Hey, I got a copy of the page of
Melodies for the Temperance Band containing the version of
Come, Come Away that
Makers claimed as the source of 334 O COME AWAY (1991 edition). I am placing it belon and I've bolded the lines (other than the
Come away lines) that appear in the 1860 Sacred Harp. (Librarians are great, and so is the inter-library loan program).
But but but — O COME AWAY was added to the 1850 Sacred Harp and the Melodies for the Temperance Band wasn't printed until 1856, so the text can't come from Melodies. It seems more likely that Melodies got the last two lines from The Sacred Harp. The first line is from the original poem, first published in 1842 — a social meeting poem, not a temperance poem. I put that poem at the end of this note.
Looks like I am going to have to rewrite my essay! My tentative conclusion is that the 1850 Sacred Harp is a something like a parody of the 1842 poem, which was already showing up in songsters in various formats, as discussed in my essay. Like PLENARY, it was easy to put words to.
Melodies version: Bold means it is a line in the 1850 Sacred Harp, Italic means is a line in the 1842 poem from Part Singing. It's clearly mainly an adaptation of the 1842 poem, with perhaps two lines taken from The Sacred Harp (or an unknown, third source).
Come, Come Away.
Oh, come, come away,
From labor now reposing,
Let busy care awhile forbear,
Oh, come, come away.
Come, come our social joys renew,
And here, where trust and friendship grow,
Let true hearts welcome you,
Oh, come, come away.
From toil and cares
On which the day is closing,
The hour of eve brings sweet repose,
Oh, come come away.
Oh, come where love will smile on thee,
And round the hearth will gladness be,
And time fly merrily,
Oh, come, come away.
The bright day is gone,
The moon and stars appearing,
With silver light, illume the night,
Oh, come, come away.
We’ll join the grateful songs of praise,
To him who crowns our peaceful days,
And health, and hope, and peace convey,
Oh, come, come away.
Come sign the pledge,
The sight is truly cheering,
We’ll raise our song, its notes prolong,
Oh come sign the pledge.
We sing the praise of Temperance,
We’re pledged to Total Abstinence
From all that can intoxicate,
Oh come sign the pledge.
Stowe, Phineas. Melodies for the Temperance Band: A Collection of Hymns and Songs, Designed for Temperance Meetings, Social Gatherings, &c., Nathaniel Noyes, Temperance Depository. 1856
Come, Come Away
A German Air,
Words by W.E. Hickson
Oh, come, come away,
From labor now reposing,
Let busy care a while forbear,
Oh, come, come away.
Come, come our social joys renew,
And there, where Trust and Friendship grew,
Let true hearts welcome you,
Oh, come, come away.
From toil, and the cares
On which the day is closing,
The hour of eve brings sweet reprieve,
Oh, come, come away:
Oh, come where love will smile on thee,
And round its hearth will gladness be,
And time fly merrily;
Oh, come, come away.
While sweet Philomel
The weary traveller cheering
With evening songs her note prolongs,
Oh, come, come away.
In answering songs of sympathy
We'll sing in tuneful harmony
Of Hope, Joy, Liberty.
Oh, come, come away.
The bright day is gone,
The moon and stars appearing,
With silver light illume the night,
Oh, come, come away.
Come, join your prayers with ours, address
Kind heaven our peaceful home to bless
With Health, Hope, Happiness,
Oh, come. come, away.
Westminster Review, Volume XXXVII, January and April 1842, Joseph Mason, New York, 1842, which contains a review of
Hickson, William E. Part Singing, or Vocal Harmony for Choral Societies and Home Circles, adapted to be sung by many voices, or with one voice only to each part. London, 1842. ("by the author of 'The Singing Master'")
The 1842 version, printed with music in the review, is explicitly described as having it's "German Air" based on Krambambuli: Specifically: "In ' Come, come away,' some of our readers will recognize the celebrated air of 'Crambambuli,' sung by all German students; the new words, however, relate not, as in the original, to an intoxicating liquor, but to a social reunion." Although the article is simply signed as "E," Hickson was the owner of the Westminster Review.