Help!Help!

0 views
Skip to first unread message

蒙卓

unread,
Oct 9, 2008, 12:10:34 AM10/9/08
to FC...@googlegroups.com
17期的My opinion
问题多多……


"Is this some sort of word game? Am I supposed to link the phrases together into a longer, less meaningful sentence?"

"Consider, Professor - this year could be the best prospect yet as the year of Linux."

You could hear the heavenly choir in his head as he said it. We've had this argument every year for at least ten years. Each time Alter mans the barricades of the Linux uprising, expecting to stick it to 'the man'. I'm still not sure who 'the man' is.

"Think about it, Professor. With everyone tightening their belts - "

"Money's too tight to mention..." I warbled, off key. Alter ignored me.

"... no one wants to spend money on a Vista upgrade."

"这是不是种文字游戏?我是不是应该把这些只言片语连成一个又长又臭的句子?"

"教授,仔细想想吧——今年很有可能会是Linux年。"

当他说这话的时候,在他头上可以听到来自天国的合唱声。我们争论这个问题至少十年了,而且每年一次。每当Alter操控着Linux起义用的堡垒,期盼着遵守"那人"的意愿。我还是不知道"那人"是谁。

"教授,想想吧,现在人人都得勒紧自己的腰带了——"

"Money's too tight to mention...(歌词大意:手头太紧别提钱的事)<译者注:这是纯红乐队(Simply Red)的一首关于经济问题的歌中的歌词,歌名同此词>"我轻声唱道,有些走调。Alter无视我的这一行为。

"……没人会为了一个Vista的更新花钱的。"

————————————————————————————————————————————————

"There wasn't exactly a rush before the Credit Crunch," I said sarcastically.

"Your mortgage isn't sub-prime, Professor." This was rich coming from a tenant who pays no rent.

"Anyhow, people aren't buying Vista because they're keeping XP."

Alter assumed the pose with one eyebrow raised in condescension. It's his smug-shot.

"I think there's a few million computer users would disagree with you, Professor."

"Name me a hundred thousand or so."

"他们在信贷危机以前也没有敲竹杠啊,"我讥讽道。

"教授,你的抵押可不是次贷。"这是句来自不用付房租的人说的趣话。

"至少,人们不愿买Vista的原因是他们还在用XP。"

  (什么POSE和)

"我想会有几百万的电脑用户不同意你的观点的,教授。"

 (……)

红色是缺的部分,根本不知道说些什么。

——————————————————————————

基本上我只读过英语文章,口头的基本都只是电影,歌什么的……这篇花了近4天时间了……水平有限,多多包涵……

 



梁远金

unread,
Oct 9, 2008, 3:16:32 AM10/9/08
to FC...@googlegroups.com
 "Is this some sort of word game? Am I supposed to link the phrases together into a longer, less meaningful sentence?"
这是不是某种文字游戏啊?我是不是要把那些词组连成一个冗长而不知所云的句子呢?"

"Consider, Professor - this year could be the best prospect yet as the year of Linux."
"想想看,教授----今年这个时间可能是作为linux年的最佳选择了。"

You could hear the heavenly choir in his head as he said it. We've had this argument every year for at least ten years. Each time Alter mans the barricades of the Linux uprising, expecting to stick it to 'the man'. I'm still not sure who 'the man' is.
你都可以听到他脑中那如他而言的天籁之音了。每年我们都会有这样的争论,这样子都至少十年了。每次Alter都会操控阻碍Linux推广的障碍,想坚持让它成为"那个人"。而我仍然无法肯定"这个人"究竟是谁。

"Think about it, Professor. With everyone tightening their belts - "
"教授,你想一想吧。现在每个人都在勒紧腰带----"


"Money's too tight to mention..." I warbled, off key. Alter ignored me.
"钱都紧张到大家不敢提起了......"我用带着磁性的颤声唱到,还走调了。Alter直接无视我。


"... no one wants to spend money on a Vista upgrade."
"......没有人愿意在升级Vista上花钱。"

------------------------------------------------------------------------------------------------


"There wasn't exactly a rush before the Credit Crunch," I said sarcastically.
"在信贷紧缩之前可没有一个确切大需求哦,"我讽刺道。


"Your mortgage isn't sub-prime, Professor." This was rich coming from a tenant who pays no rent.
"教授,你的按揭贷款可不是次级抵押贷款哦。"这是来自一个不付租金的承租人的


"Anyhow, people aren't buying Vista because they're keeping XP."
"不管怎么说,人们都不买Vista,因为他们想保留XP。"


Alter assumed the pose with one eyebrow raised in condescension. It's his smug-shot.


"I think there's a few million computer users would disagree with you, Professor."
"我想会有好几百万的电脑用户不能同意你的观点,教授。"


"Name me a hundred thousand or so."
""这句我也不晓得怎么翻了......

2008/10/9 蒙卓 <mengzh...@gmail.com>
17期的My opinion
问题多多......


"Is this some sort of word game? Am I supposed to link the phrases together into a longer, less meaningful sentence?"

"Consider, Professor - this year could be the best prospect yet as the year of Linux."

You could hear the heavenly choir in his head as he said it. We've had this argument every year for at least ten years. Each time Alter mans the barricades of the Linux uprising, expecting to stick it to 'the man'. I'm still not sure who 'the man' is.

"Think about it, Professor. With everyone tightening their belts - "

"Money's too tight to mention..." I warbled, off key. Alter ignored me.

"... no one wants to spend money on a Vista upgrade."

"这是不是种文字游戏?我是不是应该把这些只言片语连成一个又长又臭的句子?"

"教授,仔细想想吧----今年很有可能会是Linux年。"

当他说这话的时候,在他头上可以听到来自天国的合唱声。我们争论这个问题至少十年了,而且每年一次。每当Alter操控着Linux起义用的堡垒,期盼着遵守"那人"的意愿。我还是不知道"那人"是谁。

"教授,想想吧,现在人人都得勒紧自己的腰带了----"

"Money's too tight to mention...(歌词大意:手头太紧别提钱的事)<译者注:这是纯红乐队(Simply Red)的一首关于经济问题的歌中的歌词,歌名同此词>"我轻声唱道,有些走调。Alter无视我的这一行为。

"......没人会为了一个Vista的更新花钱的。"

------------------------------------------------------------------------------------------------

"There wasn't exactly a rush before the Credit Crunch," I said sarcastically.

"Your mortgage isn't sub-prime, Professor." This was rich coming from a tenant who pays no rent.

"Anyhow, people aren't buying Vista because they're keeping XP."

Alter assumed the pose with one eyebrow raised in condescension. It's his smug-shot.

"I think there's a few million computer users would disagree with you, Professor."

"Name me a hundred thousand or so."

"他们在信贷危机以前也没有敲竹杠啊,"我讥讽道。

"教授,你的抵押可不是次贷。"这是句来自不用付房租的人说的趣话。

"至少,人们不愿买Vista的原因是他们还在用XP。"

  (什么POSE和)

"我想会有几百万的电脑用户不同意你的观点的,教授。"

 (......)

红色是缺的部分,根本不知道说些什么。

----------------------------------------------------

基本上我只读过英语文章,口头的基本都只是电影,歌什么的......这篇花了近4天时间了......水平有限,多多包涵......

 








--
Charles Liang
Researcher
Molecular Biology Group/Biotechnology Center
Biocentury Transgene (China) Co., Ltd.
Website: http://www.bio-T.cn
Add: 4/F, No.2017, Xinzhou Road South, Futian District, Shenzhen 518048, China
Tel: 0086-755-83415219 Fax: 0086-755-83415228
E-mail: king6...@gmail.com
Message has been deleted

蒙卓

unread,
Oct 9, 2008, 4:50:29 AM10/9/08
to FC...@googlegroups.com
非常感谢啊。Jiangfm&梁兄都帮了大忙。

2008/10/9 <jia...@gmail.com>
You could hear the heavenly choir in his head as he said it. We've had
this argument every year for at least ten years. Each time Alter mans
the barricades of the Linux uprising, expecting to stick it to 'the
man'. I'm still not sure who 'the man' is.
当他说这话的时候,他就像被催眠了一样。我们每年都争论这个问题,持续了至少十年。每当Alter捍卫Linux在兴起的说法,期望坚持按照"那个
人"所说的行事时,我还是不知道"那个人"是谁。

注:我认为"那个人"是说"this year could be the best prospect yet as the year of
Linux"这句话的人。


Alter assumed the pose with one eyebrow raised in condescension. It's
his smug-shot.
Alter抬了一下眉毛朝他的SmugShot(一种iPhone的应用程序,可以在SmugMug上分享照片)做了个自鸣得意的表情。

SmugShot is SmugMug's iPhone application for uploading photos directly
to a SmugMug account. The application cannot view photos from SmugMug,
but you have the option of snapping shots and sending directly to
SmugMug or uploading an existing photo from the camera roll. I'm
really impressed with SmugMug's web based iPhone UI, it's almost as
fast and easy to use as a native iPhone application. A nifty feature
of SmugShot is that you can queue up a series of images and then click
'go' to start uploading the shots.
参考:
http://www.electronicsinfoline.com/New/Photography_and_Camera/the-great-iphone-photo-app-roundup.html


Name me a hundred thousand or so.
那把其中十来万人的名字列举给我看看。


蒙卓

unread,
Oct 9, 2008, 5:15:07 AM10/9/08
to FC...@googlegroups.com

......新问题:

A:"教授,很明显还有数百万的Linux桌面----在易PC上的Xandros,在Elonex上的那叫'云'的东西。这些都是基于Linux!"

有时Alter自己的思维回到他那老旧的马克思革命时期。这真的很令人同情。 关马克思什么事?

------------------------------------------------------------------------------------------------

B:

"Don't you dare mention God-awful Android and Open Milkshake -" I warned him. "Vapourware, all of it; like cheap claret. I won't hear of it in the house, I tell you."


"你会说那很棒的Android(Google推出的手机)和Open Milkshake吗----"我提醒他。"Vapourware的软件像便宜的红葡萄酒一样。我跟你说,我不想听到关于它的消息。"why?
----------------------------------------------------------------------------------------


C:"Ha!" Alter scented victory. "India, Brazil, China. Come now, Professor. Millions of new users in the developing world, hardware cheaper than a second-hand Hum-Vee, running Linux with everything - even phones! Phones! Motorola already sold over 9 million Linux-based handsets."
"哈!"Alter嗅到了胜利。"教授,现在印度,巴西,中国都开始发展了。开发软件的世界里有数以万记的新用户,电脑硬件比辆二手悍马还便宜了,什么东西都运行着Linux----甚至是手机!手机!摩托罗拉都卖了九百万台基于Linux的手机。"有比悍马还贵的电脑吗?Hum-Vee还有别的意思吗(还扯上了阿诺......)?我查GOOBAI都是说是悍马,要说是比喻也太夸张了......
------------------------------------------------------------------------------------------------

D:最郁闷的是题目,全文看下来,我认为这个还可以......

IsThisTheYear (读着就觉得缺了of linux)

Linux年吗?
------------------------------------------------------------------------------------------------


2008/10/9 蒙卓 <mengzh...@gmail.com>

蒙卓

unread,
Oct 9, 2008, 5:18:24 AM10/9/08
to FC...@googlegroups.com
sorry,A没有放出原文



"Visibility, Professor. That's still millions of Linux desktops - Xandros on the Eee, that 'Cloud' thing on the Elonex. All - based - on - Linux!"

Sometimes Alter reverts to his old Marxist revolutionary self. It's touching, really.



2008/10/9 蒙卓 <mengzh...@gmail.com>

jia...@gmail.com

unread,
Oct 9, 2008, 5:30:06 AM10/9/08
to Full Circle 中文
"Is this some sort of word game? Am I supposed to link the phrases
together into a longer, less meaningful sentence?"
“这是不是某种文字游戏?我是不是应该把这些只言片语(信贷紧缩Credit crunch和许可费用Licence fees)连成一个又长又臭的句
子?”

"Consider, Professor - this year could be the best prospect yet as the
year of Linux."
“想一想,教授,今年是迄今为止最有希望成为标志Linux兴起的一年。”

You could hear the heavenly choir in his head as he said it. We've had
this argument every year for at least ten years. Each time Alter mans
the barricades of the Linux uprising, expecting to stick it to 'the
man'. I'm still not sure who 'the man' is.
当他说这话的时候,他就像听到天籁之音一般陶醉其中。每年我们都会争论这个问题,这种情况至少持续了十年。每当Alter试图捍卫Linux在兴起的说
法,期望坚持按照“那个人”所说的行事时,我还是不知道“那个人”是谁。

(注:我认为“那个人”是说"this year could be the best prospect yet as the year of
Linux"这句话的人。)

"Think about it, Professor. With everyone tightening their belts - "
“想想吧,教授,现在人人都在勒紧裤腰带。”

"Money's too tight to mention..." I warbled, off key. Alter ignored
me.
“手头太紧就别提钱的事。”我用颤音哼着走调的歌,Alter无动于衷。

"... no one wants to spend money on a Vista upgrade."
“……没有人会为升级到Vista而花钱的。”




"There wasn't exactly a rush before the Credit Crunch," I said
sarcastically.
“在信贷紧缩之前消费者也不是一时冲动(购买Windows操作系统)啊”我挖苦道。

"Your mortgage isn't sub-prime, Professor." This was rich coming from
a tenant who pays no rent.
“你的按揭贷款可不是次贷哦,教授。”这句话来自一个不交房租的房客的口头禅。
(注:我认为这句话是说教授是个有钱人。)

"Anyhow, people aren't buying Vista because they're keeping XP."
“不管怎么说,人们不立即购买Vista,是因为他们想继续使用XP。”

Alter assumed the pose with one eyebrow raised in condescension. It's
his smug-shot.
Alter朝他的SmugShot(一种iPhone的应用程序,可以在SmugMug上分享照片)抬了一下眉毛,做了个不以为意的表情。

(SmugShot is SmugMug’s iPhone application for uploading photos
directly
to a SmugMug account. The application cannot view photos from SmugMug,
but you have the option of snapping shots and sending directly to
SmugMug or uploading an existing photo from the camera roll. I’m
really impressed with SmugMug’s web based iPhone UI, it’s almost as
fast and easy to use as a native iPhone application. A nifty feature
of SmugShot is that you can queue up a series of images and then click
‘go’ to start uploading the shots.
参考:http://www.electronicsinfoline.com/New/Photography_and_Camera/the-
great-iphone-photo-app-roundup.html)

"I think there's a few million computer users would disagree with you,
Professor."
“我想会有好几百万的电脑用户不同意你的观点的,教授。”

"Name me a hundred thousand or so."
“那把其中十来万人的名字列举给我看看。 ”

jia...@gmail.com

unread,
Oct 9, 2008, 5:35:53 AM10/9/08
to Full Circle 中文
我对我的翻译做了部分修正,所以原帖删了。

蒙卓

unread,
Oct 9, 2008, 6:37:37 AM10/9/08
to FC...@googlegroups.com
我同学张一权(非常感谢他)看过了,校了部分的读不通的地方,其余的我们已经力不从心了……
需要各位校对辛苦一下了

2008/10/9 <jia...@gmail.com>
我对我的翻译做了部分修正,所以原帖删了。


jia...@gmail.com

unread,
Oct 9, 2008, 6:44:20 AM10/9/08
to Full Circle 中文
"Visibility, Professor. That's still millions of Linux desktops -
Xandros on the Eee, that 'Cloud' thing on the Elonex. All - based - on
- Linux!"
Sometimes Alter reverts to his old Marxist revolutionary self. It's
touching, really.
“显然,教授,还有数百万的Linux桌面——在易PC上的Xandros,在Elonex上的那叫‘云’的东西。这些都是基于Linux的!”
在辩论中Alter有时显得底气不足。这真的很令人遗憾。

(我认为马克思的说法是比喻。)

"Don't you dare mention God-awful Android and Open Milkshake -" I
warned him. "Vapourware, all of it; like cheap claret. I won't hear of
it in the house, I tell you."
“你怎么不提那困难重重的Android(Google推出的手机)和Open Milkshake?”我提醒他。“所有的雾件
(Vapourware)都像廉价的红葡萄酒一样(只是炒作)。我跟你说过,在这我不想听到关于它的任何消息。”

(参考:http://baike.baidu.com/view/564977.htm

C:"Ha!" Alter scented victory. "India, Brazil, China. Come now,
Professor. Millions of new users in the developing world, hardware
cheaper than a second-hand Hum-Vee, running Linux with everything -
even phones! Phones! Motorola already sold over 9 million Linux-based
handsets."
“哈!”Alter嗅到了胜利。“教授,现在印度,巴西,中国都开始发展了。在这个不断发展的世界里有数以百万记的新用户,电脑硬件比一辆二手老坦克还
便宜,什么东西都运行着Linux——甚至是手机!手机!摩托罗拉已经卖出了九百万台基于Linux的手机。”

(我认为翻译成噪音很大的老爷车可能更合适。)

IsThisTheYear
是今年吗(Linux兴起)
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages