Dear F7ers and S7ers,
No sure if anyone wants to see or we want to keep it, but I scanned the memorial service pamphlet into a PDF file. See attached.
Best regards,
Yiping Yao
Consulting Services – Portals & Collaboration Services, Enterprise Services
Hewlett-Packard Company
Telephone: +1 614 823 4712
Mobile: +1 614 323 8958
Home: +1 614 733 0590
Email: yipin...@hp.com
975 Eastwind Drive, Suite 115
Westerville, OH 43081
USA
![]()
Please consider the environment before printing this email.
-- Regards! --Ruixin
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
Sorry that I use English. I highly appreciate anyone to translate it into Chinese.
对不起,我用英语。如果有人把它翻译成中国。我非常感谢.
I suggest that we collect selected words from our classmates for Guowei's memorial.
Volunteers are needed to make the selection and editing. I think we can keep them in
PDF or Word files and shared them in Skydrive maintained by Qingping with the photos.
-- Regards! --RuixinOn 11/19/2012 3:55 PM, Yao, Yiping wrote:
Dear F7ers and S7ers,
No sure if anyone wants to see or we want to keep it, but I scanned the memorial service pamphlet into a PDF file. See attached.
Best regards,
Yiping Yao
Consulting Services – Portals & Collaboration Services, Enterprise ServicesHewlett-Packard Company
Telephone: +1 614 823 4712
Mobile: +1 614 323 8958Home: +1 614 733 0590
Email: yipin...@hp.com
975 Eastwind Drive, Suite 115
Westerville, OH 43081
USA
Please consider the environment before printing this email.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
Sorry that I use English. I highly appreciate anyone to translate it into Chinese.
对不起,我用英语。如果有人把它翻译成中国。我非常感谢.
I suggest that we collect selected words from our classmates for Guowei's memorial.
Volunteers are needed to make the selection and editing. I think we can keep them in
PDF or Word files and shared them in Skydrive maintained by Qingping with the photos.
-- Regards! --RuixinOn 11/19/2012 3:55 PM, Yao, Yiping wrote:
Dear F7ers and S7ers,
No sure if anyone wants to see or we want to keep it, but I scanned the memorial service pamphlet into a PDF file. See attached.
Best regards,
Yiping Yao
Consulting Services – Portals & Collaboration Services, Enterprise ServicesHewlett-Packard Company
Telephone: +1 614 823 4712
Mobile: +1 614 323 8958Home: +1 614 733 0590
Email: yipin...@hp.com
975 Eastwind Drive, Suite 115
Westerville, OH 43081
USA
Please consider the environment before printing this email.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
好主意. 我愿尽力而为.
Ruixin, I think we can start with the existing words, pictures, poems, and so on, and put them into a single Word document with proofreading and editing. Then anyone wants to add more, we can add them to the document, and finalize it with Xiaoqing’s blessing.
I will first start with my own, putting a few things together, and maybe adding some more, to combine them into one piece as my entry to the纪念文集and my tribute to Guowei.
And I also have some ideas as to the overall structure of the 纪念文集, memorial collection, which only serve as 抛砖引玉:
The collection will start with Xiaoqing’s shocking email news; followed by a paragraph or two describing how it sent a shockwave throughout the F7/S7 communities, and how overwhelming responses were from F7ers and S7ers.
The next will be the service arrangement, with the Obituary and Guest Book, followed by Feng’s slideshow, Chiuping’s Eulogy, and Zhongping’s descriptions of the service.
The main body of the collection will be all the entries from us, with words, memories, pictures, poems, and so on, arranged sequentially by our 学号. Under Guowei, it will be 国为的生平叙述, 出生, 经历, 生活, 等等 …
Thanks!
Yiping
Not yet. I’m going to call Xiaoqing tonight, and will let you know.
Thanks!
Yiping
Oh, sorry, maybe we are talking different thing here.
好主意。
先通过晓晴与国伟的姐姐联系,这事儿就不会太离谱。
晓林
From: f7...@googlegroups.com [mailto:f7...@googlegroups.com] On Behalf Of ???
Sent: Wednesday, 21 November 2012 11:42 AM
To: f7...@googlegroups.com
Subject: Re:Re: Memorial Service Pamphlet
从邓重平的文章中知道国伟的母亲得知消息得病了,如果我们代表流七班去看看老人家,有什么不妥吗?会不会再刺激老人家,我有点吃不准!如果可以,我联络老夏、宗平、守彦。
惠芳
---------- Origin message ----------
>From:"Jinhui Huang (Gmail)" <jinhu...@gmail.com>
>To:f7...@googlegroups.com
>Subject:Re: Memorial Service Pamphlet
>Date:2012-11-20 12:17:30
译文:
为表达对国伟的怀念,我建议我们有选择地收集同学们的纪念文章/回忆文字。我们需要同学们志愿参加挑选和编辑工作。我想我们可以采用PDF或Word文件格式存到庆平管理的Skydrive中(与现有的照片存在一起)以便分享。
杨瑞新
On Nov 19, 2012, at 5:09 PM, Ruixin Yang wrote:
> Sorry that I use English. I highly appreciate anyone to translate it into Chinese.
> 对不起,我用英语。如果有人把它翻译成中国。我非常感谢.
>
> I suggest that we collect selected words from our classmates for Guowei's memorial.
> Volunteers are needed to make the selection and editing. I think we can keep them in
> PDF or Word files and shared them in Skydrive maintained by Qingping with the photos.
> --
> Regards!
> --Ruixin
>
> On 11/19/2012 3:55 PM, Yao, Yiping wrote:
>> Dear F7ers and S7ers,
>>
>> No sure if anyone wants to see or we want to keep it, but I scanned the memorial service pamphlet into a PDF file. See attached.
>>
>> Best regards,
>>
>> Yiping Yao
>> Consulting Services – Portals & Collaboration Services, Enterprise Services
>> Hewlett-Packard Company
>>
>> Telephone: +1 614 823 4712
>> Mobile: +1 614 323 8958
>> Home: +1 614 733 0590
>> Email: yipin...@hp.com
>>
>> 975 Eastwind Drive, Suite 115
>> Westerville, OH 43081
>> USA
>>
>> <Mail Attachment.gif>
>>
>> Please consider the environment before printing this email.
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
>> To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
>>
>>
>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
> To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
>
>
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
我也认为这是一个好主意。但是,我刚才和晓晴通话,他说最近以来他甚至还没有和国伟的母亲通过话。他说,他会跟国伟的姐姐通话,看是否行,让我们去看看国伟的母亲。
一平
From: f7...@googlegroups.com [mailto:f7...@googlegroups.com] On Behalf Of Xiaol...@csiro.au
Sent: Tuesday, November 20, 2012 7:51 PM
To: f7...@googlegroups.com
I am a slow reader.
我是一个缓慢的读者。我可以帮助重新安排文章。
已有原件是最好的。基本上没有需要去改变。
建议大家提交PDF,保持Word版本。如果需要编辑,
编辑Word文件。
她的丈夫将是最好的人写一个简短的传记.
生平
家人追忆
同窗回忆
追思礼拜
悼念
她喜爱的歌
From: "Ruixin Yang" <ry...@gmu.edu>
To: f7...@googlegroups.com
Sent: Monday, November 19, 2012 5:09:31 PM
Subject: Re: Memorial Service Pamphlet
我建议,我们收集选择的话,我们的同学国伟纪念册。
需要志愿者进行选择和编辑。我认为,我们可以让他们在
PDF或Word文件和共享他们在SkyDrive中庆平维护的照片。