{Fiction Book Editor} Updated beta 2.4

140 views
Skip to first unread message

SeNS

unread,
May 17, 2010, 4:06:07 PM5/17/10
to Fiction Book Editor
http://fictionbookeditor.googlecode.com/files/FictionBook%20Editor%20v2.4%20Beta%20Build%2017%20May.exe

Изменения:

- добавлена кастомизация командного тулбара (right click на тулбарах,
или перетягивание мышкой с шифтом). Можно добавить туда сколько угодно
новых команд, но для этого нужны картинки, дополнить файл toolbar.bmp
(http://code.google.com/p/fictionbookeditor/source/browse/#svn/trunk/
res ). Жду предложений по желаемым командам для выноски на тулбар
(думаю, что возможно будет добавить скрипты "на автомате", пока еще не
добрался).

- пофикшены issues, обсуждавшиеся в предыдущем топике. Прошу авторов
issues внимательно протестировать правки. На счет тега <CODE> - сделал
практически аналогично HTML-ным BOLD etc., за небольшим исключением
(думаю, оставлю как фичу, там сложно).

- "долгоиграющие" скрипты из "Чистки" теперь: a) прерываемые б)
работают с текущей позиции каретки, просьба тестировать.

Голма

unread,
May 17, 2010, 4:58:26 PM5/17/10
to Fiction Book Editor
Не прерывается скрипт "Слипшиеся слова". Диалоговое окно появляется
поверх всех открытых программ.
http://fiction-book-editor.googlegroups.com/web/1.jpg?gsc=BZbS7QsAAABEdEguSEPlBARZCXBi8gHZ

Работа скрипта с текущей позиции каретки кажется мне сомнительным
преимуществом. Если хочешь запустить скрипт на весь документ, нужно
_обязательно_ вернуться в его начало.
Мне нравится решение в скриптах с кавычками: возможность выбора, с
какого места работает скрипт.

P.S.
1.Alt+: и Ctrl+: работают штатно при нажатии на "ж" в русской
раскладке.
2. Английский язык для клавиатуры добавился.

On 17 Mai, 22:06, SeNS <sens.bos...@gmail.com> wrote:
> http://fictionbookeditor.googlecode.com/files/FictionBook%20Editor%20...

jurgennt

unread,
May 17, 2010, 5:05:05 PM5/17/10
to Fiction Book Editor
Сорри, я опять подставил SenS'а -- патч от Sclex'а, разрешающий
запускать скрипт из-под курсора, почему-то не даёт прервать его
работу. Со слипшимися и большими числами, естественно, картина пока та
же. (

MCat78

unread,
May 17, 2010, 5:26:53 PM5/17/10
to Fiction Book Editor
можно ли сделать скрипт на базе "слипшиеся слова", но чтобы он работал
так:

искал от курсова и ниже, и просто останавливался на подозрительном
месте (т.е. курсор стоял как раз на "ошибке")
тогда бы я повессил просто на, например, F4 и всё ))))

работа скрипка походила бы на обычный поиск
имхо - это самый удобный режим данного скрипта.

Заранее спасибо!

aina

unread,
May 17, 2010, 5:28:40 PM5/17/10
to Fiction Book Editor
Установка.
1. Даже при наличии английской раскладки, всё равно устанавливается
ещё одна, English(United States) - US.

2. При установке из-под обычного пользователя, если в конце не снимать
галочку "Запустить программу" (не помню как там точно), то FBE.exe
запускается с правами администратора. Если в этом месте нельзя
запустить его имени от обычного пользователя, то лучше совсем не
запускать.

Что за исключение с <CODE> вы не написали, так что непонятно...
В принципе <CODE> работает как ожидается. Хотя странности ещё есть.

3. Если выделено с начала параграфа несколько слов (почему-то при этом
автоматически выделяется следующий за словом пробел), то при первом
нажатии code применяется к словам, исключая последний пробел. При
втором нажатии code применяется к этим же словам, но теперь включая
последний пробел. При третьем -- code снимается, как и ожидалось.

4. Если после первого нажатия code (в ситуации описанной выше)
переключиться в S, то выделяется и сам закрывающий тэг </code>, при
обратном переключении выделение распространяется на несколько слов
дальше. Если выделение было не с начала параграфа, то при переключении
в S выделение вообще куда-то смещается или совсем исчезает. При
обратном переключении выделение или исчезает, или появляется в
неожиданном месте.

5. Допустим несколько слов имеют стиль code. Если курсор стоит на
одном из слов, то нажатие на [code] отменяет стиль для всех слов. Для
сравнения, если стиль италик, то он отменяется только для того слова,
на котором курсор. Так же, если среди нескольких слов было выделено
одно слово и нажато [code] -- опять отменяется стиль всех слов.


6. При проверке орфографии ошибочное слово подчёркивается красной
волнистой линией и выглядит слегка жирным. Эта жирность -- это так и
должно быть?

7. Скрипт Мелочи редактирования -- Снятие форматирования.... пока ни
разу не сбойнул.

SeNS

unread,
May 17, 2010, 5:47:03 PM5/17/10
to Fiction Book Editor
1. С раскладками "химичит" NullSoft-овский инсталлер. Разбираться не
буду, так, как ситуация отсутствия английского, imho, вообще-то
чрезвычайно редкая (честно говоря, не понимаю, как можно работать
_без_ английской раскладки!) Фиксится это НЕ БУДЕТ.

2. Это можно (вернее, даже нужно) сделать. Спасибо за замечание!

3-4-5. С <CODE> возиться больше не буду, работает намного лучше и
правильнее, чем было. Тратить еще время на подобную фигню не считаю
полезным. Касательно "почему-то автоматически выделяется пробел" -
ничего автоматически НЕ выделяется, что ты выделил, то и есть. Все
зависит от того, КАК ты выделяешь. Попробуй shift+стрелки, например.
Короче, текущая работа <CODE> и его поведение - это фича FBE :)

6. Это semibold, подчеркивание почему-то устанавливает такое
отображение в рендере. Этот вопрос уже обсуждался, останется как есть
(а некоторым так даже удобнее).

aina

unread,
May 17, 2010, 6:16:19 PM5/17/10
to Fiction Book Editor
Без английской раскладки работать очень просто - в одной раскладке
объединяются две, и переключаются клавишей CapsLock.

SeNS

unread,
May 17, 2010, 6:51:23 PM5/17/10
to Fiction Book Editor
А CapsLock заводится на NumLock, NumLock - на ScrollLock, а тому и
сказать нечего :)))

Я, конечно, все понимаю, но чем штатный-то способ не устраивает? Лично
я пользуюсь PuntoSwitcher-ом, вообще практически переключениями не
занимаюсь.

Голма

unread,
May 18, 2010, 12:47:13 AM5/18/10
to Fiction Book Editor
Предложение: включить в список выносимых на тулбар "следующая/
предыдущая иллюстрация".

P.S. После того, как выяснилось, что "лишняя" раскладка после
перезагрузки сама исчезает, вообще не вопрос.

wotti

unread,
May 18, 2010, 2:25:15 AM5/18/10
to Fiction Book Editor
Сенс, спасибо за тулбар. Прекрасно работает!!!
Я бы вынес кнопки скриптов "Предложение", "Переход по картинкам", "
СНоска с вводом" . Надо подумать ещё какие. Конечно в идеале - любые
по желанию
Пришла ещё мысль (не знаю, насколько здравая))) Добавить кнопку, при
нажатии на которую печаталась бы { или }

aina

unread,
May 18, 2010, 4:28:49 AM5/18/10
to Fiction Book Editor
>>> но чем штатный-то способ не устраивает?

Глючностью не устраивает. Вы же тоже им не пользуетесь.

ccaid

unread,
May 18, 2010, 2:06:04 PM5/18/10
to Fiction Book Editor
> - пофикшены issues, обсуждавшиеся в предыдущем топике. Прошу авторов
> issues внимательно протестировать правки. На счет тега <CODE> - сделал

issue с применением стиля подзаголовка не исправлен

SeNS

unread,
May 18, 2010, 4:38:24 PM5/18/10
to Fiction Book Editor
Какой No. issue?

ccaid

unread,
May 18, 2010, 11:30:23 PM5/18/10
to Fiction Book Editor
во избежание просто повторю текст:

3. одиночное или первое в серии применение стиля подзаголовок
переводит курсор в начало следующей строки -- это хорошо. второе и
последующее в серии использование переводит курсор в конец текущей
строки -- это нехорошо.
здесь серия -- это последовательное применение стиля подзаголовок к
нескольким (возможно расположенным неподряд) строкам.
если на пальцах, нажал AltS -- сработало правильно, перешел к другой
строке, нажал AltS -- сработало неправильно, перешел к третьей
строке,
нажал AltS -- опять неправильно. поредактировал, снова нажал AltS --
снова правильно.

SeNS

unread,
May 19, 2010, 8:46:34 AM5/19/10
to Fiction Book Editor
"Во избежание" нужно просто завести issue на сайте проекта.

ccaid

unread,
May 19, 2010, 12:26:10 PM5/19/10
to Fiction Book Editor
No 88

wotti

unread,
May 19, 2010, 12:33:08 PM5/19/10
to Fiction Book Editor
(Не думаю что нужно отдельно записывать)
По окончании работы скрипта "Генеральная уборка" на кнопке вместо
надписи ОК - надпись "Отмена" http://i038.radikal.ru/1005/85/a5975b517750.jpg

Имхо - неправильно. Новички могут путаться

Голма

unread,
May 19, 2010, 12:56:03 PM5/19/10
to Fiction Book Editor
По окончании работы скрипта "Генеральная уборка" на кнопке вместо
надписи ОК - надпись "Отмена"

Смешной баг. На самом деле - сначал "ОК".
http://fiction-book-editor.googlegroups.com/web/Gen.ub.OK.jpg?gsc=mkO
Только если переключиться на другое окно, а потом снова вернуться,
появляется "отмена".

SeNS

unread,
May 19, 2010, 3:21:03 PM5/19/10
to Fiction Book Editor
Да, забавный баг, кнопка IDOK меняла значение на IDCANCEL (поэтому
менялась и надпись, я сделал локализацию системных message box-ов!)
при повторной активации окна. Неисповедимы пути микрософта :)

Поправил.

On May 19, 12:56 pm, Голма <golma.go...@googlemail.com> wrote:
>  По окончании работы скрипта "Генеральная уборка" на кнопке вместо
> надписи ОК - надпись "Отмена"
>

> Смешной баг. На самом деле - сначал "ОК".http://fiction-book-editor.googlegroups.com/web/Gen.ub.OK.jpg?gsc=mkO

aina

unread,
May 20, 2010, 4:32:29 PM5/20/10
to Fiction Book Editor
1. В "Структуре документа", слева, не показывается stylesheet, хотя в
списке элементов он отмечен, и в файле присутствует. Может быть совсем
его исключить, так как он имеется в D.

2. Ещё там же не показываются tr, но им и негде показываться, так как
таблица в окошке В располагается по столбцам, а не по строкам. В
"Структуре документа" получается сплошная каша из тэгов td, невозможно
понять к какому столбцу что относится. Надо с этим что-то делать.

3. При вводе id они не проверяются на валидность. Потом, при
сохранении файла, программа сообщает, что id невалидный - и приходится
самостоятельно их искать и исправлять.

4. Надо подумать, может ввести для параграфов стандартные кнопки
выравнивания. Хотя бы вправо, по центру, и по-умолчанию. Реализуется
это элементарно. В параграф добавляется атрибут style="text-
align:right;" или style="text-align:center;". Кстати, если сейчас
прописать эти атрибуты в окошке S, то в окне B выравнивание никак не
отображается. В идеале, хорошо бы просто отобразить, как задано.

5. Картинки никак не проверяются на валидность. Можно любой файл
переименовать в jpeg или png и он вставится в книгу. Хорошо бы
сигнатуру проверсять и предупреждать. А то книжки с текстом вместо
картинок годами лежат в библиотеке, пока кто-нибудь дотошный не
пожалуется.

6. Как формируется знак плюс после имени файла в заголовке? При
скроллинге окошка B знак минус иногда заменяется на плюс и обратно на
минус (хотя файл не изменён). Особенно часто это происходит при
скроллинге колёсиком мышки.

Вадим Могильчак

unread,
May 21, 2010, 12:09:07 AM5/21/10
to Fiction Book Editor

On 21 май, 02:32, aina <auroo...@gmail.com> wrote:

> 4. Надо подумать, может ввести для параграфов стандартные кнопки
> выравнивания. Хотя бы вправо, по центру, и по-умолчанию. Реализуется
> это элементарно. В параграф добавляется атрибут style="text-
> align:right;" или style="text-align:center;". Кстати, если сейчас
> прописать эти атрибуты в окошке S, то в окне B выравнивание никак не
> отображается. В идеале, хорошо бы просто отобразить, как задано.

Я бы хотел оформлять эл. книги так, как они были оформлены в их
бумажном варианте, как задумывались. Для этого стили годятся. Только
вот читалки-то поддерживают ли стили? У меня как-то не получается.
Может что-то я не так делаю?

А если ни одна читалка не поддерживает, то смысла в редакторе что-то
менять нет (на мой взгляд).

aina

unread,
May 21, 2010, 1:33:20 AM5/21/10
to Fiction Book Editor
CoolReader поддерживает. При конвертации в html (например, при онлайн
чтении) тоже стили должны остаться (для этого и задумывались).

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 21, 2010, 1:51:18 AM5/21/10
to fiction-b...@googlegroups.com


2010/5/20, aina auro...@gmail.com:

4. Надо подумать, может ввести для параграфов стандартные кнопки
выравнивания. Хотя бы вправо, по центру, и по-умолчанию. Реализуется
это элементарно. В параграф добавляется атрибут style="text-
align:right;" или style="text-align:center;". Кстати, если сейчас
прописать эти атрибуты в окошке S, то в окне B выравнивание никак не
отображается. В идеале, хорошо бы просто отобразить, как задано.
Полностью согласен с необходимостью стилей выравнивания текста. Иногда их ужасно не хватает, приходится изголятся кое-как.


--
З повагою,
Вiталiй Стопчанський (stop...@gmail.com)

Best regards,
Vitaliy Stopchans'kyy (stop...@gmail.com)

wotti

unread,
May 21, 2010, 3:33:04 AM5/21/10
to Fiction Book Editor
Стили поддерживает только (по-моему CoolReade3. Остальные читалки нет.
Но это не повод не пользоваться стилями - будут стили - сделают и
возможность. Полностью поддерживаю aina Сднлать возможность
добавления в тулбар кнопок выравнивания - право,- центр и
подчёркивания ( underline)
я уже предлагал - кнопку, при нажатии на которую появлялся бы
кликабельный список CSS
Вот немного офтоп - Юзер спрашивает : как сделать абзац без красной
строки. Я пробовал стилем по левому краю - не получилось (видно у
стиля приоритет ниже). В общем - решения я не нашёл ((

Вадим Могильчак

unread,
May 21, 2010, 10:09:51 AM5/21/10
to Fiction Book Editor
On 21 май, 13:33, wotti <wotti...@gmail.com> wrote:
> Стили поддерживает только (по-моему CoolReade3. Остальные читалки нет.
> Но это не повод не пользоваться стилями - будут стили - сделают и
> возможность. Полностью поддерживаю        aina  Сднлать возможность
> добавления в тулбар кнопок выравнивания - право,- центр и
> подчёркивания ( underline)

Да, проверил, CoolReader3 поддерживает. Раз так, то поддерживаю, по
крайней мере, выравнивание вправо и по центру.

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 21, 2010, 10:17:29 AM5/21/10
to fiction-b...@googlegroups.com
Я полностью поддерживаю реализацию всех возможных стилей. Для начала хотя бы основных, а дальше поддержку наращивать и углублять.
 
Читалки, ІМНО, стили в основном не поддерживают именно из-за того, что в редакторах их можно прописывать только и исключительно вручную и, соответственно, очень мало кто это умеет и делает (прописывает вручную). Естественно, зачем разрабу читалки заморачиватся с поддержкой стилей, если они есть всего-то в нескольких десятках книг из десятков тысяч.

 
2010/5/21, Вадим Могильчак <vadi...@gmail.com>:

aina

unread,
May 21, 2010, 12:26:02 PM5/21/10
to Fiction Book Editor
Отступ первой строки абзаца - text-indent, для отмены надо поставить
ноль.

С подчёркиванием сложнее. Оно описывается стилем text-
decorate:underline; но применять его ко всему параграфу обычно не
требуется.

В fb2 есть тэг <style>. В style надо указать атрибут - name, и как-то
привязать стили к имени. Вероятно, или через stylesheet, или через
файл настройки ридера (fb2.css в CoolReader).

По правилам CSS - это должно выглядеть так:

style[name="u"] { text-decorate:underline; }

А это в тексте <style name="u">подчёркнутые слова</style>.

Но в работающем виде мне такое ещё не попадалось, надо будет
попробовать.
А вообще - подчёркивание зарезервировано для ссылок, по Грибову.

wotti

unread,
May 21, 2010, 4:13:30 PM5/21/10
to Fiction Book Editor
Я делал пару раз подчёркивание для оформления каких-то типа надписей
или заголовках (название газет. ) нет. подчёркивание нужно
обязательно. Например неплохо будет смотреться в различных
стенограммах.
CSS-стиль "text-decoration: underline;" - например, имена написать
жирным, а в stylesheet'е заменить жирность на подчёркнутость -
<stylesheet type="text/css">
strong {
font-weight: inherit; text-decoration: underline;
}
</stylesheet>
..........
<p><strong>Фамилия</strong> Текст.</p>

MCat78

unread,
May 22, 2010, 5:42:28 AM5/22/10
to Fiction Book Editor
необходимо твердо усвоить при работе c FictionBook -- это то, что
данный формат предназначен не для ОФОРМЛЕНИЯ, а для СТРУКТУРИРОВАНИЯ
электронного документа.

Вадим Могильчак

unread,
May 22, 2010, 7:57:58 AM5/22/10
to Fiction Book Editor
On 22 май, 15:42, MCat78 <mcat...@gmail.com> wrote:
> необходимо твердо усвоить при работе c FictionBook -- это то, что
> данный формат предназначен не для ОФОРМЛЕНИЯ, а для СТРУКТУРИРОВАНИЯ
> электронного документа.

Это я понимаю. Но если я откажусь от оформления, то книга будет
выглядеть не так, как она была задумана и сделана в оригинале. Для
исторических книг, которые я делаю последнее время и намереваюсь
делать в будущем, это важно. Можно делать в другом формате, но
появятся другие проблемы. Поэтому я стараюсь *приспособить* формат FB2
к своим нуждам.

s_Sergius

unread,
May 22, 2010, 2:38:22 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
> необходимо твердо усвоить при работе c FictionBook -- это то, что
> данный формат предназначен не для ОФОРМЛЕНИЯ, а для СТРУКТУРИРОВАНИЯ
> электронного документа.
>
Вот! Именно так! Целиком и полностью поддерживаю.
Ну почему многие так стараются придерживаться именно оформления
конкретных книг/изданий?
Для этого же есть другие форматы: html, doc, rtf, pdf, p65/pmd, qxd/
qxp, indd и т.п. и т.д.
Зачем тащить всё это в fb2?

Вадим Могильчак

unread,
May 22, 2010, 3:56:49 PM5/22/10
to Fiction Book Editor

Какое-то оформление так и так будет -- книги без оформления не бывает.
Вопрос в том, будет ли оно как в оригинале или все книги будут
одинаково оформлены в соответствии с некими правилами FB2. Тащить
оформление в fb2 нужно для того, чтобы все книги не были оформлены
одинаково и доставляли такое же удовольствие читателям, как и оригинал.

MCat78

unread,
May 22, 2010, 4:03:58 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
> книги без оформления не бывает.

оформление - это и есть структура

> Вопрос в том, будет ли оно как в оригинале или все книги будут
> одинаково оформлены в соответствии с некими правилами FB2.

электронная книга не обязана быть оформлена как бумажная. Для полного
оформления можно также включать номера страниц и колонтитулы.

> Тащить
> оформление в fb2 нужно для того, чтобы все книги не были оформлены
> одинаково и доставляли такое же удовольствие читателям, как и оригинал.

А вот этим занимается читалка. создайте бесконечное множество профилей
(AlReader например) и у Вас не только каждая книга может быть с разным
оформлением, но даже одна и та же.

s_Sergius

unread,
May 22, 2010, 4:13:55 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
> Вопрос в том, будет ли оно как в оригинале или все книги будут
> одинаково оформлены в соответствии с некими правилами FB2.
Ну как бы Вам объяснить?
Например, если в книге встретились стихи, то мы их и указываем стилем
<stanza>. И не имеет НИКАКОГО значения, как они выглядели в книге.
Были ли выделены другим шрифтом, курсивом, болтом, отступами или как-
то еще. И незачем их конкретное оформление тащить в fb2! Ни к чему это.

s_Sergius

unread,
May 22, 2010, 4:15:50 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
Читатель сам настроит, как должны эти стили (в частности стихи)
выглядеть!

jurgennt

unread,
May 22, 2010, 6:08:37 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
MCat78 wrote: А вот этим занимается читалка.
s_Sergius wrote: Читатель сам настроит...

Опять за рыбу гроши.
Давайте настройте мне лесенки Владимира Владимировича. )
Сдвиньте часть строфы относительно другой.
Разместите текст по центру, прижмите его к правому краю...
Да сами всё прекрасно знаете.
Можно, конечно, заклеймить вас махровыми консерваторами или бездумными
наёмниками -- склепать абы как, лишь бы сдыхаться. Но это не будет
соответствовать действительности. Или я таки ошибаюсь -- кому-то
наплевать как будет выглядеть сделанная им книга?

Кстати, (правда давно не в теме) есть группа людей, читающих книги
вслух: проблемы со зрением (или просто глаза заняты), маленькие
дети... Голосовые движки юзают свои теги: скорость, громкость,
тональность, переключение голосов... Для них тоже в формате места не
найдется -- впопу убогих и без них проблем полно, да?

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 22, 2010, 6:25:44 PM5/22/10
to fiction-b...@googlegroups.com
ІМНО, отказ от стилей = добровольная кастрация.
 
Зачем добровольно отказыватся от возможностей (использование стилей не обязательно, а факультативно!), которые дает нам формат fb2?
Лично мне из стилей ужасно не хватает только выравнивания текста по центру и по правому краю. До сих пор не могу понять, почему в формате нету тегов принудительного выравнивания текста - это ведь базовая функция в любом современном редакторе. А выравнивание текста по центру и по правому краю - частая вещь в любых текстах.
Лесенки стихов, которые упоминал jurgennt, - это уже случай сложнее (и тоже довольно частый в поэзии), чем выравнивание, но зачем отказыватся от возможности сверстать такие сложные стихи как следует?!

MCat78

unread,
May 22, 2010, 6:54:41 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
> Давайте настройте мне лесенки Владимира Владимировича. )
> Сдвиньте часть строфы относительно другой.

без проблем - неразрывные пробелы для чего? только не могу представить
как это будет выглядеть - универсальность формата сразу теряется: как
это будет выглядеть на маленьких экранах представляете? или - "ну их
впопу"?

> Разместите текст по центру

хватает субтитла или титла.

> прижмите его к правому краю...

а зачем?
если вы про бланки документов - то их в любом случае лучше картинкой.

> Кстати, (правда давно не в теме) есть группа людей, читающих книги
> вслух: проблемы со зрением (или просто глаза заняты), маленькие
> дети... Голосовые движки юзают свои теги: скорость, громкость,
> тональность, переключение голосов... Для них тоже в формате места не
> найдется -- впопу убогих и без них проблем полно, да?

а в каком формате это есть?
я не против - можно все это вставить (централизованно конечно), но кто
это будет делать? тут то обычную книгу нормально сделать не могут - а
вы про теги, которые нужно чуть ли не для каждого предложения
настраивать (тональность, например).

И еще... Мы то знаем, что всеми этими "наворотами" мы с Вами (и
другими бывалыми) воспользуемся грамотно, а остальные? они даже
структуру документа не могут настроить... И если это все внедрить как
должное - конец формату fb2 - получим обычный doc со стилями. Не
находите?

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 22, 2010, 7:03:41 PM5/22/10
to fiction-b...@googlegroups.com
Значить ключ для работы со стилями раздавать "только своим" :)
 
Подзаголовок, а тем более заголовок, для центровки текста - это извращение (хотя и вынужденое). Кроме того, в центрованом тексте тоже иногда жирность нужна, а не получится, т.к. подзаголовок и так всегда жирный.
 
Для борьбы с криворукостью масс можно включение панели для работы со стилями спрятать куда-то, чтобы добирались до нее только профи. Хотя это тоже уже чрезмерно.

 
2010/5/23, MCat78 <mca...@gmail.com>:

MCat78

unread,
May 22, 2010, 7:08:51 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
> Значить ключ для работы со стилями раздавать "только своим" :)

хе-хе ))))

> Подзаголовок, а тем более заголовок, для центровки текста - это извращение
> (хотя и вынужденое). Кроме того, в центрованом тексте тоже иногда жирность
> нужна, а не получится, т.к. подзаголовок и так всегда жирный.

а где кроме заголовков нужно центрирование?
и где вы видите жирность?
в фбе? - настройка в main.css
в ворде? - вопрос к конвертеру

и что насчет "ворда со стилями"? )))

On 23 май, 05:03, "Vitaliy Stopchans'kyy" <stopc...@gmail.com> wrote:
> Значить ключ для работы со стилями раздавать "только своим" :)
>
> Подзаголовок, а тем более заголовок, для центровки текста - это извращение
> (хотя и вынужденое). Кроме того, в центрованом тексте тоже иногда жирность
> нужна, а не получится, т.к. подзаголовок и так всегда жирный.
>
> Для борьбы с криворукостью масс можно включение панели для работы со стилями
> спрятать куда-то, чтобы добирались до нее только профи. Хотя это тоже уже
> чрезмерно.
>

> 2010/5/23, MCat78 <mcat...@gmail.com>:

> Вiталiй Стопчанський (stopc...@gmail.com)
>
> Best regards,
> Vitaliy Stopchans'kyy (stopc...@gmail.com)

s_Sergius

unread,
May 22, 2010, 7:14:32 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
> И еще... Мы то знаем, что всеми этими "наворотами" мы с Вами (и
> другими бывалыми) воспользуемся грамотно, а остальные? они даже
> структуру документа не могут настроить... И если это все внедрить как
> должное - конец формату fb2 - получим обычный doc со стилями. Не
> находите?
Полностью согласен. Если есть выделение текста курсивом и болтом, а
еще появится выравнивание абзацев во все стороны, то начинающие
верстальщики только этими средствами и будут пользоваться.
Вот сейчас в библиотеку (я имею в виду Либрусек) валится толпа doc и
rtf. Много ли из них размечены именно абзацными стилями, а не простой
разметкой? А? Точно так же будет и с fb2.
А кроме того, эти дела можно будет увидеть ТОЛЬКО в CoolReader3. А
недавний опрос показал, что большинство читателей пользуется всё-таки
не этой читалкой.

MCat78

unread,
May 22, 2010, 7:17:39 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
> Или я таки ошибаюсь -- кому-то
> наплевать как будет выглядеть сделанная им книга?

мне как раз важно - как будет выглядеть книга. Но не только на большом
экране, а везде. Формат для этого и создавался, чтобы нормально
читался во всех форматах и на всех устройствах. все остальное - "ворд
со стилями".

On 23 май, 04:08, jurgennt <jurge...@gmail.com> wrote:

s_Sergius

unread,
May 22, 2010, 7:28:51 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
> Давайте настройте мне лесенки Владимира Владимировича. )
> Сдвиньте часть строфы относительно другой.
А кстати. Зачем "генеральная уборка" убирает начальные пробелы у
стихов? Можно было бы и не трогать, в отличие от простых абзацев.

jurgennt

unread,
May 22, 2010, 9:05:53 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
s_Sergius: > А кстати. Зачем "генеральная уборка" убирает начальные
пробелы...
А потому что они везде вырезаются. По крайней мере раньше так было.

MCat78: > мне как раз важно - как будет выглядеть книга. Но не только


на большом
экране, а везде.

Если на малом экране создаются препятствия для отображения стилей, то
они могут просто игнорироваться. Как, например, все-все-все в прибитом
Ice или таблицы в AlReader'е. Какие проблемы.

> хватает субтитла или титла.
Угу, а потом эту субтитлу зацитировать, чтоб как подзаголовок в
некоторые оглавления не лез.
(Ты лучше оцени подписи к иллюстрациям подзаголовками... или это тоже
так и надо)

> прижмите его к правому краю...

>> а зачем?
>> если вы про бланки документов - то их в любом случае лучше картинкой.

Зачем? Да мало ли... А что это запрещено?
Ну, дату, место, автора или ещё какую отбивку. Зачем это лепить
автором цитаты?

Всё это и называется, как правильно сказал Виталий, извращением.

s_Sergius

unread,
May 22, 2010, 9:16:19 PM5/22/10
to Fiction Book Editor

On 23 май, 05:05, jurgennt <jurge...@gmail.com> wrote:
> s_Sergius: > А кстати. Зачем "генеральная уборка" убирает начальные
> пробелы...
> А потому что они везде вырезаются. По крайней мере раньше так было.
>

А вот может стоит слегка подработать скрипт и как раз в стихах их не
трогать? Ведь стихи же (<v>...</v>) четко отличаются от простых абзацев
(<p>...</p>). Тогда можно было бы стихи лесенками делать без боязни
потерять их.

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 22, 2010, 9:30:11 PM5/22/10
to fiction-b...@googlegroups.com


2010/5/23, MCat78 <mca...@gmail.com>:
> Значить ключ для работы со стилями раздавать "только своим" :)

хе-хе ))))
 
Вообще-то, стили можно сделать включаемыми в настройках с убедительным предупреждением - только для профессионалов.
Или другую защиту от дурака обдумать.
 

а где кроме заголовков нужно центрирование?
 
Подписи к картинкам - не оно. В формате для них особое место есть (title или alt в атрибутах ссылки на картинку), хотя подписи к картинкам тоже никем не поддерживаются - подписи сейчас подзаголовками ;) делают, т.к. читалки не поддерживают оригинальные подписи, а в FBE подпись к картинке вписывается в неочевидном месте (последнее поле на средней панели).
 
Где нужно центрирование. Напр., на первых страницах книги (номер издания, благодарности, год-место издательства etc) и на последней (полное имя автора, реквизиты издательства, издания...). Еще - передача надписей "табличек" и подобного, такое всегда центрируется.
По правому краю всегда пишется автор предисловия/полесловия книги. Также - год и место написания книги в конце текста. В цитатах - автор цитаты (напр., если цитата - письмо или записка). В письмах - дата в конце.
Это только то, что я вспомнил за полминуты "на вскидку".
В научно-популярных книгах по истории это используется еще чаще, как и в публицистике.
 

и где вы видите жирность?
в фбе? - настройка в main.css
 
Жирность - в FBE. Раз она там есть, значит априори принимается за стандарт, т.к. FBE - это стандарт для fb2 де факто.
Да, жирность можно убрать. Но строка подзаголовком быть не перестанет. Выделение НЕ текста подзаголовка - нарушение структуры (ловите бумеранг!).
 

и что насчет "ворда со стилями"? )))
 
 


--
З повагою,
Вiталiй Стопчанський (stop...@gmail.com)

Best regards,
Vitaliy Stopchans'kyy (stop...@gmail.com)

MCat78

unread,
May 22, 2010, 10:35:45 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
> Подписи к картинкам - не оно. В формате для них особое место есть (title или
> alt в атрибутах ссылки на картинку), хотя подписи к картинкам тоже никем не
> поддерживаются - подписи сейчас подзаголовками ;) делают, т.к. читалки не
> поддерживают оригинальные подписи, а в FBE подпись к картинке вписывается в
> неочевидном месте (последнее поле на средней панели).

кто сказал что подписи подзаголовками?? кто это придумал? а почему
стихи не цитатой?
цитирую свой ответ из предыдущего сообщения:

а зачем их делать подзаголовками??? простой текст курсивом не катит?
то что нет нормальной подписи - согласен, но вы пытаетесь то что не
достает вводить стилями.
правильнее, имхо, идти на сайт the-ebook в тему типа fb2.3 или сразу
fb3 и почитать, что уже есть. там и пообсуждать. А не придумывать тут
- так со своей версией 2.4 тут одни и останетесь + толпа резвых
новичков, которые так торопятся книгу выложить, что о вычитке и
разговора нет. А про оформление вообще помолчу.

> Где нужно центрирование. Напр., на первых страницах книги (номер издания,
> благодарности, год-место издательства etc) и на последней (полное имя
> автора, реквизиты издательства, издания...). Еще - передача надписей
> "табличек" и подобного, такое всегда центрируется.

т.е. мы информацию о книге в начале текста (body) оформляем. Дааа... Я
наверное что-то пропустил...

> По правому краю всегда пишется автор предисловия/полесловия книги. Также -
> год и место написания книги в конце текста.

для этого есть тег <text-author>

> В цитатах - автор цитаты (напр.,
> если цитата - письмо или записка). В письмах - дата в конце.
> Это только то, что я вспомнил за полминуты "на вскидку".

еще вспомните что уже есть соответствующие теги.
Вы нас не слышите. За то, где будет отображаться автор, дата и тому
подобное, находящиеся в соответствующем теге, отвечает не fbe, а
настроенная читалка (или конвертер в другой формат), но никак не
положение в fbe.

> В научно-популярных книгах по истории это используется еще чаще, как и в
> публицистике.

Уж мне то можете об этом не говорить. Но знаете - проблем никогда не
возникало.

> Жирность - в FBE. Раз она там есть, значит априори принимается за стандарт,
> т.к. FBE - это стандарт для fb2 де факто.

где вы в коде подзаголовка видите жирность? ее там нет. то что вы
видите на экране - это настройка стиля в фбе (это как раз вам пример
про читалку - как хочу так и настрою)

> Да, жирность можно убрать. Но строка подзаголовком быть не перестанет.

очень верное замечание. вот только жирности то там и нет.

> Выделение НЕ текста подзаголовка - нарушение структуры (ловите бумеранг!).

а вот тут я вообще не понял о чем речь... объясните еще раз, плиз.


On 23 май, 07:30, "Vitaliy Stopchans'kyy" <stopc...@gmail.com> wrote:
> 2010/5/23, MCat78 <mcat...@gmail.com>:

> Вiталiй Стопчанський (stopc...@gmail.com)
>
> Best regards,
> Vitaliy Stopchans'kyy (stopc...@gmail.com)

Message has been deleted
Message has been deleted
Message has been deleted

MCat78

unread,
May 22, 2010, 10:41:26 PM5/22/10
to Fiction Book Editor
> А потому что они везде вырезаются. По крайней мере раньше так было.

а зачем оно так есть?

> Если на малом экране создаются препятствия для отображения стилей, то
> они могут просто игнорироваться. Как, например, все-все-все в прибитом
> Ice или таблицы в AlReader'е. Какие проблемы.

так может сначала почву подготовить? конвертер универсальный написать?
а уж потом "дом" воздвигать?

> Угу, а потом эту субтитлу зацитировать, чтоб как подзаголовок в
> некоторые оглавления не лез.

и? или по вашему нужно толпу новых разметок вводить?

> (Ты лучше оцени подписи к иллюстрациям подзаголовками... или это тоже
> так и надо)

а зачем их делать подзаголовками??? простой текст курсивом не катит?


то что нет нормальной подписи - согласен, но вы пытаетесь то что не
достает вводить стилями.
правильнее, имхо, идти на сайт the-ebook в тему типа fb2.3 или сразу
fb3 и почитать, что уже есть. там и пообсуждать. А не придумывать тут
- так со своей версией 2.4 тут одни и останетесь + толпа резвых
новичков, которые так торопятся книгу выложить, что о вычитке и
разговора нет. А про оформление вообще помолчу.

> Зачем? Да мало ли... А что это запрещено?


> Ну, дату, место, автора или ещё какую отбивку. Зачем это лепить
> автором цитаты?

опять возвращаемся к вопросу о ситировании субтитла? и чем плохо
делать автором цитаты? или еще введем тег просто автора? просто даты?
вон ниже Vitaliy Stopchans'kyy говорит... цитирую


> Где нужно центрирование. Напр., на первых страницах книги (номер издания,
> благодарности, год-место издательства etc) и на последней (полное имя
> автора, реквизиты издательства, издания...). Еще - передача надписей
> "табличек" и подобного, такое всегда центрируется.
> По правому краю всегда пишется автор предисловия/полесловия книги. Также -
> год и место написания книги в конце текста. В цитатах - автор цитаты (напр.,
> если цитата - письмо или записка). В письмах - дата в конце.
> Это только то, что я вспомнил за полминуты "на вскидку".
> В научно-популярных книгах по истории это используется еще чаще, как и в
> публицистике.

т.е. еще тег названия книги, автора книги, год написания и т.п.??

> А что это запрещено?

нет отчего же делайте как считаете нужным. Вот только читабельны будут
мои книги, а не ваши. Т.к. я буду использовать, так сказать,
"задукоментированные команды", которые понимаю все читалки.

Вадим Могильчак

unread,
May 23, 2010, 12:08:45 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
Я не заглядывал последний месяц в обсуждение FB3, основываюсь на том,
что видел прежде. Итак, что мы имеем? В стандарте FB2 имеются стили,
которые не являются "структурой", а являются "оформлением". Имеются
выделение наклонным шрифтом и жирным. В стандарте FB3 они останутся и
предполагается ввести блоки текста. Так в какую сторону мы движемся?

Вадим Могильчак

unread,
May 23, 2010, 12:14:41 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
В конце концов весь этот разговор о структуре и оформлении сводится к
тому, как мы хотим отобразить книгу: как это задумал автор или как
хочет читатель? На мой взгляд нужно отображать, как задумал автор. В
форме может быть связь с содержанием. Если читатель считает себя умнее
автора и дизайнера книги, то ему нужно дать возможность перекрыть
оформление автора своим. Так были бы волки сыты и овцы целы.

jurgennt

unread,
May 23, 2010, 3:59:29 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
MCat78: > правильнее, имхо, идти на сайт the-ebook в тему
Такое впечатление, ты меня за девочку с бантиками держишь -- пойди,
поговори... И чё? Сколько лет уже попусту языками чешут -- лет пять и что
изменилось в формате? Грибов чуток лоханулся и при кастрации формата
отчекрыжил и хвост и лапы, а ты, вроде как, и доволен этим: "у нас всё
хорошо; здоровье наше хорошее; мы ещё можем сдавать кровь..."
Всё зависит от личностей. Вспомни, например, как пропихивалась
прозрачность. Тоже вопли были -- я ничего не увижу на черном фоне!..
Сейчас вопрос в SenS'е, а не во мне -- будет он проводить реформы или
нет? Если у него нет желания по тем или иным причинам, то завейся я
хоть тройным узлом на всех тех говорильнях, ровным счетом ничего не
изменится. Если да -- разговор переходит из религиозной в техническую
плоскость.

> так может сначала почву подготовить?

Поддержка редактором изменений формата как раз и будет благодатной
почвой.
Ларин, по-моему, двумя руками за все новое. Вон, например, вводил
поддержку FBZ. AlReader, кстати, давно его читает и?.. Что еще нужно?
Может ли ФБЕ сохранять книги в этом формате или он таки некошерный?

> или еще введем тег просто автора? просто даты?

О-у, хумор, зер гут.
У Алана есть несколько настраиваемых отступов слева и справа,
центрирование и выравнивание справа -- вполне достаточно. Можешь хоть
теги, хоть стили, хоть черта лысого в формат лепить, но читалка должна
понять, где применять свои способности, а не просто выдавать ровную
серую ленту текста в любом случае.

MCat78

unread,
May 23, 2010, 4:43:24 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
да не спорю я с Вами.
некоторые вещи и правда нужны. Правильная привязка подписей к
картинкам, например. Но!

> Грибов чуток лоханулся и при кастрации формата
> отчекрыжил и хвост и лапы, а ты, вроде как, и доволен этим: "у нас всё
> хорошо; здоровье наше хорошее; мы ещё можем сдавать кровь..."

мне кажется, если бы он видел в них необходимость, он бы добавил их
при первой возможности. А возможности были.

> Сейчас вопрос в SenS'е, а не во мне -- будет он проводить реформы или
> нет?

Мне кажется Вы путаете. SenS' получил только код редактора. Он не
получал возможность править или дорабатывать формат. Да - он это
может. Думаю это не запрещено. И ларин может. И я. И Вы. но что это
будет?
Мы тут компания из 5ти человек - решили формат перевернуть?..
Правильнее - советоваться с общественностью. И не с той, что не
понимает разницу фб2 перед вордом. А с теми кто это понимает. Т.е.
обсуждать все на соответствующем форуме.

> Поддержка редактором изменений формата как раз и будет благодатной
> почвой.

это будет кошмар. об этом я писал выше.

> Ларин, по-моему, двумя руками за все новое. Вон, например, вводил
> поддержку FBZ. AlReader, кстати, давно его читает и?.. Что еще нужно?
> Может ли ФБЕ сохранять книги в этом формате или он таки некошерный?

во-во. каждый будет делать что ему вздумается.

> Всё зависит от личностей. Вспомни, например, как пропихивалась
> прозрачность. Тоже вопли были -- я ничего не увижу на черном фоне!..

мы не впихивали прозрачность в формат. прозрачный пнг ничем структуру
не нарушал. Мы доказывали Alan'у что поддержка прозрачности нужна в
читалке. И все. Это совсем другое.
Кстати я сейчас не леплю ее везде где можно, а только там где это
оправдано (как раз для того, чтобы все могли воспользоваться книгой).
Но это другая тема.

> У Алана есть несколько настраиваемых отступов слева и справа,
> центрирование и выравнивание справа -- вполне достаточно.

> но читалка должна
> понять, где применять свои способности, а не просто выдавать ровную
> серую ленту текста в любом случае.

а это она и делает определяя теги. И причем тут выравнивание текста?
Потом размер текста менять начнем? Тогда не пойму - почему Вы в фб2, а
не в ворде?
Да размер меняется - но в читалке! Как Вы не можете понять? Ну не ворд
это!

> Можешь хоть
> теги, хоть стили, хоть черта лысого в формат лепить,

Не можешь. Не превращайте формат в свалку.

Голма

unread,
May 23, 2010, 4:51:20 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
1. _Полностью_ поддерживаю рассуждения MCat78.

2. Недоумеваю по поводу:


"на первых страницах книги (номер издания,
благодарности, год-место издательства etc) и на последней (полное имя
автора, реквизиты издательства, издания...)"

Мне казалось, что и новички уже перестали это делать. Мдааа....

3. Очень нравится предложение от s_Sergius по поводу начальных
пробелов в стихах.
Если можно доработать скрипт "Генеральная уборка", чтобы он исключал
стихи при поиске начальных пробелов, это бы решило проблему
"лесенки".

4. Ещё раз подчеркну важную мысль: редактором будут пользоваться не
асы, а обычные пользователи. Эту мысль не следует терять в горячке
желания "всё выше, и выше, и выше...".

5. Недавно делала две книги со сложнейшим форматированием в исходнике
- шрифт "от руки" в разных вариациях, разные части книги в разных
шрифтах. Имеющихся на сегодняшний день возможностей хватило с лихвой.

MCat78

unread,
May 23, 2010, 4:52:14 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
т.е. вы за полноценные возможности... чтобы сложноверсточные книги
можно было делать - когда надо. А когда не надо - не париться.

Только фишка фб2 в упрощенчестве и была. Сложнее форматов - туева
хуча, и чего народ их не юзает?

MCat78

unread,
May 23, 2010, 5:06:53 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
чтобы понятно было о чем речь: когда начинаются споры по крутости фб2,
просто вспомните какие крутые форматы есть сейчас и последние 10 лет -
например ворд, дофига форматирования? А вот и вопрос - почему же
библиотек на ворде почти нет, да и на кпк хрен кто в ворде читает?

в любом случае - это сейчас мощности появились на обработку сложностей
с форматированием, а раньше почти все читалки тормозили, а вот фб2 -
на мобилах нормально со сносками и картинками работал и работает.
Потому что СПЕЦИАЛЬНО упрощен.

jurgennt

unread,
May 23, 2010, 5:40:47 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
MCat78: > да не спорю я с Вами.
Правильно, не надо спорить. И не надо говорить почему не нужно делать,
лучше сказать как нужно.

> некоторые вещи и правда нужны.

> мне кажется, если бы он видел в них необходимость, он бы добавил их
> при первой возможности. А возможности были.

Не замечаешь парадоксальность ситуации? И он видел и все видели, а он
таки и пальцем не пошевелил.
Я это называю "Синдромом Савельева" -- упереться всеми четырьмя и ни с
места, невзирая ни на какие доводы. Такая штука есть у всех, но порог
срабатывания разный. Вот тебя сейчас переклинило на великой и ужасной
"Структуре". А она определяется только телами и секциями, всё
остальное -- оформление в том или ином виде.

> > Сейчас вопрос в SenS'е, -- будет он проводить реформы или нет?


> Мне кажется Вы путаете. SenS' получил только код редактора.

Он его получил вместе со всеми: ты, я, он, она -- вместе целая страна!
Но только у него появилось ЖЕЛАНИЕ сделать его лучше (наличие
возможности тоже сыграло немаловажную роль).

> дорабатывать формат. Да - он это
> может. Думаю это не запрещено. И ларин может. И я. И Вы. но что это
> будет?

Я нет, и ты тоже. А Ларин с SenS'ом, действительно могут.
Что будет? Как пел когда-то Леонтьев: "Ты не волнуйся, всё будет хо-ро-
шо". )

> Правильнее - советоваться с общественностью..


> обсуждать все на соответствующем форуме.

Это его форум -- тут и говорю. Со всех остальных, увы, толку нет (де-
факто).

> > Ларин ... вводил поддержку FBZ.>


> во-во. каждый будет делать что ему вздумается.

Ты против fbz, у тебя боязнь всего нового -- неофобия. Может нам стоит
поговорить об этом? )

> Как Вы не можете понять? Ну не ворд это!

Да чем тебе так насолил Гейц? Может ты антисемит? Может нам стоит
поговорить и об этом? ))

> Не можешь. Не превращайте формат в свалку.

Да я не могу, поэтому и интересуюсь мнением SenS'а.


Голма: > Если можно доработать скрипт "Генеральная уборка", чтобы он


исключал
стихи при поиске начальных пробелов, это бы решило проблему
"лесенки".

Нет не решило бы -- многие либы и читалки сами выкусывают начальные
пробелы в любом виде.
Да и оформление неразрывными пробелами -- маразм из прошлого века
(слова не мои -- так сказал бы любой веб-дизайнер). О-па, а вот и мой
синдромчик Савельева.
Однако, если очень хочется попробовать, можно поправить регэксп #82
(они, кстати, все подписаны -- что и для чего), убрав из него
неразрывный: "+nbspEntity+". Или дописав в блок замен этому же
регэкспу что-то, типа, && ptr.parentNode.className!="stanza". Это
чтобы регэкспы не лазили в стихи.

> Недавно делала две книги со сложнейшим форматированием...


> Имеющихся на сегодняшний день возможностей хватило с лихвой.

Попробуй "5 сенсаций" Драгункова. ))

MCat78: > Сложнее форматов - туева хуча, и чего народ их не юзает?
Потому что ФБ2 -- формат библиотечный и предназначен для ведения э-
библиотек, только поэтому. Как сейчас не ведаю (Голме наверно виднее),
но раньше львиная доля скачиваний приходилась на RTF, а не какой-то
там супер-пупер формат.

MCat78

unread,
May 23, 2010, 6:01:13 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
я умываю руки - вы слышите только себя.

jurgennt

unread,
May 23, 2010, 6:20:02 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
MCat78: > я умываю руки - вы слышите только себя.

Дык, это наверно, потому что ты ничего не говоришь кроме: нет, нет,
нет, категорически нет и т.п. Аргументация должна быть достаточно
убедительной, а пока кроме слепой веры...
Слушай, а может это всё из-за того, что ты сотрудник ЛитРеса и Грибов
вам запрешает критиковать его формат?

MCat78

unread,
May 23, 2010, 6:41:00 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
> Дык, это наверно, потому что ты ничего не говоришь кроме: нет, нет,
> нет, категорически нет и т.п. Аргументация должна быть достаточно
> убедительной, а пока кроме слепой веры...

аргументов было, имхо выше крыши - но разве вы их слышите?

а второе я даже комментировать не буду.

jurgennt

unread,
May 23, 2010, 7:12:54 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
MCat78: > аргументов было, имхо выше крыши - но разве вы их слышите?

Намекаешь, что я тупой да ещё и глухой. ...Ну эта... не всем же
Айзеншписами уродиться довелось.
А что насчет крыши... Так народ, переживая, спрашивает: "Касатик,
подскажи как сдвинуть текст?" и что слышит в ответ: "Жрите, что дают
али запихните в цитату, коль приспичило". -- "Милок, так енто ж не
ситата совсем и даже письмо и не дорожный указатель из книжек Кинга --
просто пронумерованное перечисление или еще какая задумка автора". --
"Дебилы, вам же приведено море аргуметов -- вы чё глухие?" (в сторону:
"Дай им им волю -- все загадят, гейцефилы...")

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 23, 2010, 7:16:16 AM5/23/10
to fiction-b...@googlegroups.com
а зачем их делать подзаголовками??? простой текст курсивом не катит?
то что нет нормальной подписи - согласен, но вы пытаетесь то что не
достает вводить стилями.
 
Подзаголовками, т.к. картинка центрируется и подпись должна быть под картинкой, а не сбоку.
Вы пытаетесь о недостающем вообще не думать.
 

правильнее, имхо, идти на сайт the-ebook в тему типа fb2.3 или сразу
fb3 и почитать, что уже есть. там и пообсуждать. А не придумывать тут
- так со своей версией 2.4 тут одни и останетесь + толпа резвых
новичков, которые так торопятся книгу выложить, что о вычитке и
разговора нет. А про оформление вообще помолчу.
 
Это - другое направление работы по совершенствованию формата.
Где на The-ebook тема о fb2.3?
 
Предлагаю компромис. Идем всем миром на fictionbook.org и в форуме создаем тему о необходимости введения в fb2 тегов принудительного выравнивания по левому (без абзацного отсупа), правому краям и по центру. Повторяю, выравнивание - это базовые функции любого редактора. И в FBE 2.4 по быстрому нововведение реализовать.
Для меня лично этим вопрос о стилях отпадет еще надолго.
 

> Где нужно центрирование. Напр., на первых страницах книги (номер издания,
> благодарности, год-место издательства etc) и на последней (полное имя
> автора, реквизиты издательства, издания...). Еще - передача надписей
> "табличек" и подобного, такое всегда центрируется.

т.е. мы информацию о книге в начале текста (body) оформляем. Дааа... Я
наверное что-то пропустил...
 
Если это возможно, я пытаюсь сохранять инфу первой и последней ("технических") страниц, там бывает много полезного.
 

> По правому краю всегда пишется автор предисловия/полесловия книги. Также -
> год и место написания книги в конце текста.

для этого есть тег <text-author>
 
<text-author> ставится внутри <p>? Я тоже что-то пропустил?
 

> В цитатах - автор цитаты (напр.,
> если цитата - письмо или записка). В письмах - дата в конце.
> Это только то, что я вспомнил за полминуты "на вскидку".

еще вспомните что уже есть соответствующие теги.
Вы нас не слышите. За то, где будет отображаться автор, дата и тому
подобное, находящиеся в соответствующем теге, отвечает не fbe, а
настроенная читалка (или конвертер в другой формат), но никак не
положение в fbe.
 
Если есть тег, тогда читалка. Нету тега - читалка бессильна.
 

> Жирность - в FBE. Раз она там есть, значит априори принимается за стандарт,
> т.к. FBE - это стандарт для fb2 де факто.

где вы в коде подзаголовка видите жирность? ее там нет. то что вы
видите на экране - это настройка стиля в фбе (это как раз вам пример
про читалку - как хочу так и настрою)
 
...но настраивают все именно так, как в FBE :)
Самостоятельная подстройка стилей это хорошо, но она только для искушенных.
 

> Да, жирность можно убрать. Но строка подзаголовком быть не перестанет.

очень верное замечание. вот только жирности то там и нет.

> Выделение НЕ текста подзаголовка - нарушение структуры (ловите бумеранг!).

а вот тут я вообще не понял о чем речь... объясните еще раз, плиз.
 
В переписке ранее упоминалось (не вспомню кем), что fb2 - это формат для структурирования книг. Так вот, если центровку верстать как подзаголовок, то структура калечится.

--
З повагою,
Вiталiй Стопчанський (stop...@gmail.com)

Best regards,
Vitaliy Stopchans'kyy (stop...@gmail.com)

MCat78

unread,
May 23, 2010, 7:24:36 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
Прошу сменить тон.
Я где-то на чтото намекал?

> Так народ, переживая, спрашивает: "Касатик,
> подскажи как сдвинуть текст?"

зачем ему приспичило куда-то сдвигать текст? что это за текст?

> просто пронумерованное перечисление

и зачем его сдвигать?

> или еще какая задумка автора". --

если задумка - картинкой - как и таблицы

> "Дебилы, вам же приведено море аргуметов -- вы чё глухие?"

они не дебилы и не глухие - они просто путают fb2 (формат разметки) и
привычными им форматами - и вы туда же

MCat78

unread,
May 23, 2010, 7:34:27 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
> Подзаголовками, т.к. картинка центрируется и подпись должна быть под
> картинкой, а не сбоку.
> Вы пытаетесь о недостающем вообще не думать.

я о подписи к картинке уже написал выше - аль вы не читаете?

> Если это возможно, я пытаюсь сохранять инфу первой и
> последней ("технических") страниц, там бывает много полезного.

но это делается не в теле книги. изучите формат

> Где на The-ebook тема о fb2.3?

оговорился - fictionbook.org конечно


> <text-author> ставится внутри <p>? Я тоже что-то пропустил?

а у <p> может быть автор? он уже есть - это автор книги, и он уже
прописан где положено.
а дополнительный автор может быть у стихотворения, эпиграфа, цитаты -
и он у них есть

> ...но настраивают все именно так, как в FBE :)

т.е. код подзаголовка у вас выглядит как <subtitle><strong> ... </
strong></subtitle>
тогда да - я согласен
но это же не так

> В переписке ранее упоминалось (не вспомню кем), что fb2 - это формат для
> структурирования книг. Так вот, если центровку верстать как подзаголовок, то
> структура калечится.

я уже спрашивал: а где нужна центровка как не в заголовках??!!

тема соответствующая уже есть
http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?f=3&t=5734&start=15#p38426

и давно. вперед!

> Вiталiй Стопчанський (stopc...@gmail.com)
>
> Best regards,
> Vitaliy Stopchans'kyy (stopc...@gmail.com)

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 23, 2010, 7:35:24 AM5/23/10
to fiction-b...@googlegroups.com
Поскольку вновь поднялся вопрос о подписях к картинкам, дублирую цитату из моего письма от 16.04.2010 о том, что в FBE еще нужно реализовать. Возможно, даже в версии 2.4, пока она не вышла в широкий свет.
 
Подпись к рисункам (title="...") и "название" рисунка (alt ="..."). Считаю, что содержимое ALT лучше всего отображать при нависании курсора над картинкой или на ее месте, если картинки нет. Содержимое же TITLE лучше всего отображать в блоке картинки, по центру непосредственно под картинкой (как подписи к картинкам в печатных книгах). Особой необходимости в ALT я лично не вижу, а вот TITLE - очень полезный элемент, очень.
 
И в дополнении. Подпись к картинке в интерфейсе FBE лучше отображать (и вводить) непосредственно под рисунком, в том же блоке (сейчас вписывается в последнее поле средней панели инструментов). Тогда будет ясно где подпись вводится и отображается. Возможно, верстальщики наконец начнут ее использовать, а читалки - отображать нормально.

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 23, 2010, 7:35:58 AM5/23/10
to fiction-b...@googlegroups.com


2010/5/23, MCat78 <mca...@gmail.com>:
> или еще какая задумка автора". --

если задумка - картинкой - как и таблицы
 
Нафига таблицы картинкой подавать? Из-за криворукости/нежелания разрабов читалок? Или просто формат с его структурой похабить хочется?
Это уже какой-то холивар...

MCat78

unread,
May 23, 2010, 7:44:31 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
тут со всем согласен полностью - только это нужно обсуждать не тут и
не с нами а на форуме

> Вiталiй Стопчанський (stopc...@gmail.com)
>
> Best regards,
> Vitaliy Stopchans'kyy (stopc...@gmail.com)

MCat78

unread,
May 23, 2010, 7:46:22 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
а как вы эти таблицы хотите воспроизводить на малых экранах?
или при очень большой таблице?

поверьте - я не год и не два делаю книги. и делаю совершенно разные -
и я знаю о чем говорю.

On 23 май, 17:35, "Vitaliy Stopchans'kyy" <stopc...@gmail.com> wrote:

> 2010/5/23, MCat78 <mcat...@gmail.com>:


>
>
>
> > > или еще какая задумка автора". --
>
> > если задумка - картинкой - как и таблицы
>
> Нафига таблицы картинкой подавать? Из-за криворукости/нежелания разрабов
> читалок? Или просто формат с его структурой похабить хочется?
> Это уже какой-то холивар...
>
> --
> З повагою,

> Вiталiй Стопчанський (stopc...@gmail.com)
>
> Best regards,
> Vitaliy Stopchans'kyy (stopc...@gmail.com)

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 23, 2010, 7:49:52 AM5/23/10
to fiction-b...@googlegroups.com


2010/5/23, MCat78 <mca...@gmail.com>:
> Подзаголовками, т.к. картинка центрируется и подпись должна быть под
> картинкой, а не сбоку.
> Вы пытаетесь о недостающем вообще не думать.

я о подписи к картинке уже написал выше - аль вы не читаете?
 
Насколько я вас понял, по вашей методе подпись можно просто выделить курсивом (обычный курсивный текст).
 

> Если это возможно, я пытаюсь сохранять инфу первой и
> последней ("технических") страниц, там бывает много полезного.

но это делается не в теле книги. изучите формат
 
В описание книги попадает только основная информация, важная для каталогизации. Остальное пропадает. А в старых книгах под остальное подпадало иногда довольно много.
Можно, конечно, вбить это все в допинфо, но кто, где и когда это увидит при чтении?
 
 
> <text-author> ставится внутри <p>? Я тоже что-то пропустил?

а у <p> может быть автор? он уже есть - это автор книги, и он уже
прописан где положено.
а дополнительный автор может быть у стихотворения, эпиграфа, цитаты -
и он у них есть
 
Повторюсь. Автором преди- и послесловия может быть не автор книги, а совсем другой человек. И это только один пример.
Преди- и послесловие в цитаты заганять как-то не принято.
 

> ...но настраивают все именно так, как в FBE :)

т.е. код подзаголовка у вас выглядит как <subtitle><strong> ... </
strong></subtitle>
тогда да - я согласен
но это же не так
 
Я редко настраиваю стили под себя. Принудило меня это начать делать то, что Alan слишком много рюшеков навесил по умолчанию. Не помню как там подзаголовок выглядит (жирным аль нет), но в CoolReader подзаголовок именно жирный. На Либрусеке конвертируется тоже в жирный текст. Почему так, не догадываетесь?
 

> В переписке ранее упоминалось (не вспомню кем), что fb2 - это формат для
> структурирования книг. Так вот, если центровку верстать как подзаголовок, то
> структура калечится.

я уже спрашивал: а где нужна центровка как не в заголовках??!!
 
Я уже отвечал на это выше - "таблички с надписями", к примеру. Да, можно это загнать в цитату, но как оно выглядит?!! "Табличка" на три слова по левому краю... Меня лично такое удручает.
Можно долго еще прирекатся, но подняв пласт хорошо сверстаных книг вы обязательно найдете достаточное кол-во случаев, когда подзаголовком сделана именно центровка.


--
З повагою,
Вiталiй Стопчанський (stop...@gmail.com)

Best regards,
Vitaliy Stopchans'kyy (stop...@gmail.com)

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 23, 2010, 8:03:38 AM5/23/10
to fiction-b...@googlegroups.com

2010/5/23, MCat78 <mca...@gmail.com>:
а как вы эти таблицы хотите воспроизводить на малых экранах?
или при очень большой таблице?

поверьте - я не год и не два делаю книги. и делаю совершенно разные -
и я знаю о чем говорю.
 
Точно так же, как просматривать большие рисунки-схемы. На малых экранах это нормально делать невозможно ни в случае большой таблицы в "текстовом" виде, ни в виде рисунка. Большой таблице - большой экран, как и большой схеме.
 
Да, AlReader умеет вытягивать картинки, которые потом можно масштабировать. Но это оч. сомнительное удовольствие - "плавали, знаем".


--
З повагою,
Вiталiй Стопчанський (stop...@gmail.com)

Best regards,
Vitaliy Stopchans'kyy (stop...@gmail.com)

MCat78

unread,
May 23, 2010, 8:04:31 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
> Насколько я вас понял, по вашей методе подпись можно просто выделить
> курсивом (обычный курсивный текст).

почитайте еще и не только ответы на ваши посты.

> В описание книги попадает только основная информация, важная для
> каталогизации. Остальное пропадает. А в старых книгах под остальное
> подпадало иногда довольно много.
> Можно, конечно, вбить это все в допинфо, но кто, где и когда это увидит при
> чтении?

да - в доп. инфо и пишут - для этого он и создан. или вы хотите
придумать все по своему?

> Повторюсь. Автором преди- и послесловия может быть не автор книги, а
> совсем другой человек. И это только один пример.
> Преди- и послесловие в цитаты заганять как-то не принято.

вы все воспринимаете буквально - кто сказал что cite - это только
цитата?
как "emphasis" переводится знаете?
http://lingvo.yandex.ru/en?text=emphasis
ну и причем тут курсив?
А strong? (см. там же)

> Я редко настраиваю стили под себя. Принудило меня это начать делать то,
> что Alan слишком много рюшеков навесил по умолчанию. Не помню как там
> подзаголовок выглядит (жирным аль нет), но в CoolReader подзаголовок именно
> жирный. На Либрусеке конвертируется тоже в жирный текст. Почему так, не
> догадываетесь?

нет не догадываюсь.

> Я уже отвечал на это выше - "таблички с надписями", к примеру. Да, можно это
> загнать в цитату, но как оно выглядит?!! "Табличка" на три слова по левому
> краю... Меня лично такое удручает.

а подзаголовок в цитатах использовать не пробовали?
надпись на табличке - тот же заголовок.
пример не подходит. еще...

> Можно долго еще прирекатся, но подняв пласт хорошо сверстаных книг вы
> обязательно найдете достаточное кол-во случаев, когда подзаголовком сделана
> именно центровка.

поднимайте - вам как раз это нужно. среди них найдете много моих
текстов. посмотрите.
хе-хе


On 23 май, 17:49, "Vitaliy Stopchans'kyy" <stopc...@gmail.com> wrote:
> 2010/5/23, MCat78 <mcat...@gmail.com>:

> Вiталiй Стопчанський (stopc...@gmail.com)
>
> Best regards,
> Vitaliy Stopchans'kyy (stopc...@gmail.com)

MCat78

unread,
May 23, 2010, 8:17:10 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
> Точно так же, как просматривать большие рисунки-схемы. На малых экранах это
> нормально делать невозможно ни в случае большой таблицы в "текстовом" виде,
> ни в виде рисунка. Большой таблице - большой экран, как и большой схеме.

вполне возможно - просто нужно чтобы в читалках была поддержка
масштаба 1:1 и все.
а вот как отображать это таблицами...

думаю Sens против не будешь за цитату?..

sens (18:25:59 5/05/2010)
сейчас FBE поддерживает таблицы (пусть убого), но никто их особо не
делает - ведь читалки тоже держат убого

mcat78 (18:26:16 5/05/2010)
но на маленьком экране они нормально не отобразятся

mcat78 (18:27:36 5/05/2010)
а вот если рисунком + читалка поддерживает масштабирование (что
намного проще сделать, чем правильное отображение таблицы) - то
проблем не будет даже на сотовом

mcat78 (18:27:40 5/05/2010)
но это имхо

sens (18:27:51 5/05/2010)
да нет, я с тобой согласен

mcat78 (18:27:58 5/05/2010)
:-)

sens (18:28:24 5/05/2010)
хотя я сейчас читаю с экрана 800x480, один фиг для нормальных таблиц
маловато

sens (18:28:32 5/05/2010)
слишком мелко будет

mcat78 (18:28:56 5/05/2010)
нужна поддержка маштабирования в читалках

On 23 май, 18:03, "Vitaliy Stopchans'kyy" <stopc...@gmail.com> wrote:
> 2010/5/23, MCat78 <mcat...@gmail.com>:
>
>
>

> > а как вы эти таблицы хотите воспроизводить на малых экранах?
> > или при очень большой таблице?
>
> > поверьте - я не год и не два делаю книги. и делаю совершенно разные -
> > и я знаю о чем говорю.
>
> Точно так же, как просматривать большие рисунки-схемы. На малых экранах это
> нормально делать невозможно ни в случае большой таблицы в "текстовом" виде,
> ни в виде рисунка. Большой таблице - большой экран, как и большой схеме.
>
> Да, AlReader умеет вытягивать картинки, которые потом можно масштабировать.
> Но это оч. сомнительное удовольствие - "плавали, знаем".
>
> --
> З повагою,

> Вiталiй Стопчанський (stopc...@gmail.com)
>
> Best regards,
> Vitaliy Stopchans'kyy (stopc...@gmail.com)

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 23, 2010, 8:20:36 AM5/23/10
to fiction-b...@googlegroups.com
Пишу сюда, т.к. считаю, что нормальное внедрение работы функции в редакторе является залогом ее поддержки в читалках.
Пока FBE даже alt="..." не поддеривает, хотя, насколько я помню, атрибут задокументирован для рисунков, а title="..." даже "немножко сделан" в FBE.

 
2010/5/23, MCat78 <mca...@gmail.com>:



--
З повагою,
Вiталiй Стопчанський (stop...@gmail.com)

Best regards,
Vitaliy Stopchans'kyy (stop...@gmail.com)

jurgennt

unread,
May 23, 2010, 10:01:54 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
MCat78: > зачем ему приспичило куда-то сдвигать текст? что это за
текст?
> и зачем его сдвигать?
Я задал элементарный вопрос - как сдвинуть текст а-ля цитата, но не
цитата? Получаю кучу вопросов на вопрос.
Ах нет, вот таки он родимый:

> если задумка - картинкой - как и таблицы

Абзац текста с отступом от левого края картинкой, вау, это круто!

> они не дебилы и не глухие - они просто путают fb2...
Одни что-то путают, другие тупые и глухие - один только МКат78 весь в
белом. Этот грех называется гордыня, (Кажись, он смертный.)

aina

unread,
May 23, 2010, 10:08:20 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
Что за странное обсуждение стилей?
Стили приняты в стандарте FictionBook2 версии 2.0, обсуждать их уже
поздно. Их нужно просто реализовать, там где это возможно.

jurgennt

unread,
May 23, 2010, 10:17:46 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
Vitaliy Stopchans'kyy: > Подпись к рисункам (title="...") и "название"

рисунка (alt ="...").

Подпись к рисунку не впихнешь в титл -- в научпопе подпись
растягивается на несколько строк, например, спецификация по позициям.
Что-то загнул лишнего... ну, допустим по-другому:
"XXVI съезд редакторов э-книг, Бостон, 2036 г.
Сидят (слева-направо): ....................
Стоят (справа-налево): ....................
Лежит (плашмя): MCat78".

Но то,ч то подпись должна быть привязана к иллюстрации и быть с ним в
одном блоке, тут ты прав. При перетекании/обтекании текстом картинки
подпись останется на своем месте, а не сползет куда непопадя.
Заодно, и скрипт поиска разрывов абзацев не будет цепляться к
отсутствию точек в конце подписи.

MCat78

unread,
May 23, 2010, 11:19:20 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
вы со всеми, кто с Вами не согласен, так себя ведете? На личности
переходите?

> Я задал элементарный вопрос - как сдвинуть текст а-ля цитата, но не
> цитата? Получаю кучу вопросов на вопрос.

очень просто - тегом цитата. Вас Что не устраивает то? Я Выше писал
про strong и emphasis - или по вашему это тоже тоже курсив и жирность?

>> если задумка - картинкой - как и таблицы
> Абзац текста с отступом от левого края картинкой, вау, это круто!

зачем картинкой??? для этого есть тег цитата.

> Одни что-то путают, другие тупые и глухие - один только МКат78 весь в
> белом. Этот грех называется гордыня, (Кажись, он смертный.)

да - одни что-то путают, параллельно называя других тупыми и глухими.
А уж с теми кто не согласен - они вообще на личности переходят.

SeNS

unread,
May 23, 2010, 11:40:18 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
Мои пять центов: поскольку я принципиальный противник стилей в fb2
(imho, введение стилей в стандарт было ошибкой, налицо противоречие с
основной идеей стандарта), то дополнительной поддержки и развития
стилей НЕ БУДЕТ.

Касательно таблиц: я вижу лишь единственный приемлемый способ работы с
таблицами. Он включает в себя WYSIWYG создание и редактирование
таблиц, выборочный _рендеринг_ таблицы в картинку в читалке (если
таблица не вмещается в экран), и дальнейшее отображение ее (таблицы в
"картиночном" виде) с прокруткой. Подобная схема будет работать везде,
но, к сожалению, весьма трудоемка для реализации.

Что до многострочных подписей, то решается это элементарно: достаточно
лишь вставить символ перевода строки "\n" , а в читалках обрабатывать
его соответствующим образом.

jurgennt

unread,
May 23, 2010, 11:51:30 AM5/23/10
to Fiction Book Editor
MCat78:
> > как сдвинуть текст а-ля цитата...

> очень просто - тегом цитата.

Ты подтверждаешь, что есть блок, называемый "цитатой", для которого в
читалках или он-лайн библиотеках прописываются свои стили. В такую
якобы цитату рекомендуется запихивать всё, что несколько отличается от
основного текста книги, а не только настоящие выдержки из сторонних
произведений.
Есть несколько таких блоков, используемых в оформлении книг: якобы
штанцы, якобы эпиграф и т.д. Давай обзовем их не якобы цитатой, а как-
нибудь отвлеченней: блок #1. блок #2, ... блок #N.

* Второй простой вопрос -- кто сказал, что этих блоков должно быть
ровно N? Повторю, не N+1, не N-1, а ровно N.

jurgennt

unread,
May 23, 2010, 12:01:00 PM5/23/10
to Fiction Book Editor
SeNS: > Мои пять центов...
Маловато будет.

Вопрос к тебе был всего один и очень простой - будешь изменять формат
или нет? - он для тебя нечто святое, как для MCat'а?

> Что до многострочных подписей, то решается это элементарно: достаточно
> лишь вставить символ перевода строки "\n" , а в читалках обрабатывать
> его соответствующим образом.

И куда лепить этом перевод строки? Можно ли туда же будет вводить
стринги, эмфазисы?..

MCat78

unread,
May 23, 2010, 12:01:05 PM5/23/10
to Fiction Book Editor
> * Второй простой вопрос -- кто сказал, что этих блоков должно быть
> ровно N? Повторю, не N+1, не N-1, а ровно N.

разработчики формата. еще раз повторяю: это нужно не здесь решать и не
со мной. протолкнете как структуру (а стили в фб2 - это, повторюсь,
ошибка.)- сам буду пользоваться.
а пока все это смахивает на революцию ;-)

SeNS

unread,
May 23, 2010, 12:13:34 PM5/23/10
to Fiction Book Editor
Менять стандарт - это к Грибову. Полезность стандартов, по-моему, как
раз в том и заключается, что их не могут менять все, кто этого хотят.
FB2 не помешали-бы определенные доработки в _структурном_ плане, и,
imho, необходимость схемы 2.3 давно уже созрела.

Попробуй убедить Грибова заняться этим. Необходимость FB3,
дублирующего EPUB, мне видится под сомнением.

jurgennt

unread,
May 23, 2010, 1:38:14 PM5/23/10
to Fiction Book Editor
SeNS: > Менять стандарт - это к Грибову.

Ага, приятная новость - красные носки с автографом Мацнева ты уже
выкинул, но портрет Димы все еще висит над компом.
Еще один маленький подвопрос для прояснения обстановки - зачем нужен
Грибов? Типа, завизировать, одобрить и погладить по головке?..
По мне, так он тут ваще никаким боком - забил на двойку и уже давно.
Или у него какая-то гнусная лицензия, что и прикасаться нельзя?

> Попробуй убедить Грибова заняться этим.

Хочешь в натуре полюбоваться кавалерийской атакой поляков на немецкие
танки?! Результат тебе прекрасно известен - зубры, не чета мне,
сколько лет пытались подвинуть его хоть на дюйм... Тщетны были их
усилия.

Sclex

unread,
May 23, 2010, 2:45:19 PM5/23/10
to Fiction Book Editor
On 21 май, 10:33, wotti <wotti...@gmail.com> wrote:
> Вот немного офтоп - Юзер спрашивает : как сделать абзац без красной
> строки.
Средствами css это делается так: text-indent:0; - не знаю,
поддерживается ли каким-то fb2-софтом.

SeNS

unread,
May 23, 2010, 3:22:42 PM5/23/10
to Fiction Book Editor
Jurgen, дело не в "завизировать" и т.д. Стандарт должен оставаться
стандартом, с единым центром поддержки (как, например, стандарты RFC)
Когда стандарты начинают менять для личного удобства или сиюминутной
выгоды, ни к чему хорошему это не приводит. Подтвердить это может
любой веб-мастер и программист, вынужденный писать и отлаживать кучу
излишнего кода для поддержки разных браузеров, например.

Я не собираюсь заниматься поддержкой стандарта (и на FBE времени не
всегда хватает), мне это не интересно. Если хочешь, то можешь
обратиться к GribUser-у и попросить передать бразды правления проектом
тебе. Я думаю, он согласится. Правда, потом у тебя встанет куда более
сложная задача: убедить Ларина, Стивера и еще кучу людей поддерживать
твои нововведения ;)

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 23, 2010, 4:52:23 PM5/23/10
to fiction-b...@googlegroups.com


2010/5/23, MCat78 <mca...@gmail.com>:
> Насколько я вас понял, по вашей методе подпись можно просто выделить
> курсивом (обычный курсивный текст).

почитайте еще и не только ответы на ваши посты.
 
Все читал, но другого не припомню. В любом случае, это не столь важно. Если подпись к рисунку делается нештатным способом, то это в любом случае уже изыскания на вольную тему.
 

 
> В описание книги попадает только основная информация, важная для
> каталогизации. Остальное пропадает. А в старых книгах под остальное
> подпадало иногда довольно много.
> Можно, конечно, вбить это все в допинфо, но кто, где и когда это увидит при
> чтении?

да - в доп. инфо и пишут - для этого он и создан. или вы хотите
придумать все по своему?
 
Я хочу сделать так, чтобы книга содержала не только текст, но еще и презентабельно выглядела. Поэтому в некоторых изданиях оставляю "техническую" информацию, особенно если у нее есть оформление и полезная инфа.
 

 
> Повторюсь. Автором преди- и послесловия может быть не автор книги, а
> совсем другой человек. И это только один пример.
> Преди- и послесловие в цитаты заганять как-то не принято.

вы все воспринимаете буквально - кто сказал что cite - это только
цитата?
как "emphasis" переводится знаете?
http://lingvo.yandex.ru/en?text=emphasis
ну и причем тут курсив?
А strong? (см. там же)
 
Мы говорим о конкретных вещах, а не философствуем, поэтому я и воспринимаю буквально. Если тега нет, то его нет.
Cite - это не только цитата. Туда же лепятся письма, записки и прочая. Но делать целые разделы книги в cite - извращение, ІМНО.
 

 
> Я редко настраиваю стили под себя. Принудило меня это начать делать то,
> что Alan слишком много рюшеков навесил по умолчанию. Не помню как там
> подзаголовок выглядит (жирным аль нет), но в CoolReader подзаголовок именно
> жирный. На Либрусеке конвертируется тоже в жирный текст. Почему так, не
> догадываетесь?

нет не догадываюсь.
 
Смею предположить, что возможных причины может быть две:
1. Равнение на FBE как основу стандарта;
2. Одинаковое понимание многими людьми вида подзаголовка.
 

 
а подзаголовок в цитатах использовать не пробовали?
надпись на табличке - тот же заголовок.
пример не подходит. еще...
 
Использование подзаголовка для не-подзаголовков - прямое нарушение структуры (= изыскания на вольную тему). А если содержание формировать включая подзаголовки, что получится? Подзаголовок - элемент для разделения логически разрозненных "кусков" текста произведения.
Пример вполне приемлем.
Еще, из недавнего - оформление меню.
 
 
поднимайте - вам как раз это нужно. среди них найдете много моих
текстов. посмотрите.
хе-хе
 
Не сомневаюсь. Но думаю, что для вас врядли окажется новостью, что тексты верстают только ваши единомышленики.

--
З повагою,
Вiталiй Стопчанський (stop...@gmail.com)

Best regards,
Vitaliy Stopchans'kyy (stop...@gmail.com)

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 23, 2010, 4:55:32 PM5/23/10
to fiction-b...@googlegroups.com
Воистину бытие определяет сознание. Я читаю на э-книге 600х800 (6"). С таблицами, написаными кодом, проблем не испытывал, а вот таблицы в картинке выглядят убого, особенно если шрифт с засечками.
 
Подавляющее большинство вообще читает с компьютера. Но это - другая тема.

 
2010/5/23, MCat78 <mca...@gmail.com>:



--
З повагою,
Вiталiй Стопчанський (stop...@gmail.com)

Best regards,
Vitaliy Stopchans'kyy (stop...@gmail.com)

SeNS

unread,
May 23, 2010, 6:53:40 PM5/23/10
to Fiction Book Editor
Это смотря какие таблицы. Я как-то хотел сделать книжку по ядерному
оружию - отступился именно из-за сложных и больших таблиц
(оригинальный документ в PDF формате). Нет, только достаточно большая
картинка (png), и возможность ее скроллинга.

On May 23, 4:55 pm, "Vitaliy Stopchans'kyy" <stopc...@gmail.com>
wrote:


> Воистину бытие определяет сознание. Я читаю на э-книге 600х800 (6").
> С таблицами, написаными кодом, проблем не испытывал, а вот таблицы в
> картинке выглядят убого, особенно если шрифт с засечками.
>
> Подавляющее большинство вообще читает с компьютера. Но это - другая тема.
>

> 2010/5/23, MCat78 <mcat...@gmail.com>:

jurgennt

unread,
May 26, 2010, 8:23:29 AM5/26/10
to Fiction Book Editor
Когда рассматривал дескрипшн в FBW, вспомнил, что у него была одна
настраиваемая кнопка -- вызов другой программы. А действительно, почему
нет? У многих редакторов такое есть. Можно и тут вызвать читалку, и не
одну: в этой смотрим как будет выглядеть таблица о двадцати столбцах;
в этой как она же, но в виде строчек; в этой смотрим, что мы натворили
со стилями...

Самое главное -- не забыть, что некоторые читалки не дают сохранить
книгу -- редактор должен сам закрыть читалку перед сохранением.

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 26, 2010, 8:31:53 AM5/26/10
to fiction-b...@googlegroups.com
Полностью поддерживаю. Иногда очень полезно просмотреть книгу в процессе ее верстки.
Особенно полезно будет, если в читалке книга откроется на той же позиции, что и в редакторе.


 
2010/5/26, jurgennt <jurg...@gmail.com>:



--
З повагою,
Вiталiй Стопчанський (stop...@gmail.com)

Best regards,
Vitaliy Stopchans'kyy (stop...@gmail.com)

Zadd

unread,
May 26, 2010, 10:58:20 PM5/26/10
to Fiction Book Editor
А как вообще большая картинка отобразится на малых экранах?
А если таблица большая, то и картинка должна быть немаленькая, иначе
текст на этой картинке не разглядишь!

Vitaliy Stopchans'kyy

unread,
May 27, 2010, 2:54:08 AM5/27/10
to fiction-b...@googlegroups.com
На малых экранах масштабировать (увеличивать) до посинения и рассматривать таблицу поклеточно. Шутки в этом методе только доля ;)

2010/5/27, Zadd <zzzq...@gmail.com>:



--
З повагою,
Вiталiй Стопчанський (stop...@gmail.com)

Best regards,
Vitaliy Stopchans'kyy (stop...@gmail.com)

Zadd

unread,
May 28, 2010, 11:42:52 PM5/28/10
to Fiction Book Editor
На самом деле это не выход. Лучше сделать такую читалку, чтобы она
могла и таблицы точно так же прокручивать.
Дело в том, что НЕ любую таблицу можно превратить в картинку.
Мне напр. встретилась ХУДОЖЕСТВЕННАЯ книга, где в конце даны таблицы,
которые НЕВОЗМОЖНО _адекватно_ перевести в картинки, потому что в этих
таблицах даны ссылки на интернет-энциклопедии(так сказать, откуда
автор черпал вдохновение и для лучшего понимания читателем темы.
В картинку такие ссылки впихнуть невозможно, потому что название
ссылки не совпадает с интернет-адресом, на который ссылается эта
ссылка.
В связи с этим хотелось бы, чтобы и читалка могла скакать по таким
ссылкам(напр. спрашивала бы при щелчке на ссылку: открыть? и открывала
бы в браузере)

aina

unread,
May 30, 2010, 7:32:14 AM5/30/10
to Fiction Book Editor
Проблема в том, что программа сохраняет не раскладку, а только язык
раскладки (младшие 16-бит). А когда восстанавливает раскладку, то
опять опирается только на язык, загружая дефолтную для указанного
языка раскладку, и не проверяя, что для выбранного языка уже
установлена другая раскладка.
Например, раскладка Russian имеет код 0x0419, а Russian(Typewriter)
0x00010419. Но если у пользователя выбрана Russian(Typewriter), то к
ней второй раскладкой будет добавлена Russian.

Предолжение такое: не надо слепо вызывать LoadKeyboardLayout, а
сначала посмотреть через GetKeyboardLayoutList, что именно стоит в
системе. А активировать имеющуюся раскладку через
ActivateKeyboardLayout().


Ещё проблема в том, что по-умолчанию m_change_kbd_layout_check
(ChangeKeybLayout в Settings.xml) имеет значение true, а m_keyb_layout
(KeyboardLayout в Settings.xml) = 0, поэтому при первом запуске
программы устанавливается English (United State) - US, если эта
раскладка не была установлена раньше.
Мне кажется лучше по-умолчанию m_change_kbd_layout_check поставить в
false, а включать его через диалог настроек, где одновременно будет
выставлена и правильная раскладка (это всё уже есть).

SeNS

unread,
May 30, 2010, 9:23:36 AM5/30/10
to Fiction Book Editor
aina, ты не совсем прав, на самом деле. Действительно, для получения
названия layout-а используются младшие 16 бит. Из-за ограничений
видимой длины поля, я использую только название страны. В дальнейшем,
значение сохраненного _индекса_ комбо-бокса и считается за порядковый
номер выбранного layout-а (т.е. при загрузке делается lookup, и
выбирается layout с нужным индексом). Да, при наличии иных раскладок
данного языка будет добавлена "дефолтовая" раскладка, но выбрана при
этом - правильная.
Функция ActivateKeyboardLayout() не поможет в данном случае никоим
образом. Посмотри в MSDN-е ее описание для начала.

Второй же пункт (в силу написанного выше) неверен абсолютно. FBE к
установке английской раскладки не имеет ни малейшего отношения.
Значение "0" не означает английскую раскладку, оно означает первую
раскладку в списке. Английский же добавляет NullSoft инсталлятор,
похоже.

Однако, идея не менять раскладку по умолчанию, правильна, как мне
кажется. Отключил по умолчанию.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages