首款写作翻译的词霸:谷歌金山词霸2.0版正式发布

46 views
Skip to first unread message

Shakie Stone

unread,
Oct 20, 2009, 1:04:58 AM10/20/09
to fa...@googlegroups.com
2009年10月20日

快速下载《谷歌金山词霸2.0》:

5M极速版(不含本地词典)下载请 >>点击这里<<

50M本地增强版(含常用词汇本地词典)下载请 >>点击这里<<

借助金山词霸的帮助,只要能够大致了解每个单词的意思,读懂一篇英文的大意并不难了,但是你一定还遇到过这样的烦恼:如何才能写出准确漂亮的英文文 章呢?

现在,全新发布的《谷歌金山词霸2.0》——首款写作翻译的词霸,就是为了解决你的这些烦恼而来。

1,情景句库妙笔生花:

全真句库180万超大例句资源,新增真人朗读的情景会话,还有特别为写作而设计的妙词推荐功能,帮助你在英文写作中下笔如有神。

比如这句“你是做什么工作的”:

点击图片看大图

那么,关于关键词“工作”,在英语里一般有些什么搭配呢?

点击图片看大图

也许,我们还可以看看在真实的英语场景中,有关“工作”的对话都是什么样的:

点击图片看大图

怎么样,够强大吧。要知道,这些例句可是有真人朗读的哦!

2,写作助手快速准确:

当你在英文邮件、PPT的写作中,拿不准某处的英文单词应该用什么好,这怎么办呢?难道要打开《金山词霸》的主界面,去输入一个汉语词汇,去一个个 比较相应的英文结果么?那实在是太慢了,太不方便写作了。来跟我一起试试看《谷歌金山词霸2.0》吧:

是的,你在写一封英文邮件,但是你遇到一个词“延迟”,一时想不起英文该怎么说了怎么办?双击Alt键就可以调出《谷歌金山词霸2.0》特别设计的 “写作助手”功能,直接输入“延迟”,看看,都有哪些候选词:

点击图片看大图

也许这样还不够你来判断到底这里哪个词更好用,这个时候,你只需要按下分号键“;”,每个词的的例句即刻展现在你的面前。看来,第二个单词 “delay”正是你要选择的单词。按下数字“2”键,自动选择这个单词,Ctrl+C复制下这个单词吧。

点击图片看大图

再次双击Alt键, 就可以返回邮件界面了。你可以粘贴刚才复制的“delay”,当然你也可以自己敲进去,好吧,写完了邮件,赶快发出去吧。

点击图片看大图

怎么样,是不是超级方便呢?整个操作双手都不用离开键盘,最大限度的保持你写作时候的思维连贯性,而且,极大的提升了你写作英文文档时候的速度吧。

3,专业词典 免费下载

《谷歌金山词霸2.0》另外一个令人惊艳的设计是其开放兼容以前各个版本的专业金山词霸的本地词典。如果你的电脑上安装有《金山词霸2003》或之 后的任何版本的金山词霸,都可以通过《谷歌金山词霸2.0》的词典管理功能将老版本金山词霸所含的专业本地词典导入《谷歌金山词霸2.0》中使用查询。这 样用户既可以使用《谷歌金山词霸2.0》全新的功能,也能够同时拥有专业的本地词典。

点击图片看大图

对于很多专业级别的用户来说,这是一个鱼和熊掌可以得兼的方案。词典导入功能让用户既可以使用《谷歌金山词霸2.0》的诸多创新功能,还能够同时使 用自己曾经购买到的专业本地词典。同时,这样的设计也让新版《谷歌金山词霸2.0》的安装包特别小巧,不含本地词典的完全功能版安装包只有5.07M,下载安装异常简单。

同时《谷歌金山词霸2.0》还通 过官网提供了5本专业词典包免费供用户下载。你以前没有安装过专业版本的金山词霸也没有关系,这5本专业词典,应该能够满足你的需要了!

4,全新独立 汉语功能

关于汉语功能,相信很多朋友在使用《谷歌金山词霸2.0》测试版的时候也都体验过了,海量汉字、成语、诗词和名言警句,权威汉字、词详解,手写输入 功能让汉字100%可查询。怎么样,强大吧,即使你不用英语,《谷歌金山词霸2.0》也能帮上你的忙,谁还没遇到过几个读不出来的生僻字呢?

另外,别看“万年历”这个功能简单,但是,我个人可是很喜欢呢。在平时不使用金山词霸的时候,我就喜欢让《谷歌金山词霸2.0》的界面显示着万年 历。

点击图片看大图

工作中总有要对日程安排什么的时候,这时候打开《谷歌金山词霸2.0》,漂亮全面的日历就出现在你的眼前了。这可比满桌子去翻台历或者打开Windows自带的小日历清晰多了。

怎么样,不错吧。赶快下载吧:

5M极速版(不含本地词典)下载请 >>点击这里<<

50M本地增强版(含常用词汇本地词典)下载请 >>点击这里<<

什么,你就是喜欢1.95版谷歌金山词霸?完了,被你打败了,好吧,如果你这么想怀旧的话,下载1.95版谷歌金山词霸请点击这里

不过特别告诉你,为了照顾这些习惯了老版本《谷歌金山词霸》的用户,我们设计2.0版和1.95版两款软件可以共存,也就是说你可以同时安装两个词 霸。话说不比较不出高低,一起装上试试看吧,你喜欢用哪个就用哪个,选择的权利交给你!

BB_bird

unread,
Oct 20, 2009, 3:32:27 AM10/20/09
to fa...@googlegroups.com
介绍的太详细了......都不知道说啥好了,不下对不起楼主啊......(如果你是复制粘贴的,我就桑心了!)

2009/10/20 Shakie Stone <shaki...@gmail.com>
2009年10月20日

快速下载《谷歌金山词霸2.0》:

5M极速版(不含本地词典)下载请 >>点击这里<<

50M本地增强版(含常用词汇本地词典)下载请 >>点击这里<<

借助金山词霸的帮助,只要能够大致了解每个单词的意思,读懂一篇英文的大意并不难了,但是你一定还遇到过这样的烦恼:如何才能写出准确漂亮的英文文 章呢?

现在,全新发布的《谷歌金山词霸2.0》----首款写作翻译的词霸,就是为了解决你的这些烦恼而来。






--
~蓦然回首~
想要到达明天,现在就要启程
=| N.WOLF |=BB_bird || Ant

Shakie Stone

unread,
Oct 20, 2009, 3:35:53 AM10/20/09
to fa...@googlegroups.com
对不起,让你失望了,我就是复制的

在 09-10-20,BB_bird<bb.bi...@gmail.com> 写道:


> 介绍的太详细了......都不知道说啥好了,不下对不起楼主啊......(如果你是复制粘贴的,我就桑心了!)
>
> 2009/10/20 Shakie Stone <shaki...@gmail.com>
>
>> 2009年10月20日
>>
>> 快速下载《谷歌金山词霸2.0》:
>>
>> 5M极速版(不含本地词典)下载请

>> >>点击这里<http://download.iciba.com/pwl/powerwordPE_S.25269.3020.exe>
>> <<
>>
>> 50M本地增强版(含常用词汇本地词典)下载请
>> >>点击这里<http://download.iciba.com/pwl/powerwordPE_F.25269.3022.exe>


>> <<
>>
>> 借助金山词霸的帮助,只要能够大致了解每个单词的意思,读懂一篇英文的大意并不难了,但是你一定还遇到过这样的烦恼:如何才能写出准确漂亮的英文文 章呢?
>>
>> 现在,全新发布的《谷歌金山词霸2.0》----首款写作翻译的词霸,就是为了解决你的这些烦恼而来。
>>

>> *1,情景句库妙笔生花:*


>>
>> 全真句库180万超大例句资源,新增真人朗读的情景会话,还有特别为写作而设计的妙词推荐功能,帮助你在英文写作中下笔如有神。
>>
>> 比如这句"你是做什么工作的":
>>
>> [image:

>> 点击图片看大图]<http://blog.g.iciba.com/wp-content/uploads/2009/10/wps_clip_image0.png>


>>
>> 那么,关于关键词"工作",在英语里一般有些什么搭配呢?
>>
>> [image:

>> 点击图片看大图]<http://blog.g.iciba.com/wp-content/uploads/2009/10/image.png>


>>
>> 也许,我们还可以看看在真实的英语场景中,有关"工作"的对话都是什么样的:
>>
>> [image:

>> 点击图片看大图]<http://blog.g.iciba.com/wp-content/uploads/2009/10/image1.png>
>>
>> 怎么样,够强大吧。要知道,这些例句可是有真人朗读的哦!
>>
>> *2,写作助手快速准确:*


>>
>> 当你在英文邮件、PPT的写作中,拿不准某处的英文单词应该用什么好,这怎么办呢?难道要打开《金山词霸》的主界面,去输入一个汉语词汇,去一个个
>> 比较相应的英文结果么?那实在是太慢了,太不方便写作了。来跟我一起试试看《谷歌金山词霸2.0》吧:
>>
>> 是的,你在写一封英文邮件,但是你遇到一个词"延迟",一时想不起英文该怎么说了怎么办?双击Alt键就可以调出《谷歌金山词霸2.0》特别设计的
>> "写作助手"功能,直接输入"延迟",看看,都有哪些候选词:
>>
>> [image:

>> 点击图片看大图]<http://blog.g.iciba.com/wp-content/uploads/2009/10/2.0.27.png>


>>
>> 也许这样还不够你来判断到底这里哪个词更好用,这个时候,你只需要按下分号键";",每个词的的例句即刻展现在你的面前。看来,第二个单词
>> "delay"正是你要选择的单词。按下数字"2"键,自动选择这个单词,Ctrl+C复制下这个单词吧。
>>
>> [image:

>> 点击图片看大图]<http://blog.g.iciba.com/wp-content/uploads/2009/10/2.0.29.png>


>>
>> 再次双击Alt键, 就可以返回邮件界面了。你可以粘贴刚才复制的"delay",当然你也可以自己敲进去,好吧,写完了邮件,赶快发出去吧。
>>
>> [image:

>> 点击图片看大图]<http://blog.g.iciba.com/wp-content/uploads/2009/10/2.0.30.png>


>>
>> 怎么样,是不是超级方便呢?整个操作双手都不用离开键盘,最大限度的保持你写作时候的思维连贯性,而且,极大的提升了你写作英文文档时候的速度吧。
>>

>> *3,专业词典 免费下载*


>>
>> 《谷歌金山词霸2.0》另外一个令人惊艳的设计是其开放兼容以前各个版本的专业金山词霸的本地词典。如果你的电脑上安装有《金山词霸2003》或之
>> 后的任何版本的金山词霸,都可以通过《谷歌金山词霸2.0》的词典管理功能将老版本金山词霸所含的专业本地词典导入《谷歌金山词霸2.0》中使用查询。这
>> 样用户既可以使用《谷歌金山词霸2.0》全新的功能,也能够同时拥有专业的本地词典。
>>
>> [image:

>> 点击图片看大图]<http://blog.g.iciba.com/wp-content/uploads/2009/10/wps_clip_image183.png>


>>
>> 对于很多专业级别的用户来说,这是一个鱼和熊掌可以得兼的方案。词典导入功能让用户既可以使用《谷歌金山词霸2.0》的诸多创新功能,还能够同时使

>> 用自己曾经购买到的专业本地词典。同时,这样的设计也让新版《谷歌金山词霸2.0》的安装包特别小巧,不含本地词典的完全功能版安装包只有5.07M<http://download.iciba.com/pwl/powerwordPE_S.25269.3020.exe>
>> ,下载安装异常简单。
>>
>> 同时《谷歌金山词霸2.0》还通 过官网提供了5本专业词典包免费供用户下载 <http://g.iciba.com/dictdown/>
>> 。你以前没有安装过专业版本的金山词霸也没有关系,这5本专业词典,应该能够满足你的需要了!
>>
>> *4,全新独立 汉语功能*


>>
>> 关于汉语功能,相信很多朋友在使用《谷歌金山词霸2.0》测试版的时候也都体验过了,海量汉字、成语、诗词和名言警句,权威汉字、词详解,手写输入
>> 功能让汉字100%可查询。怎么样,强大吧,即使你不用英语,《谷歌金山词霸2.0》也能帮上你的忙,谁还没遇到过几个读不出来的生僻字呢?
>>
>> 另外,别看"万年历"这个功能简单,但是,我个人可是很喜欢呢。在平时不使用金山词霸的时候,我就喜欢让《谷歌金山词霸2.0》的界面显示着万年 历。
>>
>> [image:

>> 点击图片看大图]<http://blog.g.iciba.com/wp-content/uploads/2009/10/image2.png>
>>
>> 工作中总有要对日程安排什么的时候,这时候打开《谷歌金山词霸2.0》,漂亮全面的日历就出现在你的眼前了。这可比满桌子去翻台历或者打开
>> Windows自带的小日历<http://blog.g.iciba.com/wp-content/uploads/2009/10/image3.png>


>> 清晰多了。
>>
>> 怎么样,不错吧。赶快下载吧:
>>
>> 5M极速版(不含本地词典)下载请

>> >>点击这里<http://download.iciba.com/pwl/powerwordPE_S.25269.3020.exe>
>> <<
>>
>> 50M本地增强版(含常用词汇本地词典)下载请
>> >>点击这里<http://download.iciba.com/pwl/powerwordPE_F.25269.3022.exe>
>> <<
>>
>> 什么,你就是喜欢1.95版谷歌金山词霸?完了,被你打败了,好吧,如果你这么想怀旧的话,下载1.95版谷歌金山词霸请点击这里<http://download.iciba.com/pwl/powerwordlite.25269.3012.exe>


>> 。
>>
>> 不过特别告诉你,为了照顾这些习惯了老版本《谷歌金山词霸》的用户,我们设计2.0版和1.95版两款软件可以共存,也就是说你可以同时安装两个词
>> 霸。话说不比较不出高低,一起装上试试看吧,你喜欢用哪个就用哪个,选择的权利交给你!
>>
>> >
>>
>
>
> --
> ~蓦然回首~
> 想要到达明天,现在就要启程
> =| N.WOLF |=BB_bird || Ant
>
> >
>

--
从我的移动设备发送

BB_bird

unread,
Oct 20, 2009, 3:43:52 AM10/20/09
to fa...@googlegroups.com
泪如泉涌啊

2009/10/20 Shakie Stone <shaki...@gmail.com>

夜の猫さま

unread,
Oct 20, 2009, 4:15:34 AM10/20/09
to fa...@googlegroups.com
其实众多的翻译软件我基本都安装了。。。
不过我还是比较喜欢有道的那个桌面词典,简洁小巧方便。


==== 近道あればそれが王道。 ====
〖猫宅〗: http://www.newchen.com
===========================

Fwolf

unread,
Oct 20, 2009, 5:38:55 AM10/20/09
to fa...@googlegroups.com
一直在用有道的在线海量词典,网络释义比较有用。

> --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
> 您收到此信息是由于您订阅了 “GFans” 论坛。
> 0、Gfans不欢迎水贴,不得无聊转载。
> 1、提问之前请先搜索,翻翻旧贴。
> 2、Gfans需要一个严谨的讨论环境,请按邮件列表主题发帖。
> 3、使用客户端或其他邮件系统的用户回复邮件时候请删除标题中的"回复:"及多余的"Re:"
> 字样,否则会产生新的主题。
> 4、不使用挑衅漫骂词汇,不回复垃圾邮件。
> 5、违者发言审核或禁言。
> 6、严禁侮辱百度。
> 7、要退订此论坛,请发邮件至 fans-uns...@googlegroups.com 或访问 https://
> groups.google.com/group/fans/subscribe
> -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
>

--
http://www.fwolf.com/
Every cloud engenders not a storm.
-- William Shakespeare, "Henry VI"

signature.asc

Gene Zhang

unread,
Oct 21, 2009, 4:49:27 AM10/21/09
to fa...@googlegroups.com
有 For Mac 版本么?

2009/10/20 Fwolf <fwo...@gmail.com>
一直在用有道的在线海量词典,网络释义比较有用。

On Tue, Oct 20, 2009 at 04:15:34PM +0800, 夜の猫さま wrote:
> 其实众多的翻译软件我基本都安装了。。。
> 不过我还是比较喜欢有道的那个桌面词典,简洁小巧方便。
>
>
> ==== 近道あればそれが王道。 ====
> 〖猫宅〗: http://www.newchen.com
> ===========================
>
>
> >

--
http://www.fwolf.com/
Every cloud engenders not a storm.
               -- William Shakespeare, "Henry VI"

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkrdhS8ACgkQSXA0uLfTfucIaACfXLTgOjVGNOORRI+4uXY4HSvZ
h5cAniINOpZuls8HqhUvBGgPcTaqzjBe
=hg0o
-----END PGP SIGNATURE-----


Fwolf

unread,
Oct 21, 2009, 6:25:56 AM10/21/09
to fa...@googlegroups.com
http://dict.youdao.com/
浏览器下的,无所谓什么系统。

> --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
> 您收到此信息是由于您订阅了 “GFans” 论坛。
> 0、Gfans不欢迎水贴,不得无聊转载。
> 1、提问之前请先搜索,翻翻旧贴。
> 2、Gfans需要一个严谨的讨论环境,请按邮件列表主题发帖。
> 3、使用客户端或其他邮件系统的用户回复邮件时候请删除标题中的"回复:"及多余的"Re:"
> 字样,否则会产生新的主题。
> 4、不使用挑衅漫骂词汇,不回复垃圾邮件。
> 5、违者发言审核或禁言。
> 6、严禁侮辱百度。
> 7、要退订此论坛,请发邮件至 fans-uns...@googlegroups.com 或访问 https://
> groups.google.com/group/fans/subscribe
> -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
>

--
http://www.fwolf.com/
The Priest's grey nimbus in a niche where he dressed discreetly.
I will not sleep here tonight. Home also I cannot go.
A voice, sweetened and sustained, called to him from the sea.
Turning the curve he waved his hand. A sleek brown head, a seal's, far
out on the water, round. Usurper.
-- James Joyce, "Ulysses"

signature.asc

夜魔

unread,
Oct 21, 2009, 9:12:17 AM10/21/09
to fa...@googlegroups.com
有道跟灵格斯,哪个好用点?

2009/10/21 Fwolf <fwo...@gmail.com>
http://dict.youdao.com/
浏览器下的,无所谓什么系统。

On Wed, Oct 21, 2009 at 04:49:27PM +0800, Gene Zhang wrote:
> 有 For Mac 版本么?
>
> 2009/10/20 Fwolf <fwo...@gmail.com>
>
>     一直在用有道的在线海量词典,网络释义比较有用。
>
>     On Tue, Oct 20, 2009 at 04:15:34PM +0800, 夜の猫さま wrote:
>     > 其实众多的翻译软件我基本都安装了。。。
>     > 不过我还是比较喜欢有道的那个桌面词典,简洁小巧方便。
>     >
>     >
>     > ==== 近道あればそれが王道。 ====
>     > 〖猫宅〗: http://www.newchen.com
>     > ===========================
>     >
>     >
>     > >
>
>     --
>     http://www.fwolf.com/
>     Every cloud engenders not a storm.
>                    -- William Shakespeare, "Henry VI"
>
>     -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>     Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
>
>     iEYEARECAAYFAkrdhS8ACgkQSXA0uLfTfucIaACfXLTgOjVGNOORRI+4uXY4HSvZ
>     h5cAniINOpZuls8HqhUvBGgPcTaqzjBe
>     =hg0o
>     -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
>
>
> >

--
http://www.fwolf.com/
       The Priest's grey nimbus in a niche where he dressed discreetly.
I will not sleep here tonight. Home also I cannot go.
       A voice, sweetened and sustained, called to him from the sea.
Turning the curve he waved his hand.  A sleek brown head, a seal's, far
out on the water, round.  Usurper.
               -- James Joyce, "Ulysses"

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkre4bQACgkQSXA0uLfTfueR9wCgvXqbj/Mm4/B7IqzZfmtQdqS0
s0UAnjstAh7gUhTloCH43VzHxVZlInje
=cIfx
-----END PGP SIGNATURE-----


Fwolf

unread,
Oct 21, 2009, 1:05:49 PM10/21/09
to fa...@googlegroups.com
我没用过灵格斯。

> --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
> 您收到此信息是由于您订阅了 “GFans” 论坛。
> 0、Gfans不欢迎水贴,不得无聊转载。
> 1、提问之前请先搜索,翻翻旧贴。
> 2、Gfans需要一个严谨的讨论环境,请按邮件列表主题发帖。
> 3、使用客户端或其他邮件系统的用户回复邮件时候请删除标题中的"回复:"及多余的"Re:"
> 字样,否则会产生新的主题。
> 4、不使用挑衅漫骂词汇,不回复垃圾邮件。
> 5、违者发言审核或禁言。
> 6、严禁侮辱百度。
> 7、要退订此论坛,请发邮件至 fans-uns...@googlegroups.com 或访问 https://
> groups.google.com/group/fans/subscribe
> -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
>

--
http://www.fwolf.com/
<( ̄︶ ̄)>

signature.asc

David

unread,
Oct 21, 2009, 10:51:29 PM10/21/09
to fa...@googlegroups.com
有道确实不错,

2009/10/22 Fwolf <fwo...@gmail.com>
--
http://www.fwolf.com/
<( ̄︶ ̄)>

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkrfP2wACgkQSXA0uLfTfuehkQCgkNdyniL8tt62VOQecQl3bKKC
Gf0Ani7Y+MRXQrkPXB/8dpTiqvPqofEX
=DbEE
-----END PGP SIGNATURE-----


chen cedric

unread,
Oct 22, 2009, 10:40:28 AM10/22/09
to fa...@googlegroups.com
不错的网站
平时都用Babylon,词典非常丰富
就是取词稍微差了点

2009/10/21 Fwolf <fwo...@gmail.com>
http://dict.youdao.com/
浏览器下的,无所谓什么系统。

--

伊苏见闻

unread,
Oct 22, 2009, 9:08:16 PM10/22/09
to fa...@googlegroups.com
babylon的词典太大了. 我几年前也挺喜欢那个,后来换灵格斯,后来用谷歌金山词霸,后来干脆用gtalk机器人查

2009/10/22 chen cedric <bixu...@gmail.com>

夜魔

unread,
Oct 23, 2009, 1:45:27 AM10/23/09
to fa...@googlegroups.com
一般地gtalk机器人也够用的,只是我的英语水平不行,想顺便学点英语所以就用了灵格斯了
gtalk的太简单

2009/10/23 伊苏见闻 <yisu...@gmail.com>

藏乐

unread,
Oct 23, 2009, 1:51:11 AM10/23/09
to fa...@googlegroups.com
Gmail可以用http://www.google.com/ig/modules/china/dictionary.xml这个插件

2009/10/23 夜魔 <wish...@gmail.com>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages