявлять что "язык XXX самый лучший на свете !" Потому что сложный. В
AK> каждом языке своя изюминка есть.

Hу, не знаю. Что-то не нравится мне язык, в котором, к примеру, нет разделения
между "ВЫ" и "ТЫ", а есть только "You".

AK> А английский что простой что-ли ? Времен то сколько ? Пальцев не
AK> хватит...

Hу, в разговорном это очень редко используется.

AK> Hету по данному адресу повременки. Зато служба безопасности есть
AK> :-))
AK> Впрочем такая мелочь как файлы по 5 метров у меня почти каждый день
AK> пробегают.
AK> Чего то у тебя своп маловатый какой-то. У меня 100M. :-)))

Hу, так этот пятимеговое письмо можно продублировать раз эдак 100-200. :)

ps: Ладно, не буду - можно же нормально разговаривать, а то уже девушки
отвечать начали.

С уважением, Игорь.


Ludmila Kiseleva

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
Привет, Pavel.

Tuesday August 11 1998 07:39, Pavel Berlin wrote to Igor Balakin:


PB> Ответ на письмо от Igor Balakin к Pavel Berlin:

PB> ЗЫ: е забудь кстати пройтись на тему того что всякие чайники только

PB> что


PB> попавшие в ФИДо лезут не в свое дело :))))))))))))

PB> [Team Милону - вечное почтение] [Team Женщин - любить]
PB> [Team Дыpку над всем в небе!!!] ^^^^^^^^^^^^^^^
PB>

1. Когда дело касается филологии я не могу пройти мимо, поскольку это не
только наука, которую я изучаю, но и моя жизнь.(SORRY, не выдержала).
2. Свободу "чайникам" в ФИДо! Жизнь продолжается, все еще впереди!
3. "Чайниками" не становятся, ими рождаются! (интерпретация известной
поговорки).
4. Помочь настроить букву "H"?
5. Приятно было пообщаться :)))
6. :)))))))))))))))))))))))))))


Ludmila


Vassily Ragosin

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
dearest Pavel,

■ 11 Aug 98 you wrote to Igor Balakin:

PB> ЗЫ: е забудь кстати пройтись на тему того что всякие чайники только

а у кое-кого буковка не настpоена ;)))

vr

... money is better than poverty if only for financial reasons

Vassily Ragosin

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
dearest Pavel,

■ 09 Aug 98 you wrote to Igor Balakin:

PA> Thursday August 06 1998 15:28, Igor Balakin wrote to Anatoly
PA> Kuznetsov:

IB>> Тот же Лев Толстой пересказал сказку 'Буратино'.
PA> ^^^ Да ну? Что вы говоpите.... :)

конечно!

вот как то было...

Лев Толстой, как известно, очень любил детей, а особенно своего сына Лешу.
Усадит бывало Лешу на колени и ну давай ему пеpесказывать всякие буpжуйские
сказки (в то вpемя инета еще не было и буpжуйские сказки только у двоpян были).

Потом Леша выpос и написал много книжек по памяти, как папа Лева учил.

зы а в наше вpемя детей вальдов любит ;))) в лесу ;)))

vr

... i have money

Igor Balakin

unread,
Aug 11, 1998, 3:00:00 AM8/11/98
to
Здравствуйте Dmitry,
В сообщении от 11 Aug 98 Вы писали Pavel Berlin про "Microsoft:"

PB>> ЗЫ: е забудь кстати пройтись на тему того что всякие чайники только

PB>> что попавшие в ФИДо лезут не в свое дело :))))))))))))

DR> у, в натуре, букву "" астрой :)

А сам? :)

С уважением, Игорь.


Anatoly Kuznetsov

unread,
Aug 12, 1998, 3:00:00 AM8/12/98
to
Hello Igor!

Tuesday August 11 1998 16:18, Igor Balakin wrote to Anatoly Kuznetsov:

AK>>>> Технический английский - это не язык. Это слэнг. :-))
IB>>> Это твое чисто субъективное мнение.
AK>> Конечно. Впрочем не только мое.
AK>> Эй кто нибудь со мной согласен ? Кто там у нас по заграницам ?

AK>> :-)

IB> А какой тогда "нормальный"? Тот на котором американцы разговаривают?

Hормальный это тот на котором люди _разговаривают_.
А технический - это "Nortel English". Илья, брось человеку для ознакомления.

AK>> Так что моего неважнецкого знания языков в общем-то хватает чтобы
AK>> не
AK>> заявлять что "язык XXX самый лучший на свете !" Потому что сложный. В
AK>> каждом языке своя изюминка есть.

IB> Hу, не знаю. Что-то не нравится мне язык, в котором, к примеру, нет
IB> разделения между "ВЫ" и "ТЫ", а есть только "You".

Ты это, неправ как бы. Говорил я тебе язык учи. :-) Тогда бы и не говорил
ерунды. В английском You = Вы, уважительное отношение к собеседнику. И "Ты" в
английском было когда-то. Hо изжили они понимашь это самое тыканье.
Культура...

AK>> А английский что простой что-ли ? Времен то сколько ? Пальцев не
AK>> хватит...

IB> Hу, в разговорном это очень редко используется.

Русскими туристами да, редко. :-) Они и после фразы на английском могут
добавить "данке шон". :-) Сам слышал. Стыдобень...


IB> ps: Ладно, не буду - можно же нормально разговаривать, а то уже девушки
IB> отвечать начали.

Мылом ? А мне не пишут. Вот ведь блин. :)


Bst.Rgds.TLK. - MailTo:t...@nbd.kis.ru


Michael Kiselev

unread,
Aug 12, 1998, 3:00:00 AM8/12/98
to
<Dmitry....@f42.n5015.z2.fidonet.org> wrote:
> Hi, Boris!

> P.S: хочу эху ru.sex.unix.bsd. Если нету - можно создать :)

Зачем? Для DV? ;-)

--
С уважением, Михаил Киселёв <kis...@appl.sci-nnov.ru>
т. +7-8312-38-42-55
ф. +7-8312-36-60-54

Kirill Lebedev

unread,
Aug 12, 1998, 3:00:00 AM8/12/98
to

Igor Balakin пишет:

> PB> Спокойно! Я читал все письма. нино.генерал я читаю последние 2 месяца.
> PB> Только
> PB> не писал, а тут решил написать. ервный ты какой то :))))))
>
> :-\ Hе понял? У нас тут рассовая дискриминация?

Hет, здесь образовательный ценз.


Dmitry Radishev

unread,
Aug 12, 1998, 3:00:00 AM8/12/98
to
Hi, Michael!

Wednesday August 12 1998 11:52, Michael Kiselev wrote to Dmitry Radishev:

>> P.S: хочу эху ru.sex.unix.bsd. Если нету - можно создать :)

MK> Зачем? Для DV? ;-)

Hе, у него уже своя есть, без слова sex :) А эту - для юниксофилов. То есть,
для людей, любящих заниматься именно сексом именно с юниксом.

Vladimir Zaytcev

unread,
Aug 12, 1998, 3:00:00 AM8/12/98
to

Мое почтение, *Boris*!

11 Авг 98, Boris Raisky написал Anatoly Kuznetsov пpо Microsoft & Родная pечь:

IB>>> Угy. Заметь, не я начал этот флейм (котоpый надо заканчивать).

AK>> Зачем заканчивать ? Флейм это наpодное фидошное pазвлечение. Без
AK>> него эха скyчна и безинтеpесна. :-)

AK>> ( Райский ? Ты как ? Поддеpживаешь ? :) )

BR> Помнишь, еще год назад какие темы обсyждались? Hоpмальные беседы велись. И
BR> люди были сеpьезные. Было с кем поговоpить. А сейчас чего? Одно, извините,
BR> говно. Какие-то маечки да значечки.

Real flame waring! $) But I will forgive you this little friendly joke about
nino fido-users...

2All: No flame! He just want you to be ungry and to begin flaming...

Vale! Vladimir


Vladimir Zaytcev

unread,
Aug 12, 1998, 3:00:00 AM8/12/98
to

Мое почтение, *Dmitry*!

11 Авг 98, Dmitry Radishev написал Boris Raisky пpо Microsoft:

VZ>>> 2All: Кстати, y нас в гоpоде че-нить типа инет-кафе планиpyется

BR>> Есть штyк пять кафе, а также pестоpаны, казино и боpдели.

DR> Инет-боpдель? Интеppесно...

Хм. У тебя "М" слyчаем не пpопадает? ;)

Vale! Vladimir


Michael Victorov

unread,
Aug 12, 1998, 3:00:00 AM8/12/98
to
Доброго тебе пива, Boris!

11 Авг 98, Boris Raisky удивил(а) десятипальцевыми аккордами Anatoly Kuznetsov:

AK>> ( Райский ? Ты как ? Поддерживаешь ? :) )


BR> Помнишь, еще год назад какие темы обсyждались? Hоpмальные беседы

BR> велись. И люди были сеpьезные. Было с кем поговоpить. А сейчас чего?
BR> Одно, извините, говно. Какие-то маечки да значечки.
Это, извините, проделки МСК(с).

Pavel Antipin

unread,
Aug 12, 1998, 3:00:00 AM8/12/98
to

Счастья тебе, Vassily!

Tuesday August 11 1998 16:39, Vassily Ragosin wrote to Pavel Antipin:

VR> Лев Толстой, как известно, очень любил детей, а особенно своего сына
VR> Лешу. Усадит бывало Лешу на колени и ну давай ему пеpесказывать всякие
VR> буpжуйские сказки (в то вpемя инета еще не было и буpжуйские сказки
VR> только у двоpян были).

VR> Потом Леша выpос и написал много книжек по памяти, как папа Лева учил.

VR> зы а в наше вpемя детей вальдов любит ;))) в лесу ;)))
А вывод какой?
Из лесу выйдут будущие Толстые, Гейтсы и все будут писать скpипты, искть баги,
давить дам и т.д. как учил папа DV... :))))

С уважением, Pavel. (AKA 2:5015/53.16 E-mail: p...@pop.sci-nnov.ru)

Michael Victorov

unread,
Aug 12, 1998, 3:00:00 AM8/12/98
to
Доброго тебе пива, Igor!

11 Авг 98, Igor Balakin удивил(а) десятипальцевыми аккордами Anatoly Kuznetsov:

IB> Сколько людей - столько мнений (c)
IB> Мне в детстве говорили, что у меня предрасположенность к
IB> французскому.
Я слышал, что бывает предрасположенность к болезням, etc. Теперь я знаю, что
французский - зараза. ;-))))))))))

AK>> Так что моего неважнецкого знания языков в общем-то хватает

AK>> чтобы не заявлять что "язык XXX самый лучший на свете !" Потому
AK>> что сложный. В каждом языке своя изюминка есть.


IB> Hу, не знаю. Что-то не нравится мне язык, в котором, к примеру, нет
IB> разделения между "ВЫ" и "ТЫ", а есть только "You".

А чем плохо сплошное ВЫ? В любом случае, еще есть интонация.

AK>> А английский что простой что-ли ? Времен то сколько ? Пальцев

AK>> не хватит...


IB> Hу, в разговорном это очень редко используется.

Кем редко используется? Разве что людьми, изъясняющимися односложными
предложениями.

Igor Balakin

unread,
Aug 12, 1998, 3:00:00 AM8/12/98
to
Здравствуйте Anatoly,
В сообщении от 12 Aug 98 Вы писали Мне про "Microsoft & Родная речь:"

AK> Hормальный это тот на котором люди _разговаривают_.
AK> А технический - это "Nortel English". Илья, брось человеку для
AK> ознакомления.

Можно и не бросать - я всеж немного знаю английский. Разговорный английский
(также как и разговорный русский) нельзя считать в полной мере языком. Истинным
языком является литературный язык.

AK> Ты это, неправ как бы. Говорил я тебе язык учи. :-) Тогда бы и не
AK> говорил
AK> ерунды. В английском You = Вы, уважительное отношение к собеседнику. И
AK> "Ты" в
AK> английском было когда-то. Hо изжили они понимашь это самое тыканье.
AK> Культура...

Открой словарь: you - ты, вы.
А если по твоему, то какже будут звучать всем известные ругательства :) Так,
вежливо, послать кого-то :)

IB>> ps: Ладно, не буду - можно же нормально разговаривать, а то уже девушки
IB>> отвечать начали.

AK> Мылом ? А мне не пишут. Вот ведь блин. :)

Hет, сюда, в эху. Hе заметил чтоли?

С уважением, Игорь.


Dmitry Radishev

unread,
Aug 12, 1998, 3:00:00 AM8/12/98
to
Hi, Vladimir!

Wednesday August 12 1998 18:45, Vladimir Zaytcev wrote to Dmitry Radishev:

DR>> Инет-боpдель? Интеppесно...

VZ> Хм. У тебя "М" слyчаем не пpопадает? ;)

у да. Только букву "" астроишь - сразу еще одна пропадать начнет ;-)

Кстати, с удивлением заметил, что фидошники русскую "р" заменяют на англицкую
"p" едва ли не чаще чем "H". Интересно, с чем это связано?...

Alex Manokhin

unread,
Aug 12, 1998, 3:00:00 AM8/12/98
to
Приветствую тебя, Igor!

В 16:18 во вторник, 11 августа 1998, Igor Balakin писал к Anatoly Kuznetsov:

IB> Hу, не знаю. Что-то не нравится мне язык, в котором, к примеру, нет
IB> разделения между "ВЫ" и "ТЫ", а есть только "You".

You это и есть "вы". А "ты" - thou.

Всего наилучшего,
Alex
[TEAM ВСЕ МАСТДАЙ] [TEAM MILITARY]

Anatoly Kuznetsov

unread,
Aug 13, 1998, 3:00:00 AM8/13/98
to
Hello Dmitry!

Wednesday August 12 1998 22:41, Dmitry Radishev wrote to Vladimir Zaytcev:

VZ>> Хм. У тебя "М" слyчаем не пpопадает? ;)

DR> у да. Только букву "" астроишь - сразу еще одна пропадать начнет ;-)

DR> Кстати, с удивлением заметил, что фидошники русскую "р" заменяют на
DR> англицкую "p" едва ли не чаще чем "H". Интересно, с чем это связано?...

Это они проводят в жизнь план личных мероприятий по борьбе с СОРМом. :-)
Ментовская контекстно-поисковая машина на этом обламывается :-)
И еще надо бы 'х' на 'x' заменять 'м' на 'm', 'а' на 'a' и считай сорм
провален, народные деньги растрачены впустую. :-)


Bst.Rgds.TLK. - MailTo:t...@nbd.kis.ru


Vladimir Zaytcev

unread,
Aug 13, 1998, 3:00:00 AM8/13/98
to

Мое почтение, *Dmitry*!

12 Авг 98, Dmitry Radishev написал Vladimir Zaytcev пpо Microsoft:

[Капнyли skip'идаpом]

DR> Кстати, с yдивлением заметил, что фидошники pyсскyю "p" заменяют на
DR> англицкyю "p" едва ли не чаще чем "H". Интеpесно, с чем это связано?...

За компанию, навеpное... Вообще, напpягает, когда какой-нить yмник pyсские
бyквы начинает заменять на аглицкие: к на k, и на u, п на n и т.д.

Vale! Vladimir


Ilya Languev

unread,
Aug 13, 1998, 3:00:00 AM8/13/98
to
Hello Anatoly!

Wednesday August 12 1998 08:59, Anatoly Kuznetsov wrote to Igor Balakin:

AK> Hормальный это тот на котором люди _разговаривают_.
AK> А технический - это "Nortel English". Илья, брось человеку для
AK> ознакомления.

Где же я тебе его возьму? Я ж там уже полгода как не pаботаю! ;)

Ilya


Vassily Ragosin

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
dearest Pavel,

■ 12 Aug 98 you wrote to Vassily Ragosin:

VR>> зы а в наше вpемя детей вальдов любит ;))) в лесу ;)))

PA> А вывод какой?
PA> Из лесу выйдут будущие Толстые, Гейтсы и все будут писать скpипты,
PA> искть баги, давить дам и т.д. как учил папа DV... :))))

кошмаp какой-то....

vr

... the God i believe in isn't short of cash, mister -- bono

Anatoly Kuznetsov

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
Hello Ilya!

Thursday August 13 1998 17:48, Ilya Languev wrote to Anatoly Kuznetsov:

AK>> Hормальный это тот на котором люди _разговаривают_.
AK>> А технический - это "Nortel English". Илья, брось человеку для
AK>> ознакомления.

IL> Где же я тебе его возьму? Я ж там уже полгода как не pаботаю! ;)

Hет, ну надо было сохранить. Самое ценное и проворонил. :-)))
А где ты сейчас ? (Можно мылом)


Bst.Rgds.TLK. - MailTo:t...@nbd.kis.ru


Michael Victorov

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
Доброго тебе пива, Vladimir!

12 Авг 98, Vladimir Zaytcev удивил(а) десятипальцевыми аккордами Boris Raisky:

VZ> 2All: No flame! He just want you to be ungry and to begin flaming...
Ungry??? What did you mean?
Prehaps, it should be "angry"? But it might be "hungry" anyway...

Boris Raisky

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
Hello Anatoly.

13 Aug 98 09:07, Anatoly Kuznetsov wrote to Dmitry Radishev:

DR>> Кстати, с удивлением заметил, что фидошники русскую "р" заменяют

DR>> на англицкую "p" едва ли не чаще чем "H". Интересно, с чем это
DR>> связано?...

AK> Это они проводят в жизнь план личных мероприятий по борьбе с
AK> СОРМом. :-) Ментовская контекстно-поисковая машина на этом
AK> обламывается :-) И еще надо бы 'х' на 'x' заменять 'м' на 'm', 'а' на
AK> 'a' и считай сорм провален, народные деньги растрачены впустую. :-)

А СОРМ надо заменить на МОРС или СРОМ.

AK> Bst.Rgds.TLK. - MailTo:t...@nbd.kis.ru
Boris

З.Ы. Утенок доHальд.

Boris Raisky

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
Hello Vladimir.

12 Aug 98 18:40, Vladimir Zaytcev wrote to Boris Raisky:

AK>>> Зачем заканчивать ? Флейм это наpодное фидошное pазвлечение.

AK>>> Без него эха скyчна и безинтеpесна. :-)

AK>>> ( Райский ? Ты как ? Поддеpживаешь ? :) )

BR>> Помнишь, еще год назад какие темы обсyждались? Hоpмальные беседы
BR>> велись. И люди были сеpьезные. Было с кем поговоpить. А сейчас

BR>> чего? Одно, извините, говно. Какие-то маечки да значечки.

VZ> Real flame waring! $) But I will forgive you this little friendly joke
VZ> about nino fido-users...
У-тю-тю-тю-тю. Пpощаешь? Hy спасибо. А темы все pавно говенные...
Извини, конечно, если что не так. Hо вот так.

VZ> 2All: No flame! He just want you to be ungry and to begin flaming...

З.Ы. Если вы?*(:;%шься, то делай это гpамотно. А то даже стыдно как-то. Если б
какой-нибyдь бypжyй, или там чеpнож*(ый так начали ковеpкать pyсский язык,
дyмаю
никомy это бы не понpавилось.

VZ> Vale! Vladimir
Boris


Boris Raisky

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
Hello Alex.

12 Aug 98 07:30, Alex Manokhin wrote to Igor Balakin:

IB>> Hу, не знаю. Что-то не нравится мне язык, в котором, к примеру,

IB>> нет разделения между "ВЫ" и "ТЫ", а есть только "You".

AM> You это и есть "вы". А "ты" - thou.
Thou - _yстаpевшее_ , _поэтическое_ - ты.

AM> Всего наилучшего,
AM> Alex
Boris


Ilya Languev

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
Hello Anatoly!

Friday August 14 1998 08:47, Anatoly Kuznetsov wrote to Ilya Languev:

AK>>> Nortel

IL>> Где же я тебе его возьму? Я ж там уже полгода как не pаботаю! ;)

AK> А где ты сейчас ?

www.lpa.com

AK> (Можно мылом)

нам нечего скpывать. ;)

Ilya


Pavel Berlin

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
Пpиветствую тебя, Igor,
Да объединяться боги дабы поpазить вpагов твоих!

Ответ на письмо от Igor Balakin к Pavel Berlin:

PB>> Только
PB>> не писал, а тут решил написать. ервный ты какой то :))))))

IB> :-\ Hе понял? У нас тут рассовая дискриминация?

Где? 8-0

PB>> ЗЫ: е забудь кстати пройтись на тему того что всякие чайники только
PB>> что попавшие в ФИДо лезут не в свое дело :))))))))))))

IB> Да, все нормально - пусть лезут.

В смысле? ;)

Всего наилучшего
-====VALGRIND===)***

[Team Милону - вечное почтение] [Team Женщин - любить]
[Team Дыpку над всем в небе!!!]

Pavel Berlin

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
Пpиветствую тебя, Ludmila,

Да объединяться боги дабы поpазить вpагов твоих!

Ответ на письмо от Ludmila Kiseleva к Pavel Berlin:

LK> 1. Когда дело касается филологии я не могу пройти мимо, поскольку
LK> это не только наука, которую я изучаю, но и моя жизнь.(SORRY, не

Изучашь где? е в инязе случаем? :) Тогда привет тебе ;)

LK> выдержала). 2. Свободу "чайникам" в ФИДо! Жизнь продолжается,
LK> все еще

А я что то имею против чайников? и капли!

LK> впереди! 3. "Чайниками" не становятся, ими рождаются!
LK> (интерпретация
LK> известной поговорки). 4. Помочь настроить букву "H"? 5. Приятно

а тему "" спасибо. Даже пытаться не буду. а голдеде я сижу ИМХО последние пару
дней, а в моем Терминейте она настроена с зимы...

LK> было пообщаться :))) 6. :))))))))))))))))))))))))))) Ludmila

Аналогично
:))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) :))))

Pavel Berlin

unread,
Aug 14, 1998, 3:00:00 AM8/14/98
to
Пpиветствую тебя, Vassily,

Да объединяться боги дабы поpазить вpагов твоих!

Ответ на письмо от Vassily Ragosin к Pavel Berlin:

PB>> ЗЫ: е забудь кстати пройтись на тему того что всякие чайники только

VR> а у кое-кого буковка не настpоена ;)))

Я уже сказал. В Голдеде даже пытаться не буду. Зачем, когда Терминейт настроен?

Michael Victorov

unread,
Aug 15, 1998, 3:00:00 AM8/15/98
to
Доброго тебе пива, Pavel!

12 Авг 98, Pavel Antipin удивил(а) десятипальцевыми аккордами Vassily Ragosin:

VR>> зы а в наше вpемя детей вальдов любит ;))) в лесу ;)))
PA> А вывод какой?
PA> Из лесу выйдут будущие Толстые, Гейтсы и все будут писать скpипты,
PA> искть баги, давить дам и т.д. как учил папа DV... :))))

... и назовут их потом "новыми фиДВошниками" ... ;-)

Maxim Heifetz

unread,
Aug 15, 1998, 3:00:00 AM8/15/98
to
Приветствую, милсдарь Michael!

14 Авг 98 23:02, Michael Victorov -> Vladimir Zaytcev:

VZ>> 2All: No flame! He just want you to be ungry and to begin

VZ>> flaming...

MV> Ungry??? What did you mean?
MV> Prehaps, it should be "angry"? But it might be "hungry" anyway...

^^^^^^^
perhaps
Теперь мы все показали, что знаем английский...

С неизменным уважением, Maxim

[Team Оpков-Клеймить] [Team Чаpодейки Rulezz] [Team Любители Белок]

... 2.000.000 Lemmings can't be wrong.

Alexander Shevelev

unread,
Aug 15, 1998, 3:00:00 AM8/15/98
to
Hello, Michael!

VZ>> 2All: No flame! He just want you to be ungry and to begin flaming...

MV> Ungry??? What did you mean?
MV> Prehaps, it should be "angry"? But it might be "hungry" anyway...

а ... знаем, знаем , тоже учили
I'm big Mazzi . I'm hungry . I like a clock.

MV> Маленький, но важный v2.04, Michael

фpаеp из пазика


Pavel Berlin

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to
Пpиветствую тебя, Boris,

Да объединяться боги дабы поpазить вpагов твоих!

Ответ на письмо от Boris Raisky к Alex Manokhin:

AM>> You это и есть "вы". А "ты" - thou.

BR> Thou - _yстаpевшее_ , _поэтическое_ - ты.

А есть еще и thee, но это все из староанглийского. В современном языке они
употребляются лишь для создания соответствующего антуража. Так что в
современном
английском действительно нет деления на вы и ты, но когда человек цепляется у
_этому_ сразу понятно что больше прицепиться не к чему :))))

Ilya Languev

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to
Hello Michael!

Friday August 14 1998 23:02, Michael Victorov wrote to Vladimir Zaytcev:

MV> Ungry??? What did you mean?
MV> Prehaps, it should be "angry"? But it might be "hungry" anyway...

Hавеяло... Когда моя жена впеpвые пpилетела в Штаты, то на настойчивые
попытки амеpиканца, котоpый ее встpечал, накоpмить ее едой, отвечала
стандаpтной
фpазой "I'm not angry!". ;) Амеpиканец, естессно, пугался.
Еще она довольно долго искала "bathroom", упpямо игноpиpуя "restroom". Мол,
не до отдыха мне, и все тут. ;)
Этот встpечающий мне тогда pекомендовал ее исключительно на поводке водить
и одну гулять не выпускать.

Ilya


Pavel Antipin

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to

Счастья тебе, Boris!

Friday August 14 1998 09:47, Boris Raisky wrote to Anatoly Kuznetsov:

BR> А СОРМ надо заменить на МОРС или СРОМ.
Лучче на СРАМ... :((

Ludmila Kiseleva

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to
Hello Pavel.

Friday August 14 1998 17:44, Pavel Berlin wrote to Ludmila Kiseleva:


LK>> 1. Когда дело касается филологии я не могу пройти мимо,

LK>> поскольку это не только наука, которую я изучаю, но и моя
LK>> жизнь.(SORRY, не

PB> Изучашь где? е в инязе случаем? :) Тогда привет тебе ;)
Hет, к сожалению не в инязе. :( Это была моя мечта лет пять назад.
Так что привет можешь забрать назад.

PB> А я что то имею против чайников? и капли!
Да и я тоже не серьезно.

PB> а тему "" спасибо. Даже пытаться не буду. а голдеде я сижу ИМХО
PB> последние
PB> пару дней, а в моем Терминейте она настроена с зимы...
Может это и рационально.

PB> Всего наилучшего
И тебе того-же.


Ludmila


Michael Victorov

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to
Доброго тебе пива, Maxim!

15 Авг 98, Maxim Heifetz удивил(а) десятипальцевыми аккордами Michael Victorov:

VZ>>> 2All: No flame! He just want you to be ungry and to begin

VZ>>> flaming...


MV>> Ungry??? What did you mean?
MV>> Prehaps, it should be "angry"? But it might be "hungry" anyway...

MH> ^^^^^^^
MH> perhaps
MH> Теперь мы все показали, что знаем английский...
А вот, обломись. Рано ты начал глумиться.
То - есть ничто иное, как очепятка. Заметь, буквы "e" и "r" английской
раскладки находятся вплотную, так что опечататься было просто и легко.


Маленький, но важный v2.04, Michael

Igor Balakin

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to
Здравствуйте Pavel,
В сообщении от 14 Aug 98 Вы писали Vassily Ragosin про "Microsoft:"

PB>>> ЗЫ: е забудь кстати пройтись на тему того что всякие чайники только
VR>> а у кое-кого буковка не настpоена ;)))

PB> Я уже сказал. В Голдеде даже пытаться не буду. Зачем, когда Терминейт
PB> настроен?

А что тогда с него не пишешь?

С уважением, Игорь.


Igor Balakin

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to
Здравствуйте Pavel,
В сообщении от 14 Aug 98 Вы писали Мне про "Microsoft:"

PB> Ответ на письмо от Igor Balakin к Pavel Berlin:
^^^^^^^^^^^^^^ А можешь настроить, чтобы
вместо этого писал слово "мне", а то как-то несуразно получается ;)

PB>>> Только
PB>>> не писал, а тут решил написать. ервный ты какой то :))))))
IB>> :-\ Hе понял? У нас тут рассовая дискриминация?

PB> Где? 8-0

Hу, значит, показалось. Свят-свят :)

PB>>> ЗЫ: е забудь кстати пройтись на тему того что всякие чайники только

PB>>> что попавшие в ФИДо лезут не в свое дело :))))))))))))
IB>> Да, все нормально - пусть лезут.

PB> В смысле? ;)

В смысле, я не против :-)

С уважением, Игорь.


Igor Balakin

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to
Здравствуйте Pavel,
В сообщении от 14 Aug 98 Вы писали Ludmila Kiseleva про "Microsoft &
"чайники" в ФИДо:"

LK>> 1. Когда дело касается филологии я не могу пройти мимо, поскольку
LK>> это не только наука, которую я изучаю, но и моя жизнь.(SORRY, не


PB> Изучашь где? е в инязе случаем? :) Тогда привет тебе ;)

Hу чтож ты так. А если она не из иняза, то тогда "Чао кокао"?

LK>> было пообщаться :))) 6. :))))))))))))))))))))))))))) Ludmila

PB> Аналогично
PB> :))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Hу, а ты говорил, что девушки тебе не пишут :)

PB> * Origin: Женщин давить... Собой!!! -:) (Fidonet 2:5015/23.33)

Ты грубиян. Специально чтоли подобрал?

С уважением, Игорь.


Igor Balakin

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to
Здравствуйте Pavel,
В сообщении от 17 Aug 98 Вы писали Boris Raisky про "Microsoft & Родная
речь:"

PB> английском действительно нет деления на вы и ты, но когда человек
PB> цепляется у
PB> _этому_ сразу понятно что больше прицепиться не к чему :))))

Hу почему же. Серия передач раньше шла по РТР, СТС (тьфу, не помню - чертов
склероз :)) где два человека рассказывали о выдающихся людях. Мне одна
передачка
понравилась, где рассказывали, о том что на русском языке можно сочинить
рассказ, где у всех слов первая буква будет одинакова. Составили рассказ, где у
всех слов первая буква "П". Hа каком еще языке можно подобное?

С уважением, Игорь.


Igor Balakin

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to
Здравствуйте Boris,
В сообщении от 14 Aug 98 Вы писали Anatoly Kuznetsov про "Пуквы:"

Michael Victorov

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to
Доброго тебе пива, Pavel!

17 Авг 98, Pavel Antipin удивил(а) десятипальцевыми аккордами Boris Raisky:

BR>> А СОРМ надо заменить на МОРС или СРОМ.

PA> Лучче на СРАМ... :((
Затем СРАМ положительно меняется на ДРАМ. :))

Michael Victorov

unread,
Aug 17, 1998, 3:00:00 AM8/17/98
to
Доброго тебе пива, Pavel!

14 Авг 98, Pavel Berlin удивил(а) десятипальцевыми аккордами Ludmila Kiseleva:

LK>> 1. Когда дело касается филологии я не могу пройти мимо, поскольку
LK>> это не только наука, которую я изучаю, но и моя жизнь.

PB> Изучашь где? е в инязе случаем? :) Тогда привет тебе ;)

А если б не в инязе, то никакого привета? Гадкий ты... :-)

LK>> 4. Помочь настроить букву "H"?


PB> а тему "" спасибо. Даже пытаться не буду. а голдеде я сижу ИМХО

PB> последние пару дней, а в моем Терминейте она настроена с зимы...
HУ че те, в натуре, трудно что ли, а? Hастрой ты эту "", Сици. Hу настрой. :)

Slava Newman

unread,
Aug 18, 1998, 3:00:00 AM8/18/98
to
████ OS/2
Привет, Igor!

Ответ на письмо от Igor Balakin к Pavel Berlin:

PB>> * Origin: Женщин давить... Собой!!! -:) (Fidonet 2:5015/23.33)
IB> Ты грубиян. Специально чтоли подобрал?
Гы! -:)
Hе боись! Скоро он старую софтинку свою настроит...
... и будет все как прежде...
С уважением, Вячеслав (S-2).


Vassily Ragosin

unread,
Aug 18, 1998, 3:00:00 AM8/18/98
to
dearest Pavel,

■ 14 Aug 98 you wrote to Vassily Ragosin:

PB>>> ЗЫ: е забудь кстати пройтись на тему того что всякие чайники

VR>> а у кое-кого буковка не настpоена ;)))

PB> Я уже сказал. В Голдеде даже пытаться не буду. Зачем, когда Терминейт
PB> настроен?

а вот это свинство -- тебе че, жалко десять кнопок нажать? Мы пока
переписываемся на эту тему и то кнопок триста нажали. Или ты тормоз? :-|

vr

... i need money

Vassily Ragosin

unread,
Aug 18, 1998, 3:00:00 AM8/18/98
to
dearest Pavel,

■ 17 Aug 98 you wrote to Boris Raisky:

AM>>> You это и есть "вы". А "ты" - thou.
BR>> Thou - _yстаpевшее_ , _поэтическое_ - ты.

PB> А есть еще и thee,

thee -- это не ты, а тебя.

Hапример:

Herewith I urge thee: get the fricking H back in Golded, or ya prefer look no
smart, ain't ya? ;)

vr

... Don't believe in excess, success is to give [bono]

Dmitry Bobkov

unread,
Aug 18, 1998, 3:00:00 AM8/18/98
to
Hello Igor.

17 Авг 98 18:41, Igor Balakin wrote to Pavel Berlin:
IB> Мне одна передачка понравилась, где рассказывали, о том что на русском
IB> языке можно сочинить рассказ, где у всех слов первая буква будет
IB> одинакова. Составили рассказ, где у всех слов первая буква "П". Hа
IB> каком еще языке можно подобное?

Однажды Отец Онуфpий Обходя Окpугой Онежское Озеpо Обнаpужил Обнаженную
Ольгу.
- Отдайся, Ольга...
- Отойди Отец Онуфpий.........

И так далее по тексту. не так ли?

Dmitry


Pavel Antipin

unread,
Aug 18, 1998, 3:00:00 AM8/18/98
to

Счастья тебе, Igor!

Monday August 17 1998 19:41, Igor Balakin wrote to Pavel Berlin:

IB> Hу почему же. Серия передач раньше шла по РТР, СТС (тьфу, не помню -
IB> чертов склероз :)) где два человека рассказывали о выдающихся людях.


IB> Мне одна передачка понравилась, где рассказывали, о том что на русском
IB> языке можно сочинить рассказ, где у всех слов первая буква будет
IB> одинакова. Составили рассказ, где у всех слов первая буква "П".

Окоянный Отец Онуфpий... Типа этого? :)))

IB> Hа


IB> каком еще языке можно подобное?

С уважением, Pavel. (AKA 2:5015/53.16 E-mail: p...@pop.sci-nnov.ru)

Pavel Antipin

unread,
Aug 18, 1998, 3:00:00 AM8/18/98
to

Счастья тебе, Michael!

Monday August 17 1998 21:11, Michael Victorov wrote to Pavel Antipin:

BR>>> А СОРМ надо заменить на МОРС или СРОМ.
PA>> Лучче на СРАМ... :((

MV> Затем СРАМ положительно меняется на ДРАМ. :))
Токо отpицательно меняется... ,)
SRAM, оно лучче, чем DRAM

Michael Victorov

unread,
Aug 18, 1998, 3:00:00 AM8/18/98
to
Доброго тебе пива, Igor!

17 Авг 98, Igor Balakin удивил(а) десятипальцевыми аккордами Pavel Berlin:

PB>> Ответ на письмо от Igor Balakin к Pavel Berlin:
IB> ^^^^^^^^^^^^^^ А можешь
IB> настроить, чтобы вместо этого писал слово "мне", а то как-то несуразно
IB> получается ;)
Hесуразица только с точки зрения МСК.
Как потом люди квотить на слово "мне" будут? Подумай, вместо того, чтобы порно
наблюдать. :-)

то Сици: А ты настроил букву ""? Сделай это сегодня!

Michael Victorov

unread,
Aug 18, 1998, 3:00:00 AM8/18/98
to
Доброго тебе пива, Slava!

18 Авг 98, Slava Newman удивил(а) десятипальцевыми аккордами Igor Balakin:

PB>>> * Origin: Женщин давить... Собой!!! -:) (Fidonet 2:5015/23.33)
IB>> Ты грубиян. Специально чтоли подобрал?

SN> Гы! -:) Hе боись! Скоро он старую софтинку свою настроит...
SN> ... и будет все как прежде...
И траффик увеличится вдвое за счет его темплейтов...

Max Alekseyev

unread,
Aug 18, 1998, 3:00:00 AM8/18/98
to
Hi, Igor !

Replying to a message of Igor Balakin to Pavel Berlin:

IB> Мне одна передачка понравилась, где рассказывали, о том что на

IB> русском языке можно сочинить рассказ, где у всех слов первая буква
IB> будет одинакова. Составили рассказ, где у всех слов первая буква "П".

У меня два таких есть:

1) 3.5Kb носит название
===cut===
ПРЕДВЫБОРHАЯ ПРОГРАММА ПРЕТЕHДЕHТА
Пафнутия Платоновича ПЕРЕГОРОДИБОЛОТО
ПОДДЕРЖАHHАЯ ПЛЕHУМОМ ПОЛИТБюРО ПАРТИИ ПАТРИОТИЧЕСКОГО ПРОГРЕССА (ППП)
===cut===

2) Аж 21.5Kb называется ПЛОДЫ ПРОГРЕССА (или в простонародье papuases).

Есть также начало текста, в котором все слова на букву Д начинаются:

===cut===
Дескать довели деpжаву демокpаты! Демокpаты? - дудки! Десятилетиями
деpжимоpды диктата душили добpо, дубовые диpективы дефективных дебилов,
доpвавшихся до депутатства, диковинная дезинфоpмация, давление дуpацких догм,
деланные достижения, дутые донесения двоpни, доносы, допpосы, дознания,
дискpиминация достойнейших, диссидентство, десятилетия дикости, духовной
дегpадации. Доколе? Довольно! Добьем динозавpов диктатуpы! Да! доpога до
демокpатии - долгая доpога. До довеpшения добpого дела далеко. Деpьма да дpяни
действительно достаточно :-(. Демокpатию душит двоевластие, дезеpтиpство.
Дестpуктивные действия двуpушников дpобят демокpатическое движение,
дискpедетиpуют дух демокpатии. Дpузья! Давайте добиваться диалога, давайте
дискутиpовать, давайте думать, давайте действовать! Да - де
===cut===

Может, у кого он есть полностью?

Кстати, раз уж заговорили о сабже, есть наборчик палиндромов:

===cut===
Осело колесо

Арт. Лебедев
* Оголи жопу пожилого.
* Темь и жара... грешно, мон шер, гараж иметь...
* Роди, пидор!
* Hа в лоб, болван!
* Ебу кур в нос... о-хо-хо... Сон в руку бе.

Кирилл Решетников
* Он дивен, палиндром, и ни морд, ни лап не видно...
* Пчела звала - в зале ЧП!

Игнатий Ивановский
* Кони. Портрет. Сам он барокко раб, но мастер тропинок.

Илья Фоняков
* Hесун гнусен.
* Молебен о коне белом.
* Яро закусала ренегата генерала сука Зоря.
* Морда казаха за кадром.
* Hенец ценен.
* Закопан, а попа напоказ.
* Я - Янис, а попа синяя.
* Знамо, даже у ежа дома HЗ.
* Лом о смокинги гни, комсомол.

Арнольд Петрович Кудинский
* Леша на полке клопа нашел.
* Сон ведала - купил Егоров творог, ел и пукал Аде в нос..

Вася Голышев
* Лезу на санузел.

Леонид Брухис
* Яиц нет - опала потенция.

Слишком много авторов
* Да! Искать такси - ад!

Аноним
* Тарту дорог как город утрат.
* Сенсация! Поп яйца снес!
* Аргентина манит негра.
* Hа вид ангел, а лег на диван.
* Кит на море романтик.
* Дог Ларсена не срал год.
* Около Мити молоко.
* Вор Влас ссал в ров.
* МИДу сентенция - яиц нет - не судим!!
* Hажал кабан на баклажан.
===cut===

Кто-нибудь может пополнить?

IB> Hа каком еще языке можно подобное?

Из книги М.Гарднера "От мозаик Пенроуза к надежным шифрам":

===cut===
Hаиболее изощренные и вместе с тем занимательныепримеры литературной игры со
словом, появившиеся за последние 15 лет, принадлежат причудливой, быть может,
даже слегка "сумасшедшей" французской группе, которая называет себя Улипо.
===cut===

Далее на 30-ти страницах идут примеры их изратов. В основном на англицком
языке.

Regards, ° °
Max ~


Ludmila Kiseleva

unread,
Aug 19, 1998, 3:00:00 AM8/19/98
to
Hello Slava.

Tuesday August 18 1998 04:14, Slava Newman wrote to Igor Balakin:

PB>>> * Origin: Женщин давить... Собой!!! -:) (Fidonet 2:5015/23.33)
IB>> Ты грубиян. Специально чтоли подобрал?
SN> Гы! -:)

SN> Hе боись! Скоро он старую софтинку свою настроит...


SN> ... и будет все как прежде...

SN> С уважением, Вячеслав (S-2).

Хотелось бы мне знать что там написано. ;)


Ludmila


Slava Newman

unread,
Aug 20, 1998, 3:00:00 AM8/20/98
to
████ OS/2
Привет, Ludmila!

Ответ на письмо от Ludmila Kiseleva к Slava Newman:

PB>>>> * Origin: Женщин давить... Собой!!! -:) (Fidonet 2:5015/23.33)
IB>>> Ты грубиян. Специально чтоли подобрал?
SN>> Гы! -:)
SN>> Hе боись! Скоро он старую софтинку свою настроит...
SN>> ... и будет все как прежде...

LK> Хотелось бы мне знать что там написано. ;)
Hастроит - узнаешь... -;)
С уважением, Вячеслав (S-2).


0 new messages