Memorial Service Pamphlet

3 views
Skip to first unread message

Yao, Yiping

unread,
Nov 19, 2012, 3:55:27 PM11/19/12
to f7...@googlegroups.com, Helen Yuan (yuanhelen1@yahoo.com), yiwu zhu <yiwuzhu@yahoo.com> (yiwuzhu@yahoo.com)

Dear F7ers and S7ers,

 

No sure if anyone wants to see or we want to keep it, but I scanned the memorial service pamphlet into a PDF file. See attached.

 

Best regards,

 

Yiping Yao
Consulting Services – Portals & Collaboration Services, Enterprise Services

Hewlett-Packard Company

Telephone: +1 614 823 4712
Mobile: +1 614 323 8958

Home: +1 614 733 0590
Email: yipin...@hp.com

 

975 Eastwind Drive, Suite 115
Westerville, OH 43081
USA

Description: hp

Please consider the environment before printing this email.

 

Service.pdf

Ruixin Yang

unread,
Nov 19, 2012, 5:09:31 PM11/19/12
to f7...@googlegroups.com
Sorry that I use English. I highly appreciate anyone to translate it into Chinese.
对不起,我用英语。如果有人把它翻译成中国。我非常感谢.

I suggest that we collect selected words from our classmates for Guowei's memorial.
Volunteers are needed to make the selection and editing. I think we can keep them in
PDF or Word files and shared them in Skydrive maintained by Qingping with the photos.
--
Regards!
--Ruixin

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
 
 

Gang Zheng

unread,
Nov 19, 2012, 10:30:15 PM11/19/12
to f7...@googlegroups.com
我也有同样的想法。我们已经有了几篇非常好的文章,如果每一位同学都能动一动笔,也许是你所了解的国伟,或者是你参加追思礼拜的感受,或者任何与此有关的题材,可以是记事,散文,或者诗歌,我们就可以编一本国伟纪念文集,也算是对我们自己的一个交代。我提名大才女张秋苹任主编,图像专家蒋峰任图像收集与编辑,其他任务能者多劳,自愿报名。

郑刚

Sent from my iPad

On Nov 19, 2012, at 5:09 PM, Ruixin Yang <ry...@gmu.edu> wrote:

Sorry that I use English. I highly appreciate anyone to translate it into Chinese.
对不起,我用英语。如果有人把它翻译成中国。我非常感谢.

I suggest that we collect selected words from our classmates for Guowei's memorial.
Volunteers are needed to make the selection and editing. I think we can keep them in
PDF or Word files and shared them in Skydrive maintained by Qingping with the photos.
--
Regards!
--Ruixin

On 11/19/2012 3:55 PM, Yao, Yiping wrote:

Dear F7ers and S7ers,

 

No sure if anyone wants to see or we want to keep it, but I scanned the memorial service pamphlet into a PDF file. See attached.

 

Best regards,

 

Yiping Yao
Consulting Services – Portals & Collaboration Services, Enterprise Services

Hewlett-Packard Company

Telephone: +1 614 823 4712
Mobile: +1 614 323 8958

Home: +1 614 733 0590
Email: yipin...@hp.com

 

975 Eastwind Drive, Suite 115
Westerville, OH 43081
USA



Please consider the environment before printing this email.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
 
 

Jinhui Huang (Gmail)

unread,
Nov 19, 2012, 11:17:30 PM11/19/12
to f7...@googlegroups.com
译文:

为表达对国伟的怀念,我建议我们有选择地收集同学们的纪念文章/回忆文字。我们需要同学们志愿参加挑选和编辑工作。我想我们可以采用PDF或Word文件格式存到庆平管理的Skydrive中(与现有的照片存在一起)以便分享。
杨瑞新

On Nov 19, 2012, at 5:09 PM, Ruixin Yang wrote:

Sorry that I use English. I highly appreciate anyone to translate it into Chinese.
对不起,我用英语。如果有人把它翻译成中国。我非常感谢.

I suggest that we collect selected words from our classmates for Guowei's memorial.
Volunteers are needed to make the selection and editing. I think we can keep them in
PDF or Word files and shared them in Skydrive maintained by Qingping with the photos.
--
Regards!
--Ruixin

On 11/19/2012 3:55 PM, Yao, Yiping wrote:

Dear F7ers and S7ers,

 

No sure if anyone wants to see or we want to keep it, but I scanned the memorial service pamphlet into a PDF file. See attached.

 

Best regards,

 

Yiping Yao
Consulting Services – Portals & Collaboration Services, Enterprise Services

Hewlett-Packard Company

Telephone: +1 614 823 4712
Mobile: +1 614 323 8958

Home: +1 614 733 0590
Email: yipin...@hp.com

 

975 Eastwind Drive, Suite 115
Westerville, OH 43081
USA



Please consider the environment before printing this email.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
 
 

Ruixin Yang

unread,
Nov 20, 2012, 12:00:43 AM11/20/12
to f7...@googlegroups.com
Thank Jinhui for the translation and Zheng Gang for concurring my
suggestion.

I just want to make one clarification. When I made that suggestion, I
was talking only on what we had already. Many classmates sent certain
words out and I think it is worth collecting them together.

Regards,
--Ruixin

On 11/19/2012 11:17 PM, Jinhui Huang (Gmail) wrote:
> 锟斤拷锟侥o拷
>
> 为锟斤拷锟皆癸拷伟锟侥伙拷锟筋,锟揭斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷选锟斤拷锟斤拷占锟酵э拷堑募锟斤拷锟斤拷锟斤拷拢锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷帧锟斤拷锟�
> 锟斤拷锟斤拷要同学锟斤拷志愿锟轿硷拷锟斤拷选锟酵编辑锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟角匡拷锟皆诧拷锟斤拷PDF锟斤拷Word锟侥硷拷锟斤拷式锟斤拷
> 锟斤拷锟斤拷平锟斤拷锟斤拷锟絊kydrive锟叫o拷锟斤拷锟斤拷锟叫碉拷锟斤拷片锟斤拷锟斤拷一锟斤拷锟皆憋拷锟斤拷?
> 锟斤拷锟斤拷锟斤拷
>
> On Nov 19, 2012, at 5:09 PM, Ruixin Yang wrote:
>
>> Sorry that I use English. I highly appreciate anyone to translate it
>> into Chinese.
>> 锟皆诧拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷英锟斤。锟斤拷锟斤拷锟斤拷税锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟叫癸拷锟揭非筹拷锟斤拷谢.
>>
>> I suggest that we collect selected words from our classmates for
>> Guowei's memorial.
>> Volunteers are needed to make the selection and editing. I think we
>> can keep them in
>> PDF or Word files and shared them in Skydrive maintained by Qingping
>> with the photos.
>> --
>> Regards!
>> --Ruixin
>>
>> On 11/19/2012 3:55 PM, Yao, Yiping wrote:
>>>
>>> Dear F7ers and S7ers,
>>>
>>> No sure if anyone wants to see or we want to keep it, but I scanned
>>> the memorial service pamphlet into a PDF file. See attached.
>>>
>>> Best regards,
>>>
>>> Yiping Yao
>>> Consulting Services 锟紺 Portals & Collaboration Services, Enterprise
>>> Services
>>>
>>> Hewlett-Packard Company
>>>
>>> Telephone: +1 614 823 4712
>>> Mobile: +1 614 323 8958
>>>
>>> Home: +1 614 733 0590
>>> Email: yipin...@hp.com <mailto:yipin...@hp.com>
>>>
>>> 975 Eastwind Drive, Suite 115
>>> Westerville, OH 43081
>>> USA
>>>
>>> <Mail Attachment.gif> <http://www.hp.com/>
>>>
>>> Please consider the environment before printing this email.
>>>
>>> --
>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>> Groups "f7alternative" group.
>>> To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google
>> Groups "f7alternative" group.
>> To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com
>> <mailto:f7...@googlegroups.com>.

Yao, Yiping

unread,
Nov 20, 2012, 10:52:46 AM11/20/12
to f7...@googlegroups.com

好主意. 我愿尽力而为.

 

Ruixin, I think we can start with the existing words, pictures, poems, and so on, and put them into a single Word document with proofreading and editing. Then anyone wants to add more, we can add them to the document, and finalize it with Xiaoqing’s blessing.

 

I will first start with my own, putting a few things together, and maybe adding some more, to combine them into one piece as my entry to the纪念文集and my tribute to Guowei.

 

And I also have some ideas as to the overall structure of the 纪念文集, memorial collection, which only serve as 抛砖引玉:

 

The collection will start with Xiaoqing’s shocking email news; followed by a paragraph or two describing how it sent a shockwave throughout the F7/S7 communities, and how overwhelming responses were from F7ers and S7ers.

 

The next will be the service arrangement, with the Obituary and Guest Book, followed by Feng’s slideshow, Chiuping’s Eulogy, and Zhongping’s descriptions of the service.

 

The main body of the collection will be all the entries from us, with words, memories, pictures, poems, and so on, arranged sequentially by our 学号. Under Guowei, it will be 国为的生平叙述, 出生, 经历, 生活, 等等

 

Thanks!

 

Yiping

Susan Chang

unread,
Nov 20, 2012, 4:58:10 PM11/20/12
to f7...@googlegroups.com
Did you hear anything about Thanksgiving from Xiaoqing and Jessica?
From: "Yao, Yiping" <yipin...@hp.com>
Date: Tue, 20 Nov 2012 15:52:46 +0000
Subject: RE: Memorial Service Pamphlet

Jiang, Feng

unread,
Nov 20, 2012, 5:25:43 PM11/20/12
to f7...@googlegroups.com
yes, 雪梅 and I talked about it, I think they are ok,
 
Feng


From: f7...@googlegroups.com [mailto:f7...@googlegroups.com] On Behalf Of Susan Chang
Sent: Tuesday, November 20, 2012 1:58 PM

Yao, Yiping

unread,
Nov 20, 2012, 5:25:23 PM11/20/12
to f7...@googlegroups.com

Not yet. I’m going to call Xiaoqing tonight, and will let you know.

 

Thanks!

 

Yiping

Yao, Yiping

unread,
Nov 20, 2012, 5:27:27 PM11/20/12
to f7...@googlegroups.com

Oh, sorry, maybe  we are talking different thing here.

翁惠芳

unread,
Nov 20, 2012, 7:41:57 PM11/20/12
to f7...@googlegroups.com
从邓重平的文章中知道国伟的母亲得知消息得病了,如果我们代表流七班去看看老人家,有什么不妥吗?会不会再刺激老人家,我有点吃不准!如果可以,我联络老夏、宗平、守彦。
惠芳

---------- Origin message ----------
>From:"Jinhui Huang (Gmail)" <jinhu...@gmail.com>

>To:f7...@googlegroups.com
>Subject:Re: Memorial Service Pamphlet
>Date:2012-11-20 12:17:30


译文:

为表达对国伟的怀念,我建议我们有选择地收集同学们的纪念文章/回忆文字。我们需要同学们志愿参加挑选和编辑工作。我想我们可以采用PDF或Word文件格式存到庆平管理的Skydrive中(与现有的照片存在一起)以便分享。
杨瑞新

On Nov 19, 2012, at 5:09 PM, Ruixin Yang wrote:

> Sorry that I use English. I highly appreciate anyone to translate it into Chinese.
> 对不起,我用英语。如果有人把它翻译成中国。我非常感谢.
>
> I suggest that we collect selected words from our classmates for Guowei's memorial.
> Volunteers are needed to make the selection and editing. I think we can keep them in
> PDF or Word files and shared them in Skydrive maintained by Qingping with the photos.
> --
> Regards!
> --Ruixin
>
> On 11/19/2012 3:55 PM, Yao, Yiping wrote:
>> Dear F7ers and S7ers,
>>
>> No sure if anyone wants to see or we want to keep it, but I scanned the memorial service pamphlet into a PDF file. See attached.
>>
>> Best regards,
>>
>> Yiping Yao
>> Consulting Services – Portals & Collaboration Services, Enterprise Services
>> Hewlett-Packard Company
>>
>> Telephone: +1 614 823 4712
>> Mobile: +1 614 323 8958
>> Home: +1 614 733 0590
>> Email: yipin...@hp.com
>>
>> 975 Eastwind Drive, Suite 115
>> Westerville, OH 43081
>> USA
>>
>> <Mail Attachment.gif>

Xiaol...@csiro.au

unread,
Nov 20, 2012, 7:51:09 PM11/20/12
to f7...@googlegroups.com

好主意。

 

先通过晓晴与国伟的姐姐联系,这事儿就不会太离谱。

 

晓林

 

From: f7...@googlegroups.com [mailto:f7...@googlegroups.com] On Behalf Of ???
Sent: Wednesday, 21 November 2012 11:42 AM
To: f7...@googlegroups.com
Subject: Re:Re: Memorial Service Pamphlet

 

从邓重平的文章中知道国伟的母亲得知消息得病了,如果我们代表流七班去看看老人家,有什么不妥吗?会不会再刺激老人家,我有点吃不准!如果可以,我联络老夏、宗平、守彦。
惠芳

---------- Origin message ----------
>From"Jinhui Huang (Gmail)" <jinhu...@gmail.com>
>Tof7...@googlegroups.com
>SubjectRe: Memorial Service Pamphlet
>Date2012-11-20 12:17:30

译文:

为表达对国伟的怀念,我建议我们有选择地收集同学们的纪念文章/回忆文字。我们需要同学们志愿参加挑选和编辑工作。我想我们可以采用PDFWord文件格式存到庆平管理的Skydrive中(与现有的照片存在一起)以便分享。
杨瑞新

On Nov 19, 2012, at 5:09 PM, Ruixin Yang wrote:

> Sorry that I use English. I highly appreciate anyone to translate it into Chinese.
> 对不起,我用英语。如果有人把它翻译成中国。我非常感谢.
>
> I suggest that we collect selected words from our classmates for Guowei's memorial.
> Volunteers are needed to make the selection and editing. I think we can keep them in
> PDF or Word files and shared them in Skydrive maintained by Qingping with the photos.
> --
> Regards!
> --Ruixin
>
> On 11/19/2012 3:55 PM, Yao, Yiping wrote:
>> Dear F7ers and S7ers,
>>
>> No sure if anyone wants to see or we want to keep it, but I scanned the memorial service pamphlet into a PDF file. See attached.
>>
>> Best regards,
>>
>> Yiping Yao
>> Consulting Services – Portals & Collaboration Services, Enterprise Services
>> Hewlett-Packard Company
>>
>> Telephone: +1 614 823 4712
>> Mobile: +1 614 323 8958
>> Home: +1 614 733 0590
>> Email: yipin...@hp.com
>>
>> 975 Eastwind Drive, Suite 115
>> Westerville, OH 43081
>> USA
>>

>> <Mail Attachment.gif>


>>
>> Please consider the environment before printing this email.
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
>> To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
>>
>>
>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
> To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
>
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.


Yao, Yiping

unread,
Nov 20, 2012, 8:49:27 PM11/20/12
to f7...@googlegroups.com

我也认为这是一个好主意。但是,我刚才和晓晴通话,他说最近以来他甚至还没有和国伟的母亲通过话。他说,他会跟国伟的姐姐通话,看是否行,让我们去看看国伟的母亲。

 

一平

 


Sent: Tuesday, November 20, 2012 7:51 PM
To: f7...@googlegroups.com

js...@comcast.net

unread,
Nov 26, 2012, 12:18:55 AM11/26/12
to f7...@googlegroups.com

I am a slow reader.

我是一个缓慢读者我可以帮助重新安排文章
已有原件是最好的。基本上没有需要去改变。

建议大家提交PDF保持Word版本如果需要编辑

编辑Word文件

 

丈夫将是最好的人写一个简短的传记.

 

生平
家人追忆
同窗回忆
追思礼拜
悼念
她喜爱的歌

 




From: "Ruixin Yang" <ry...@gmu.edu>
To: f7...@googlegroups.com
Sent: Monday, November 19, 2012 5:09:31 PM
Subject: Re: Memorial Service Pamphlet

Sorry that I use English. I highly appreciate anyone to translate it into Chinese.
对不起,我用英语。如果有人把它翻译成中国。我非常感谢.

I suggest that we collect selected words from our classmates for Guowei's memorial.
Volunteers are needed to make the selection and editing. I think we can keep them in
PDF or Word files and shared them in Skydrive maintained by Qingping with the photos.
我建议,我们收集选择的我们的同学纪念册
需要志愿者进行选择和编辑我认为,我们可以让他们
PDFWord文件和共享他们在SkyDrive中维护照片
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages