请问大家用双拼吗 都用什么双拼方案

52 views
Skip to first unread message

oolugh

unread,
Nov 13, 2010, 10:07:06 PM11/13/10
to fa...@googlegroups.com, gtd...@googlegroups.com, gtds...@googlegroups.com
今天看到一个徐氏双拼方案,才意识到原来用的自然码某些按键确实别扭,想问问大家用什么双拼方案(如果用双拼的话,我想这里应该有不少用双拼的吧)。

Joshua

unread,
Nov 13, 2010, 10:15:08 PM11/13/10
to fa...@googlegroups.com
双拼和拼音有啥区别?

彪悍熊猫

unread,
Nov 13, 2010, 10:16:18 PM11/13/10
to fa...@googlegroups.com
曾尝试过,但后来发现打字速度慢并不是自我表述的拖累,遂放弃。

现在乖乖地用全拼。

想提高打字速度,去玩网络游戏方是正途。一边打怪、一边泡牛,速度不快不行……

2010/11/14 oolugh <ool...@gmail.com>

oolugh

unread,
Nov 13, 2010, 10:17:41 PM11/13/10
to fa...@googlegroups.com
其实区别不大, 就是打一个字的拼音, 只需要两次按键,比如说zhuang,用双拼,以自然码为例,只需要按下vd两个键就可以了。

oolugh

unread,
Nov 13, 2010, 10:19:24 PM11/13/10
to fa...@googlegroups.com
确实是“正途”,呵呵,看到同学玩劲舞还很淡定地打字,佩服的不得了。

2010/11/14 彪悍熊猫 <pa...@protectanimals.com>

ablo...@gmail.com

unread,
Nov 13, 2010, 11:14:01 PM11/13/10
to fa...@googlegroups.com
我用自然码,挺好的。不用不习惯了。
还是可以省很多按键的。

--
http://abloz.com
http://twitter.com/ablozhou

oolugh

unread,
Nov 13, 2010, 11:27:49 PM11/13/10
to fa...@googlegroups.com
我也一直在用自然码,今天看了下面这篇文章,觉得不错,但是换方案似乎需要一定时间,毕竟原来的已经习惯了,而且可能突然需要在别的机器上打字兼容性比较成问题,毕竟自然码的兼容性比较好。但是自然码确实有的字不舒服,除了下面提到的,还有“且”,指头很不舒服。



最顺手的双拼方案——徐氏双拼

徐万罗  徐光辉  徐孟罗

 

无论您用哪种双拼方案,在输入一些音节时,都会有不顺手的感觉。

那么请您试试徐氏双拼。本方案特点:

㈠避免了别扭的连击组合。如输入某一音节时,先击Y键,再击NM键,属于大跨度的连击组合,经常有击键不准的感觉,速度也很慢。本方案最大限度地避免了类似的别扭连击组合,如Y-N/MY-PR/T-BQ-ZQ-TZ-B等。加快了输入速度。

㈡单键双击成音。如双击D键的音节为dao,这是最便捷也最准确的输入方式。所成音节一般也较常用。

㈢声母布局合理。在双拼编码布局时,需要考虑的声母只有四个,即zhchsh、零声母。本方案完全照搬紫光双拼方案,这是目前最为合理的声母布局。其优点是:零声母置O键,与“零”形似,易记且操作顺手。四个声母单键双击均可成音。单键双击所成音节比之前人方案更为常用,如“主”、“是”、“查”等。A键放置声母是一大创举,便于和上中下三排各键韵母配合;同时也解放了V键,若用于特殊符号输入,易和“全拼”方案兼容。

㈣不常用韵母置边远键位。如ueY键,但“月”音极常用。其它如iuQ键、ouZ键、ieP键等,均属此类情况。

㈤韵母er的安排。Er的布局最为灵活,可和任何非零声母韵母组合;同时它又是零声母韵母,必须和O键配合方能输出音节,故放在O键下的L键上,操作才最顺手。

上述特点都有利于加快输入速度。

韵母键位记忆,可采用“汉字联想法”。自键盘中间向两侧依序读句,记背如下五句半口诀,不到半小时即可记住各键所对应声母、韵母。

腾让鹅为球                  月竹是我撇

公用反,倒森茶              幻惊外,窥玉轮(儿)

缤哇呀菜向往走              鸟面

如下是本方案的双拼定义文件,您需要将它制作成程序能识别的文件。方法是:首先找到紫光的安装文件夹(路径:windows/system/IME/unispim),再找出usp-mspy.ini文件(微软双拼定义文件),作一备份(编辑-复制-粘贴),文件名为“复件 usp-mspy.ini”。打开后将本方案双拼定义内容覆盖原内容,点击“文件”菜单中的“保存”。关闭后将文件名修改为usp-xu.ini即可。

然后开始导入操作,方法是:开始-程序-紫光拼音输入法3.0-属性设置与管理-双拼编码-读入,选中usp-xu.ini,打开-保存-确定。如下是“徐氏双拼”定义文本。

 

; 紫光拼音输入法  双拼编码方案

; 兼容《徐氏双拼》双拼方案

;

; 您可以参照本文件自己定义双拼编码。

;

; 以分号;打头的行是注释,不处理。韵母veue等价。

;

; 双拼编码范围为英文字母键(AZ)和分号键“;”。

; 在此文件中,为了看起来醒目起见,双拼编码采用大写英文字母;

; 而在实际输入过程中,只能使用小写英文字母。

;

 

[声母]

; 双拼编码就是它本身的声母不必列出

ch=a

sh=i

zh=u

 

[韵母]

; 双拼编码就是它本身的韵母不必列出

ai=c

an=f

ang=r

ao=d

ei=w

en=s

eng=t

er=l

ia=v

ian=m

iang=x

iao=n

ie=p

in=b

ing=j

iong=g

iu=q

ong=g

ou=z

ua=v

uai=j

uan=h

uang=x

ue=y

v=k

ui=k

un=l

uo=o

 

[零声母音节的韵母]

; 在零声母音节情况下,韵母优先使用本节中的定义:本节中有定义时

; 使用本节中的定义,本节中未定义时使用“韵母”节中的定义。

a=oa

ai=oc

an=of

ang=or

ao=od

e=oe

ei=ow

en=os

eng=ot

er=ol

o=oo

ou=oz

 


Cao Yi

unread,
Nov 14, 2010, 7:08:33 AM11/14/10
to fa...@googlegroups.com
试过双拼,好别扭,还是老老实实全拼,有搜狗这类优秀的输入法在,全拼的打字速率完全能保证自己的需求了,也就没有再去试双拼了。


2010/11/14 oolugh <ool...@gmail.com>

oolugh

unread,
Nov 14, 2010, 7:10:29 AM11/14/10
to fa...@googlegroups.com
是需要一定时间才能适应的

2010/11/14 Cao Yi <iridi...@gmail.com>

diye .

unread,
Nov 14, 2010, 7:45:27 AM11/14/10
to fa...@googlegroups.com
我是已经习惯了双拼,现在用的是小鹤双拼。
在刚开始的学习的过程中,放弃了2次,到第三次才慢慢适应下来。现在就固定的用双拼,打的快的话,按键确实少打了很多。
--------
要用双拼主要还是要靠坚持、多用就熟了,我第三次适应下来,也是因为前两次的联系。
习惯是我们最大的“敌人”啊。

寒士天下

unread,
Nov 14, 2010, 8:45:08 PM11/14/10
to fa...@googlegroups.com
在google拼音上怎么设置成这种方案呢?


安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

oolugh

unread,
Nov 14, 2010, 11:04:25 PM11/14/10
to fa...@googlegroups.com
打完才看到你问的是小鹤双拼,双拼设置里就有啊,下面是我的方案的设置方法。
前段时间好像还不能设置,昨天试了下,可以了,输入法属性设置->拼音模式->双拼那行的后面有个自定义方案,把特殊映射里的删掉,在“r”的第二韵母中选择“er”,其他好像都不用改。


2010/11/15 寒士天下 <zhany...@gmail.com>

wzyboy

unread,
Nov 17, 2010, 3:33:30 AM11/17/10
to fa...@googlegroups.com

我觉得对一项自己不了解的事物, 光"试"是不够的吧...

昨天我同学把他爹的MacBook带学校来了, 但是他一直用的XP, 而且是装了全套360产品的XP. 于是我问他知不知道它的原生系统是Mac OS, 他说知道的, 但是说已经被卸载掉了. 我说不可能的. 于是我就让他把MacBook重启, 教他如何进入Mac OS. 他顺利进去了, 用了一会儿, 发现关闭按钮什么的都在左边, 并且桌面上没有"我的电脑"和"我的文档", 得出一个结论: "这个系统太难用了."

所以浅尝辄止是不够的吧...

某位Twitter名人也对五笔浅尝辄止, 得出的结论是五笔打字要去想字怎么写, 速度太慢, 不如拼音好.

~~~~
wzyboy
Sent from my HTC Dream powered by Android.
CyanogenMod-6.0.0.
Twitter: @wzyboy
Link: http://wzyboy.im/

寒士天下

unread,
Nov 17, 2010, 3:38:59 AM11/17/10
to fa...@googlegroups.com
我在学习小鹤双拼,不过我一直在手机上用五笔,电脑上用拼音。

用别人的话来说,我很拧~~


安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

啸蓝

unread,
Nov 17, 2010, 8:15:46 PM11/17/10
to fa...@googlegroups.com

如果不是特殊要求,比如打字员,现在还去学什么五笔绝对蛋疼,我不信能比搜狗快多少

在 2010-11-17 下午4:33,"wzyboy" <wzyb...@gmail.com>编写:



我觉得对一项自己不了解的事物, 光"试"是不够的吧...

昨天我同学把他爹的MacBook带学校来了, 但是他一直用的XP, 而且是装了全套360产品的XP. 于是我问他知不知道它的原生系统是Mac OS, 他说知道的, 但是说已经被卸载掉了. 我说不可能的. 于是我就让他把MacBook重启, 教他如何进入Mac OS. 他顺利进去了, 用了一会儿, 发现关闭按钮什么的都在左边, 并且桌面上没有"我的电脑"和"我的文档", 得出一个结论: "这个系统太难用了."

所以浅尝辄止是不够的吧...

某位Twitter名人也对五笔浅尝辄止, 得出的结论是五笔打字要去想字怎么写, 速度太慢, 不如拼音好.

~~~~
wzyboy
Sent from my HTC Dream powered by Android.
CyanogenMod-6.0.0.
Twitter: @wzyboy
Link: http://wzyboy.im/



> 试过双拼,好别扭,还是老老实实全拼,有搜狗这类优秀的输入法在,全拼的打字速率完全能保证自己的需求了,也就没有再去试双拼了。
>
>

> 2010/11/14 oolugh <oolugh@...

寒士天下

unread,
Nov 17, 2010, 8:32:19 PM11/17/10
to fa...@googlegroups.com
学习有时候是一种乐趣,使用价值不高有时候也会很开心,不过无比在手机上我敢保证绝对比你打字快一倍,不信比比看。

有人还说玩电子游戏蛋疼,这在于兴趣。

往小了说,一个人蹲在地上盯着搬家的蚂蚁看一个多小时是不是算蛋疼?
往大了说,杨柳松单车驮包七十多天差点没命去穿越羌塘无人区是不是蛋疼?
往俗了说,某腐官花一两万去天上人家跟一个小姐喝茶唱歌摸大腿算不算蛋疼?
往雅了说,齐白石每天画一幅自己根本就没想过去卖的潦草毛笔画算不算蛋疼?

体验不同而已,何况艺多不压身,你看到一个字,压根不知道怎么读,那怎么打出来?五笔就能帮你,虽然你并不常用,但是也能解决一点点问题。

俗话说,书到用时方很好,不要去嘲笑别人还有在用的技艺。

人笑屠龙之技,你笑自无之艺,慎之慎之。


安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

寒士天下

unread,
Nov 17, 2010, 8:33:04 PM11/17/10
to fa...@googlegroups.com
无比=五笔 


安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

Cao Yi

unread,
Nov 17, 2010, 11:22:09 PM11/17/10
to fa...@googlegroups.com
手机上用 T9 的笔画输入法,也很快,我一直用,这是我唯一使用笔形输入法的地方。呵呵
要是手机不支持 T9 输入法,我很难做出艰难的购买决定。

2010/11/18 寒士天下 <zhany...@gmail.com>

Priest Liu

unread,
Nov 17, 2010, 11:25:17 PM11/17/10
to fa...@googlegroups.com
看过速记员干活,他们那个打字速度,搜狗拼音绝对望尘莫及。

我没见过哪个拼音输入法在专业录入员那里,录入速度和准确度可能超过五笔的。。。

在 2010年11月18日 上午9:15,啸蓝 <aquariu...@gmail.com>写道:

啸蓝

unread,
Nov 18, 2010, 1:32:55 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com

算,不会读的字可以手写,也可以搜狗笔画输入

在 2010-11-18 上午9:33,"寒士天下" <zhany...@gmail.com>编写:

学习有时候是一种乐趣,使用价值不高有时候也会很开心,不过无比在手机上我敢保证绝对比你打字快一倍,不信比比看。

有人还说玩电子游戏蛋疼,这在于兴趣。

往小了说,一个人蹲在地上盯着搬家的蚂蚁看一个多小时是不是算蛋疼?
往大了说,杨柳松单车驮包七十多天差点没命去穿越羌塘无人区是不是蛋疼?
往俗了说,某腐官花一两万去天上人家跟一个小姐喝茶唱歌摸大腿算不算蛋疼?
往雅了说,齐白石每天画一幅自己根本就没想过去卖的潦草毛笔画算不算蛋疼?

体验不同而已,何况艺多不压身,你看到一个字,压根不知道怎么读,那怎么打出来?五笔就能帮你,虽然你并不常用,但是也能解决一点点问题。

俗话说,书到用时方很好,不要去嘲笑别人还有在用的技艺。

人笑屠龙之技,你笑自无之艺,慎之慎之。



安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。



在 2010年11月18日 上午9:15,啸蓝 <aquariu...@gmail.com>写道:


>
> 如果不是特殊要求,比如打字员,现在还去学什么五笔绝对蛋疼,我不信能比搜狗快多少
>>
>> 在 2010-11-17 下午4:33,"wzyboy" <wzyb...@gmail.com>...


啸蓝

unread,
Nov 18, 2010, 1:33:57 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com

恩,也得硬件配合

在 2010-11-18 下午12:25,"Priest Liu" <prie...@gmail.com>编写:



看过速记员干活,他们那个打字速度,搜狗拼音绝对望尘莫及。

我没见过哪个拼音输入法在专业录入员那里,录入速度和准确度可能超过五笔的。。。

在 2010年11月18日 上午9:15,啸蓝 <aquariu...@gmail.com>写道:

如果不是特殊要求,比如打字员,现在还去学什么五笔绝对蛋疼,我不信能比搜狗快多少


>>
>> 在 2010-11-17 下午4:33,"wzyboy" <wzyb...@gmail.com>编写:
>>
>>
>> 我觉得对一项自己不了解的事物, 光"试"是不够的吧...

>>...


啸蓝

unread,
Nov 18, 2010, 1:34:58 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com

好为人师了吧,说教的预期很给力呀

在 2010-11-18 上午9:33,"寒士天下" <zhany...@gmail.com>编写:

学习有时候是一种乐趣,使用价值不高有时候也会很开心,不过无比在手机上我敢保证绝对比你打字快一倍,不信比比看。

有人还说玩电子游戏蛋疼,这在于兴趣。

往小了说,一个人蹲在地上盯着搬家的蚂蚁看一个多小时是不是算蛋疼?
往大了说,杨柳松单车驮包七十多天差点没命去穿越羌塘无人区是不是蛋疼?
往俗了说,某腐官花一两万去天上人家跟一个小姐喝茶唱歌摸大腿算不算蛋疼?
往雅了说,齐白石每天画一幅自己根本就没想过去卖的潦草毛笔画算不算蛋疼?

体验不同而已,何况艺多不压身,你看到一个字,压根不知道怎么读,那怎么打出来?五笔就能帮你,虽然你并不常用,但是也能解决一点点问题。

俗话说,书到用时方很好,不要去嘲笑别人还有在用的技艺。

人笑屠龙之技,你笑自无之艺,慎之慎之。



安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。



在 2010年11月18日 上午9:15,啸蓝 <aquariu...@gmail.com>写道:


>
> 如果不是特殊要求,比如打字员,现在还去学什么五笔绝对蛋疼,我不信能比搜狗快多少
>>
>> 在 2010-11-17 下午4:33,"wzyboy" <wzyb...@gmail.com>...


寒士天下

unread,
Nov 18, 2010, 1:40:14 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
速记员打字那是需要速录机的,也就是硬件支持,但是五笔就是普通键盘了,而且绝对是准确录入和快速录入的首选。

要说一般日常使用,因为拼音是从小就学习的,上手快毋庸置疑,速度和准确性上和五笔没法比,日常使用那肯定是够用的,但是这也不能说人家学五笔追求更快更准或者追求学习的乐趣是蛋疼,有点难听了。

我98年99年就智能abc常用字第一页不用看选字表,直接用数字选字来敲文章聊qq,00年学会五笔,现在又在慢慢改小鹤双拼,这被你说是蛋疼,让我很不能理解,为什么别人学习一些新的东西,体验更多的输入乐趣就被称之为蛋疼了,坦率的说,我没疼,谢谢关心。


安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

啸蓝

unread,
Nov 18, 2010, 2:10:33 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com

好吧,我错了,我认为自己再去学,五笔比较蛋疼,不代表大家都蛋疼,认错

在 2010-11-18 下午2:41,"寒士天下" <zhany...@gmail.com>编写:



速记员打字那是需要速录机的,也就是硬件支持,但是五笔就是普通键盘了,而且绝对是准确录入和快速录入的首选。

要说一般日常使用,因为拼音是从小就学习的,上手快毋庸置疑,速度和准确性上和五笔没法比,日常使用那肯定是够用的,但是这也不能说人家学五笔追求更快更准或者追求学习的乐趣是蛋疼,有点难听了。

我98年99年就智能abc常用字第一页不用看选字表,直接用数字选字来敲文章聊qq,00年学会五笔,现在又在慢慢改小鹤双拼,这被你说是蛋疼,让我很不能理解,为什么别人学习一些新的东西,体验更多的输入乐趣就被称之为蛋疼了,坦率的说,我没疼,谢谢关心。



安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。



在 2010年11月18日 下午2:33,啸蓝 <aquariu...@gmail.com>写道:


>
> 恩,也得硬件配合
>>
>> 在 2010-11-18 下午12:25,"Priest Liu" <prie...@gmail.com>编写:
>>
>>

>> 看过速记员干活,他们那个...


李立

unread,
Nov 18, 2010, 3:03:04 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
蛋疼与否,这事只能各人自己冷暖自知了。不是所有事都要立即算计眼前的得失的。有时得失可能要多年后才能知道。或者,虽然没有实际效益,精神上的满足也是要看重的。
我当初学五笔是环境造成的,没想那么多。现在回头看才觉得很值。
话说我也不编程,最近又抽空学点vim,我蛋疼吗?

寒士天下

unread,
Nov 18, 2010, 3:11:48 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
李律师最近忙啥呢?没事看看帖子里有些法律方面的误区啥的,给大家普普法,多好。


安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

藏乐

unread,
Nov 18, 2010, 4:13:51 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
我只是觉得,用五笔打字会破坏我的思路,个人对打字速度要求不高。
--
藏乐

寒士天下

unread,
Nov 18, 2010, 4:16:56 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
弹唱刚开始的时候,按和弦跟右手拨弦会互相影响思路,等着这两个合起来了,会觉得唱歌跟弹琴互相影响思路,其实都是因为熟练度造成的,当思考字形和思考语音一样成了下意识的行为,就不会有这种感觉了。


安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

Calon

unread,
Nov 18, 2010, 5:01:09 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
同样的道理,会五笔不会拼音的人也可能觉得拼音输入会打断思路吧…

Yuewei Liu

unread,
Nov 18, 2010, 5:11:25 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
现在打字都没有想过怎么打,只要脑子里想起字,手指就会打出来,已经成了非条件反射了。

----------
Elek dot Me



2010/11/18 Calon <calo...@gmail.com>
同样的道理,会五笔不会拼音的人也可能觉得拼音输入会打断思路吧…

Tony.C

unread,
Nov 18, 2010, 5:14:00 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
"会五笔不会拼音"?...  看来小学很重要...


2010/11/18 Calon <calo...@gmail.com>
同样的道理,会五笔不会拼音的人也可能觉得拼音输入会打断思路吧…



--
Success is going from failure to failure without losing enthusiasm.

米虫

unread,
Nov 18, 2010, 5:24:19 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
不要想当然,我爸中文系的,也不用拼音,只用五笔。不是用拼音打不出字,而是效率低,可以说是不会用。对于南方人,尤其是到了我爸这年纪的南方人,用拼音打字非常很痛苦,五笔远比拼音有效率。

想当年高考前背字典也是很痛苦的事情,那个年头在电脑上打字也是很痛苦的,因为我不会五笔,拼音老会出错,那时候的输入还没有z,zh这类模糊匹配。不过上大学了,遇到的北方同学多了,普通话进步很大,现在用拼音打字的速度才上去。

On the limit of the rainbow sleep iridescent treasures.


2010/11/18 Tony.C <zj4...@gmail.com>

寒士天下

unread,
Nov 18, 2010, 5:34:14 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
对北方或者说官话体系下的人来说,拼音很简单,但是对吴语系闽南语系和粤语系的人来说,拼音是很痛苦的。


安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

wzyboy

unread,
Nov 18, 2010, 6:12:41 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com

糟糕, 我现在就是"会五笔不会拼音"...

我小学里是"会拼音不会五笔", 但是小学毕业以后就慢慢进入"会五笔不会拼音"的境地了. 因为我是小学六年级的时候学会的五笔, 觉得这真是一个非常爽的输入法(我小学里拼音输入速度是除老师外全班第一, 但是我还是学了五笔, 我不蛋疼, 真的), 然后就一直在用五笔打字. 电脑上的输入法装且只装一个五笔, 现在手机上也只有五笔输入法.

长期使用五笔导致的恶果就是在一台只有拼音的电脑上, 我打字很成问题, 按着按着就按出了五笔编码...所以我在U盘里放了一些极点五笔的文件, 再写了个简单的批处理放在根目录里, 遇到没有五笔的电脑就插上U盘, 双击批处理, 20秒后就有五笔了.

不过在那种九宫格的数字键盘上, 我是会打拼音的, QWERTY键盘已经不会打拼音了.

~~~~
wzyboy
Sent from my HTC Dream powered by Android.
CyanogenMod-6.0.0.
Twitter: @wzyboy
Link: http://wzyboy.im/

> "会五笔不会拼音"?... 看来小学很重要...

wzyboy

unread,
Nov 18, 2010, 6:14:30 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com

我是吴语系的...拼音无障碍...主要是90后所上的小学里拼音都是强制教学的原因吧. 我们幼儿园里就开始教声母韵母了, 从小学到高中, 拼音教学一直很强化的.

~~~~
wzyboy
Sent from my HTC Dream powered by Android.
CyanogenMod-6.0.0.
Twitter: @wzyboy
Link: http://wzyboy.im/

> 对北方或者说官话体系下的人来说,拼音很简单,但是对吴语系闽南语系和粤语系的人来说,拼音是很痛苦的。

米虫

unread,
Nov 18, 2010, 6:23:00 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
江苏的普通话教育很好,我在南京上大学,这点还是很清楚的。
广东这边,除了珠三角,别的地方普通话教育都不咋地。07年我男朋友第一次来我家,我爸一个同事的孩子过来和我们一起玩轮滑,我男朋友带了他几天,后来我们回学校,那小孩还挺不舍得,他把让他和哥哥说声谢谢,他憋了半天才说出来。然后这就成为一个典型了,我男朋友念叨到现在

On the limit of the rainbow sleep iridescent treasures.


2010/11/18 wzyboy <wzyb...@gmail.com>

Shi Songhua

unread,
Nov 18, 2010, 9:09:46 AM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
我也习惯了自然码

你改用徐氏方案成功了么?

li shengyang

unread,
Nov 18, 2010, 8:06:27 PM11/18/10
to fa...@googlegroups.com
其实仅仅是指江苏城市里头的普通话教育,下面的乡镇县就比较一般了,,
这个情况从徐州到苏州,都一样。从中原官话区到吴语区。

2010/11/18 米虫 <by.s...@gmail.com>

crazysoft

unread,
Nov 23, 2010, 12:08:58 AM11/23/10
to fa...@googlegroups.com
五笔是要背字根的…真的很头疼…不过对于南方地区的很多人来说…背字根比拼音强很多…作为北方人…我可以很自豪的说我的普通话绝对过关…不过在我们这…说我们这方言(天津话)外地人完全能明白…不过我们这上点岁数的有可能说天津味普通话(重齿音字)…听着很别扭…还有…问问大家都知道北京话不等于普通话…北京话女里女气…

在 10-11-18,wzyboy<wzyb...@gmail.com> 写道:

--
从我的移动设备发送

寒士天下

unread,
Nov 23, 2010, 12:43:19 AM11/23/10
to fa...@googlegroups.com
不要挑地域矛盾。

普通话的定义是这样的:普通话是现代汉语的标准语,以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典型的现代白话文著作为语法规范的汉语言体系。

也就是说,北京话大部分或者说绝大部分是普通话的基础,语法按照现代白话文著作进行修订,发音按照北方方言规范进行部分修改。

读过这篇文章,大概会有个大概的认识:https://docs.google.com/viewer?url=http://www.txedu.cn/Admin/Info/Manage/webedit/uploadfile/20061220212535854.DOC&pli=1


安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

寒士天下

unread,
Nov 23, 2010, 12:46:15 AM11/23/10
to fa...@googlegroups.com
通常意义上有一种叫做官话的东西,是典型的中国北方各地的通行方言。

东北官话 北京官话 胶辽官话 冀鲁官话 中原官话 兰银官话 江淮官话 西南官话

回到唐朝,其实外地官员跟李世民说话,也不是一定要用山西话或者陕西话来对话,方言随处可见,李世民肯定都是不带歧视的。


安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

spquan

unread,
Nov 23, 2010, 3:31:17 AM11/23/10
to fa...@googlegroups.com
哈尔滨话跟广播电视里的普通话基本相同。
北京话差远了

在 2010年11月23日 下午5:28,啸蓝 <aquariu...@gmail.com> 写道:
> 普通话存在于广播和电视里,哪个地区也不敢妄称普通话
>
> 在 2010-11-23 下午1:09,"crazysoft" <han.m...@gmail.com>编写:


>
> 五笔是要背字根的…真的很头疼…不过对于南方地区的很多人来说…背字根比拼音强很多…作为北方人…我可以很自豪的说我的普通话绝对过关…不过在我们这…说我们这方言(天津话)外地人完全能明白…不过我们这上点岁数的有可能说天津味普通话(重齿音字)…听着很别扭…还有…问问大家都知道北京话不等于普通话…北京话女里女气…
>
> 在 10-11-18,wzyboy<wzyb...@gmail.com> 写道:
>
>> 糟糕, 我现在就是"会五笔不会拼音"...
>>
>> 我小学里是"会拼音不会五笔", 但是小学毕业以后就慢慢进入"会五笔不会拼音"的境地了. 因为我是小学六年级的时候学会的五笔,

>> 觉得这真是一个...
>
> --
> 从我的移动设备发送
>

--
This email message is for the sole use of the intended recipient and
may contain confidential and privileged information. Any unauthorized
review, use, disclosure or distribution of this information is
prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the
sender by reply email and destroy the original message and all of its
copies.

ggarlic

unread,
Nov 23, 2010, 4:31:27 AM11/23/10
to fa...@googlegroups.com
其实。。天津话是安徽某地方言跟北方某地方言的杂交


2010/11/23 crazysoft <han.m...@gmail.com>



--
Welcome to World of Ggarlic
http://ggarlic.org

crazysoft

unread,
Nov 23, 2010, 4:43:54 AM11/23/10
to fa...@googlegroups.com
是的…北京话鼻音和儿话音很重

在 10-11-23,spquan<spq...@gmail.com> 写道:

--
从我的移动设备发送

crazysoft

unread,
Nov 23, 2010, 4:58:26 AM11/23/10
to fa...@googlegroups.com
唔…zh.wikipedia.org/wiki/天津话

在 10-11-23,ggarlic<yangbo....@gmail.com> 写道:

--
从我的移动设备发送

wzyboy

unread,
Nov 23, 2010, 7:20:05 AM11/23/10
to fa...@googlegroups.com

字根只是一个跳板, 学会了之后就不要字根了.

我接触五笔9年, 真正使用五笔也已经6年了, 还算比较熟练吧? 但是我现在已经写不出每个键有哪些字根了. 可能"王旁青头兼五一"还是记得的, 但是后面的就淡忘了.

-___-

unread,
Nov 23, 2010, 9:42:04 AM11/23/10
to fa...@googlegroups.com
我的普通话也标准,也没背过字根,还不是一样用五笔用得好好的
 
 
 
 
--



2010/11/23 crazysoft <han.m...@gmail.com>

Kai Gui

unread,
Nov 23, 2010, 9:03:09 AM11/23/10
to fa...@googlegroups.com
从速度来讲应该还是五笔快些吧,但是五笔上手很难啊,现在很少有人专门学吧?还是拼音更大众化一些。希望有朝一日能出现语音输入法神马的,把键盘淘汰好了。

2010/11/23 wzyboy <wzyb...@gmail.com>



--
Gui Kai
---x GFW!

Misia M

unread,
Nov 24, 2010, 2:38:12 AM11/24/10
to fa...@googlegroups.com
万一口音很重...语音系统识别不了怎么办?

藏乐

unread,
Nov 24, 2010, 2:58:44 AM11/24/10
to fa...@googlegroups.com
发展思维识别系统,直接大脑与计算机相连
--
藏乐

Kai Gui

unread,
Nov 24, 2010, 6:03:00 AM11/24/10
to fa...@googlegroups.com
你是说Matrix吗?

2010/11/24 藏乐 <yanq...@gmail.com>

wzyboy

unread,
Nov 27, 2010, 12:11:43 AM11/27/10
to fans
语音输入法早就有了啊。至少我看到的最早纪录是1999年。

当时我在网上找了一部电子版的《动物庄园》,然后在那本书的结尾处看到这样一段话:

(感谢中译者张毅、高孝先以及本书电子版的输入者复旦大学的唐薇小姐)
录入后记
    这本书实在是让人爱不惜手。我不知看过几遍了……
    这本书的中文版,我最早于大四时在《书林》杂志1989年或1990年的某一期中看到(足足占了那一期的大半篇幅),毕业后于1991年7月9日在杭州浣纱书店看到单行本(上海人民出版社1988年10月版,译者为张毅和高孝先——实在太感谢他们了,ISBN号为7-208-00425-0)。另外我还拥有两本英文影印版(PENGUINBOOKS,1952-1987)。
    我当时总共买了十本中文版,其中五本送人,另外四本陆续给人借走就一去不回(这么好的书也难怪),只剩下唯一一本珍藏至今。
    从1996年底上网开始,我一直在找它的电子版,但一直没有找到,于是我就想将它电子化,但苦于输入速度,一直没有如愿。
    今年8月底,在复旦大学的唐薇小姐(我实在感谢她的爇情帮助,她从我这儿看过这本书后,又得知我有电子化的愿望后,就主动提出帮助我做这项工作)的帮助下,通过IBM的语音输入软件——也感谢IBM的ViaVoice软件(它减轻了我们的不少工作量),前后断断续续历时两周,终于完成输入工作,又经过本人断断续续的几周校对,刚刚于今天完成全部工作。
    再次感谢该书的中译者张毅和高孝先,以及为本书电子化作出巨大努力的复旦大学学生唐薇小姐。
    “拿破仑同志永远正确”!——不知是该笑还是该哭?!
    BookmanRivers(riv...@126.com
    一九九九年九月二十六日凌晨2:00于上海
    (感谢中译者张毅、高孝先以及本书电子版的输入者复旦大学的唐薇小姐)


看我标成红色的部分,说明至少1999年就有相对比较成熟的语音输入软件了吧。

我自己用过一些,那是在我同学的一台笔记本电脑上,大约2007年吧,那台电脑预装的Vista。那时候Vista刚出来,里面带有一个语音控制的组件,我试了下,用来输入文字的话,识别率非常高的。

现在连Android上面都有语音输入软件了……

~~~~
wzyboy
Link:
http://wzyboy.im/
Twitter: @wzyboy
Chatback:
http://wzyboy.im/chat

AA AA

unread,
Nov 24, 2010, 11:06:09 AM11/24/10
to fa...@googlegroups.com
大规模应用太远了把。还是触屏和语音识别靠谱。
最近喜欢在手机上上手写了。。。。双拼用过不超过3个星期。用的是搜狐的双拼版本
xxoo__


2010/11/24 Kai Gui <guik...@gmail.com>

七夜

unread,
Nov 27, 2010, 7:18:10 AM11/27/10
to fa...@googlegroups.com
现在的台湾国语就是当年的北平话。。。感觉比大陆的普通话好听。
大陆的普通话很生硬,感觉没有人情味,特别是普通话说的不太标准的人说,听的人能起一身鸡皮疙瘩,很怪。


在 2010年11月23日 下午1:08,crazysoft <han.m...@gmail.com>写道:



--
点击此网址可直接与我对话:www.chat.tzz.cn

七夜

unread,
Nov 27, 2010, 7:19:42 AM11/27/10
to fa...@googlegroups.com
天津话跟安徽话很相似,不知道天津人有没有这样的感觉。
--
点击此网址可直接与我对话:www.chat.tzz.cn

藏乐

unread,
Nov 27, 2010, 7:22:14 AM11/27/10
to fa...@googlegroups.com
现在的台湾国语就是当年的北平话……

被雷到了
--
藏乐

ggarlic

unread,
Nov 27, 2010, 8:13:51 AM11/27/10
to fa...@googlegroups.com
九几年的语音输入法,输入很不靠谱,老爸单位办公机买过一个,得说纯正的普通话才行,即使这样也经常误识别

2010/11/27 wzyboy <wzyb...@gmail.com>

crazysoft

unread,
Nov 27, 2010, 8:26:50 AM11/27/10
to fa...@googlegroups.com
哈哈!没错!

在 10-11-27,七夜<fav...@gmail.com> 写道:

--
从我的移动设备发送

Tony.C

unread,
Nov 27, 2010, 8:47:35 AM11/27/10
to fa...@googlegroups.com
英语的语音输入是不是要更不容易误识别些?
经常看到电影里这边说得飞快 那边录得的飞快  不知道你们看到过没, flashpoint?

2010/11/27 ggarlic <yangbo....@gmail.com>



--
He who has a why to live can bear almost any how.

crazysoft

unread,
Nov 27, 2010, 8:57:32 AM11/27/10
to fa...@googlegroups.com
哈哈!没错!

在 10-11-27,七夜<fav...@gmail.com> 写道:

--
从我的移动设备发送

AA AA

unread,
Nov 27, 2010, 9:41:27 AM11/27/10
to fa...@googlegroups.com
台湾很多人 和 都读成  汗。。据说就是当年某个大陆大师的教导
xxoo__


2010/11/27 藏乐 <yanq...@gmail.com>

st

unread,
Nov 27, 2010, 8:17:34 AM11/27/10
to fa...@googlegroups.com
跑下题,突然想起来一网友发言:世界上只有中国称朝鲜战争为“朝鲜战争”,其实国际主流上都称之为“韩战”,这样比“朝鲜战争”更客观严谨。。。
我当时喷了,现在也有这个感觉。这个口音问题没必要讨论吧,你可以说“XXX好听”我绝对认同,但是千万别说“XXX不好听”,这个没有意义又容易坏气氛,很容易演变为地域攻击。。。。。

wzyboy

unread,
Nov 27, 2010, 10:20:38 PM11/27/10
to fa...@googlegroups.com

咨询下, 现在的台湾新闻里播音员说的就是"国语"吗? 听惯了CCAV的腔调, 再听台湾新闻播音员的语调, 觉得比较嗲...哪怕是八八风灾这样的灾难消息听着都像是劲爆的娱乐新闻...

十万度

unread,
Nov 27, 2010, 10:23:23 PM11/27/10
to fa...@googlegroups.com
五笔拼音总是混用,从来没背过五笔字根,现在的拼音确实很快,但是五笔的优越性也不是拼音能比的,用五笔可以不用考虑任何重码的问题把一段话从头到尾打完。
--
wh29.com

graham

unread,
Nov 28, 2010, 1:23:07 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
国际上称为Korean War,译作朝鲜战争或者韩战都行,叫朝韩战争的也有。中国确实与众不同,称之为抗美援朝。

2010/11/27 st <sunn...@gmail.com>

熊猫爱吃肉

unread,
Nov 28, 2010, 1:48:18 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
我用五笔拼音……

欢迎来memooo.com,咩哞喔喔,百万梦想,有梦想却总难实现,有计划却总难实施,来咩哞喔喔吧,刻下你的梦想和计划,让大家有目共睹,看下别人的梦想或近期计划,还有合计时,醒目提醒着你,追着梦想,成就现在!
--
声明:
1、本人是文盲,以上内容均看不懂是什么意思;
2、此事与本人一点关系也没有,本人只是来回帖子赚1分苦力的;
3、本人在此留言并不代表本人同意、支持或者反对楼主观点;
4、若本人留言违反国家有关法律,请管理员及时删除本人跟帖;
5、因删帖不及时所产生的任何法律(包括宪法、民法、刑法、书法、公检法、基本法、劳动法、婚姻法、输入法、引渡法、担保法、商标法、专利法、广告法、国际法、著作权法、吸星大法、今日说法、与台湾关系法及文中涉及或可能涉及以及未涉及之法,各地社会治安综合管理条例)纠纷或责任本人概不负责;
6、如果需要跨省追捕请联系楼主以及网站管理员或法人代表;
7、此声明最终解释权归本人所有;
8、以上内容是本人抄来的;
9、我爱我老婆!

Tony.C

unread,
Nov 28, 2010, 2:13:35 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
我也同意 很不喜欢别人讲不标准(带口音)的普通话了比方说我们这里的"大冶"普通话...听着很不舒服

2010/11/27 七夜 <fav...@gmail.com>

夜の猫さま

unread,
Nov 28, 2010, 2:57:42 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
貌似老北京的口音里,确实曾把“和”读作”汗“。。。。(李敖说的。。。)

==== 近道あればそれが王道。====
〖猫宅〗: http://www.newchen.com
==========================



2010/11/27 AA AA <qq603...@gmail.com>

crazysoft

unread,
Nov 28, 2010, 3:31:59 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
大家好像忘了一件事…中国参与朝鲜战争了…肯定他的名字跟国际上的叫法不同!国际上管抗日战争一般都叫anti-japanese war
但日本现在还叫大东亚战争!或中国战争!抗美援朝这个名称已经较少使用…一般使用朝鲜战争…而且…只有大陆管北韩叫朝鲜…南韩叫韩国…国际上都是南韩北韩

在 10-11-28,graham<miao....@gmail.com> 写道:


> 国际上称为Korean War,译作朝鲜战争或者韩战都行,叫朝韩战争的也有。中国确实与众不同,称之为抗美援朝。
>
> 2010/11/27 st <sunn...@gmail.com>
>
>> 跑下题,突然想起来一网友发言:世界上只有中国称朝鲜战争为“朝鲜战争”,其实国际主流上都称之为“韩战”,这样比“朝鲜战争”更客观严谨。。。
>>
>> 我当时喷了,现在也有这个感觉。这个口音问题没必要讨论吧,你可以说“XXX好听”我绝对认同,但是千万别说“XXX不好听”,这个没有意义又容易坏气氛,很容易演变为地域攻击。。。。。
>>
>> 在 2010年11月27日 下午8:22,藏乐 <yanq...@gmail.com>写道:
>>
>> 现在的台湾国语就是当年的北平话……
>>>
>>> 被雷到了
>>> --
>>> 藏乐

>>> @zangle <http://twitter.com/zangle>

--
从我的移动设备发送

st

unread,
Nov 28, 2010, 4:01:35 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
我被LS雷到了。。。。真的。你直接说国际上都用英文国名,而中国却使用汉语得了。“朝鲜”是古称,“韩国”是新名,“北韩”和“南朝鲜”的名称之争没意义。。。“韩”与“朝鲜”这些名称都能追溯到古代,和“国际上"的称呼毛关系没有。国际上都是Korea,翻译成”朝鲜“,”韩“都行。。。。只有翻译上的区别。你和我昨天发的贴子里的问题一样。

Tony.C

unread,
Nov 28, 2010, 6:00:57 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
实际上我今天中午的时候还在想..
Korean听这个音 应该音译作 朝鲜 那个音调才差不多.
那么韩国这个名字到底是哪里来的?....

2010/11/28 st <sunn...@gmail.com>

graham

unread,
Nov 28, 2010, 6:08:03 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
한국 的 한 字,是韩

2010/11/28 Tony.C <zj4...@gmail.com>

Tony.C

unread,
Nov 28, 2010, 7:08:35 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
哦 原来是这样

2010/11/28 graham <miao....@gmail.com>

crazysoft

unread,
Nov 28, 2010, 9:17:51 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
实在佩服这位兄台,维基百科为争论把“韩国”重定向到ROK是否合适花了几天时间,而你两三句话就讲明白了,真佩服!
在 10-11-28,st<sunn...@gmail.com> 写道:

batch

unread,
Nov 28, 2010, 9:32:51 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
Google翻译得出:
朝鲜:북한
比较刚才的韩国(한국),有一个字相同了。

crazysoft

unread,
Nov 28, 2010, 11:01:44 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
还有,给st补一下常识…按理来说…朝鲜是地名…指朝鲜半岛…南韩和北韩是政权名称…就跟中国与ROC与PRC的关系是一样的…总觉得用朝鲜称呼北韩不妥…

在 10-11-28,st<sunn...@gmail.com> 写道:

--
从我的移动设备发送

st

unread,
Nov 28, 2010, 7:13:35 AM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
刚才搜了下,Korea音自于“高丽句”或“高丽”。。。。这就对上了,以后我们可以理智气壮的说国际上都称为南高丽,北高丽来着。。。只有TG才称之为韩国与朝鲜。。。。。。。。。这才好玩。

在 2010年11月28日 下午8:08,Tony.C <zj4...@gmail.com>写道:
338.gif

spquan

unread,
Nov 28, 2010, 7:02:00 PM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
原本是Corea而不是Korea
源自“高丽”

马可波罗的东方见闻录里面记载是  Cauly
跟中文“高丽”的发音很相似

This email message is for the sole use of the intended recipient and may contain confidential and privileged information. Any unauthorized review, use, disclosure or distribution of this information is prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the sender by reply email and destroy the original message and all of its copies.
338.gif

ggarlic

unread,
Nov 29, 2010, 12:30:07 AM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
恩,日本统治韩国时期为了让韩国排在日本的Japan后面,把C改成了K

2010/11/29 spquan <spq...@gmail.com>
338.gif

st

unread,
Nov 28, 2010, 11:56:06 PM11/28/10
to fa...@googlegroups.com
这个学习了。。。。说实话,我想朝鲜语与汉语和日语有关联,而且汉语在亚洲有一定的通用性和国际性,那么朝鲜与韩国本国人对与这个汉语称呼称呼是否赞同?就像是中国的英文名“PRC”很大程度由中国人决定一样,这个国名的翻译应该由他们自己的政府决定。额,是不是可以这样想?

寒士天下

unread,
Nov 29, 2010, 8:06:52 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
不是


安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

ICEM

unread,
Nov 29, 2010, 8:39:09 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
你的这些说法与事实出入较大
1。汉语在亚洲有一定的通用性和国际性----除了大陆和港澳台,汉语的通用性你能举出什么例子
2。关于国名,国际上大部分国家把美国叫UN,还有一个就是英国,大部分国家也是叫联合王国的吧,中国这样叫别国名称,有经过人家国民同意还是政府同意?

2010/11/29 st <sunn...@gmail.com>

spquan

unread,
Nov 29, 2010, 8:41:06 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
一开始朝鲜语没有文字

忽必烈时期蒙古僧侣们奉命有一段时期为自创蒙古字搞过研究。
不过蒙古人占领南宋之后,这个研究阁下了。
东明圣王(朱蒙)时期引入蒙古人的研究,改编加以完善。 这就是朝鲜文字的由来。

不过官方文字一直是汉字,一直到1904年被日本兼并为止。
1945之后搞过去汉字化运动。
所以在朝鲜半岛汉字沦为非官方语言的时期是1904年到现在,才100多年而已。

古时候的朝鲜文人中文水平非常高(废话,科举考试都是中文,出题格式跟中原几乎一样)
诗词歌赋绝对不比满清时期的满人文学家差。

中国有这么好的条件。。。应该引领汉字文化圈的整合。。。唉,500年之后吧

This email message is for the sole use of the intended recipient and
may contain confidential and privileged information. Any unauthorized
review, use, disclosure or distribution of this information is
prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the
sender by reply email and destroy the original message and all of its
copies.

七夜

unread,
Nov 29, 2010, 8:48:58 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
朝鲜虽然使用汉字,但是发音跟汉字不一样,使用的还是当前韩语的发音。
万历年间日本侵略朝鲜时,中国派陈璘援助朝鲜,陈璘跟朝鲜的名将李舜臣互相写诗吹捧对方,但是俩字坐到一起就互相听不懂对方说的话了。
--
点击此网址可直接与我对话:www.chat.tzz.cn

spquan

unread,
Nov 29, 2010, 8:55:54 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
这个当然了。。。发音肯定不一样
就是现在让东北人跟广东人走到一块儿,不用普通话基本没法沟通。。。

写诗吹捧对方肯定能懂滴。。。 呵呵

This email message is for the sole use of the intended recipient and
may contain confidential and privileged information. Any unauthorized
review, use, disclosure or distribution of this information is
prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the
sender by reply email and destroy the original message and all of its
copies.

crazysoft

unread,
Nov 29, 2010, 9:06:16 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
美国叫UN?united nations是联合国!难道美国由多国联合而成?倒是GB是英国great british
大不列颠…而GB是应该的国际代码…最有意思的前苏联…CCCP是俄语苏联的全称…而CCCP是苏联民航飞机的注册代码(俄语只有少数字母和拉丁字母重合)…

在 10-11-30,ICEM<icem...@gmail.com> 写道:

--
从我的移动设备发送

米虫

unread,
Nov 29, 2010, 10:42:03 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
美国是US啦~美国人自己也这么叫的,英国一般叫UK。

On the limit of the rainbow sleep iridescent treasures.


2010/11/30 ICEM <icem...@gmail.com>

米虫

unread,
Nov 29, 2010, 10:50:43 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
不知道,我很讨厌China,不知道为什么会用这个单词表示中国呢?中国的英文名字很多,有个演变过程,但是不知道为什么现在确定为了China,呵呵,很好奇,也查过一些资料,不过能找到的很少,不知道应该怎么搜这些资料呢~

On the limit of the rainbow sleep iridescent treasures.


2010/11/29 st <sunn...@gmail.com>

spquan

unread,
Nov 29, 2010, 10:56:35 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
好像是跟秦朝有关
chin~~~演变到后来成了china,
其实支那根本不是贬义词,是china的音译
china的正规的翻译就是支那,很久以前就开始在正规场合使用

This email message is for the sole use of the intended recipient and
may contain confidential and privileged information. Any unauthorized
review, use, disclosure or distribution of this information is
prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the
sender by reply email and destroy the original message and all of its
copies.

寒士天下

unread,
Nov 29, 2010, 10:57:24 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
打个极端的比方,外星人来了地球,我们和外星人不通语言,外星人管地球叫 papa,那以后在他们的语言里,地球就是叫papa,即使我们跟他们语言互相学习完善了,难道我们能改变人家在自己语言里对地球的称呼吗?

同样的道理,英语系的人管中国叫china,我们之前不可能用英文给自己的国家命名,那就是人家管你叫什么,你就是什么,这有什么想不通的。


安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

米虫

unread,
Nov 29, 2010, 11:05:31 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
我了解到的不是这么说的,China是梵语的中国,因为梵语只记辅音不计元音造成的。
我一直认为支那是日语的China,chi-na,打不出日语字符,你应该知道我说的是哪两个假名的。
秦朝的英语是Cina,后来演变到Sina,现在是China。中古英语的中国是Cathay,契丹的意思。清朝时候的中国叫Chink,现在是骂人的话了,专门用在辱骂中国人的时候。
我觉着Sina挺好的,比China好看,呵呵~而且看到sino-也比较容易联想到中国嘛~

On the limit of the rainbow sleep iridescent treasures.


2010/11/30 spquan <spq...@gmail.com>

米虫

unread,
Nov 29, 2010, 11:09:10 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
最先英国不管中国叫China,China是很现代的称呼。我觉得是有原因的,我想知道这么叫的原因,不是要想通些什么。因为这个China的不管书写还是发音和古英语的都差别很大,和词源sino-也差了十万八千里。

On the limit of the rainbow sleep iridescent treasures.


2010/11/30 寒士天下 <zhany...@gmail.com>

wang lei

unread,
Nov 29, 2010, 11:13:46 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
china 就是"支那"的音译,拼音的话是 zhina,和china就差一个字母。

Tony.C

unread,
Nov 29, 2010, 11:29:48 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
把美国叫UN???....没这么夸张吧

另外我还很好奇 这个日文人名是怎么翻译成中文和英文的??... 每次都感觉这三个语言的同一个名字差距很大...

2010/11/30 ICEM <icem...@gmail.com>

spquan

unread,
Nov 29, 2010, 11:30:53 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
china跟日语应该绝没什么关系。。。
日本人用的都是从中国学来的叫法。
地图上的东海都标写为支那海。

秦朝叫cina? 总感觉很别扭啊, 难道古时候“秦”的发音跟现在不同?

总觉得中国就应该翻译成center+什么什么的啊。。。

This email message is for the sole use of the intended recipient and
may contain confidential and privileged information. Any unauthorized
review, use, disclosure or distribution of this information is
prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the
sender by reply email and destroy the original message and all of its
copies.

crazysoft

unread,
Nov 29, 2010, 11:37:30 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
日文中有罗马字…直接就是拉丁字母……很多人都说china是陶瓷

在 10-11-30,Tony.C<zj4...@gmail.com> 写道:

--
从我的移动设备发送

米虫

unread,
Nov 29, 2010, 11:39:40 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
应该是C的发音有变化才是,而且英语发音是不可能完全模拟中文发音的。
是我说的不清楚还是你没看清楚?我前面说的是日本人对China的翻译为chi-na吧,支那最有可能的是日本是对梵语中国的翻译,因为梵语只记录辅音没有元音造成的。支那这个词并不是广泛流传,只是听到日本人这么叫而已,不是吗?
如果是这么说的话,也许China是佛教广泛传播以后,中国才得到的英文名。
不清楚呢,我一直在找这方面的资料,不知道应该怎么找,去哪里找

米虫

unread,
Nov 29, 2010, 11:43:06 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
英语中表示陶瓷或者瓷器的单词非常多,china特指中国的装饰瓷器、宫廷瓷器(未经核实,这只是一个加拿大人和我说的,我问过他英语中各瓷器单词的差别,他的回答是:china所指,你到台湾的故宫博物馆看看就知道是什么了),应该是先有China后有china

On the limit of the rainbow sleep iridescent treasures.


2010/11/30 crazysoft <han.m...@gmail.com>

spquan

unread,
Nov 29, 2010, 11:46:20 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
我看到的说法是:
最先使用支那这个词的反而是中国人自己啊,
日本人其实是学中国人的叫法而已。

我查查WIKI去~


This email message is for the sole use of the intended recipient and
may contain confidential and privileged information. Any unauthorized
review, use, disclosure or distribution of this information is
prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the
sender by reply email and destroy the original message and all of its
copies.

米虫

unread,
Nov 29, 2010, 11:47:56 PM11/29/10
to fa...@googlegroups.com
这个“中”的意思我问过我爸,我爸当时很不耐烦地说:不知道你说什么,中是中华的中,不是中间的中。其实我觉得都差不多,中原的“中”嘛,就是有中心的意思的。不过要说到英语的翻译,用centri-打头似乎不是很合适。不过以后要是赶上建立新国家了,对于新国家的英文名选择,不知道可不可以献上这么种意见,呵呵
It is loading more messages.
0 new messages