悼文二稿,草拟挽联

3 views
Skip to first unread message

js...@comcast.net

unread,
Nov 11, 2012, 1:04:39 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com, hfw...@ecust.edu.cn

惠芳大姐,流七同学,

 

悼文二稿。附草拟挽联。

流七同学审阅。

惠芳大姐审改打字后交晓晴过目?谁来发言?

 

下笔艰难(才短),休息几小时。

 

 



 


From: js...@comcast.net
To: f7...@googlegroups.com
Cc: hfw...@ecust.edu.cn
Sent: Sunday, November 11, 2012 9:14:21 AM
Subject: 草拟挽联

惠芳大姐,

 

Thank you, thank you, thank you!!

加入修改建议后,二稿还要有劳。

 

 

流七同学,

 

1。十分感谢修改意见。二稿今天送。有劳大家!再审阅。

 

2。奠仪极妥。非常抱歉用错词。太匆忙,请原谅。

 

3。草拟挽联附上。可以只用国内同学写的挽联。万里之外不容易。

 




From: "翁惠芳" <hfw...@ecust.edu.cn>
To: f7...@googlegroups.com
Sent: Sunday, November 11, 2012 1:54:35 AM
Subject: 悼文

秋萍,我已经打成文字稿,附件附上,请同学们再添内容。

---------- Origin message ---------->
> 发给大家同步审查建议之意.
>
> 基本定稿后,交晓晴过目.
>
> 谢谢耐心.
>
> 挽联今夜送出
>
> 张
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> *From: *"翁惠芳" <hfw...@ecust.edu.cn>
> *To: *f7...@googlegroups.com
> *Sent: *Saturday, November 10, 2012 7:57:10 PM
> *Subject: *Re:Re: 商量
>
> 还是以流七班名义吧 ,我们是一个温暖的大集体。陈达卫我就不告诉他了,最近
> 情况也不太好,免得刺激!惠芳
>
> ---------- Origin message ----------
> >From:"Ruixin Yang" <ry...@gmu.edu>
> >To:f7...@googlegroups.com
> >Subject:Re: 商量
> >Date:2012-11-11 05:38:35
>
> 内容还是传阅一下为好。我刚同当地的唐先生通过电话。他要求让晓晴知道我们计
> 划在葬礼上要说内容的纲要。因此,我告诉他,我会把大致内容发给他。
>
> 在中国的同学,可否写一挽联。 把同学们的中文名字写上。我想会使气氛更隆重
> 一些。
>
> 瑞新
>
> Regards,
> --Ruixin
>
> On 11/10/2012 12:14 AM, William Wu wrote:
> > 建议省去手稿打字,大家评阅和定稿三个环节。参加葬礼同学代表流7班,自己定
> > 讲稿,让瑞新看看就可以了。
> >
> >
> > Sent from my iPad
> >
> > On Nov 9, 2012, at 11:56 PM, "翁惠芳" <hfw...@ecust.edu.cn
> > <mailto:hfw...@ecust.edu.cn>> wrote:
> >
> >> 秋萍:
> >>
> >> 衷心的说声谢谢你,我们远离万里,也没法去参加。我打字没问题,可你怎么把
> >> 手稿给我呢?能否你写中文的,再拍照下来发给我,我再打成稿子给大家。
> >>
> >> 我建议以流七名义送个大花篮吧,只是一种心意的表达,重要的是我们有什么可
> >> 以帮助完成国伟的未了心愿,帮助到晓晴。
> >>
> >> 惠芳
> >>
> >> ---------- Origin message ----------
> >> >From:js...@comcast.net <http://comcast.net>
> >> >To:"f7alt" <yipin...@hp.com <mailto:yipin...@hp.com>>
> >> >Subject:商量
> >> >Date:2012-11-10 11:12:38
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> 同学们,
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> 讀了一平的电邮, 我很感动。谢谢。
> >>
> >>
> >>
> >> 为送国伟,有两事与大家相商。
> >>
> >>
> >>
> >> 1 。 瑞新班長問我可否于 17 日代流七讲 5 分鈡。我今晚写。惠芳大姐,可有
> >> 办法将手稿打字?我打字非常慢。打好后,大家评阅。定稿。
> >>
> >>
> >>
> >> 2 。送花。想法是:若已有很多花,不如全班送一个花篮,多余的钱支票交晓
> >> 晴,附捐款名单款量(瑞新提议)。 Jessica 上学用。若需要多送花,每个家
> >> 庭送一份花。教会朋友代订。简奢由人。
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> 张秋萍
> >>
> >> 手机 7242887467
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> ----- Original Message -----
> >> From: "Yiping Yao" <yipin...@hp.com <mailto:yipin...@hp.com>>
> >> To: f7...@googlegroups.com <mailto:f7...@googlegroups.com>
> >> Cc: "ruixin yang" <ruixi...@gmail.com
> >> <mailto:ruixi...@gmail.com>>, "Ruixin Yang" <ry...@gmu.edu
> >> <mailto:ry...@gmu.edu>>, js...@comcast.net <mailto:js...@comcast.net>,
> >> "Feng Jiang" <feng....@boeing.com <mailto:feng....@boeing.com>>
> >> Sent: Friday, November 9, 2012 3:58:55 PM
> >> Subject: Testing and Confirm
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> (I sent this email to the F7 alternate group but bounced. So let me
> >> try again.)
> >>
> >>
> >>
> >> Dear F7 Friends,
> >>
> >>
> >>
> >> Just want to test this new group, and also to confirm that I will go
> >> to say Goodbye to our friend, although I'm a little bit afraid of
> >> going at first, but now since there are quite a few of us going, I
> >> think I can overcome my fear. I'll drive there (it's about 90 - 100
> >> minutes driving), and if anyone wants to come with me, you are more
> >> than welcome.
> >>
> >>
> >>
> >> Over the 30 years since I graduated from TsingHua, I have lost quite
> >> some family members (the latest was my father in 2009) and close
> >> friends, but I didn't have chances to say Goodbye. Only one time, I
> >> went to say Goodbye to a friend, whom I didn't know much, but helped
> >> me when I was having tough time just came to the US.
> >>
> >>
> >>
> >> In any rate, let's talk about what we can do. And please let me know
> >> what I should and need to do.
> >>
> >>
> >>
> >> Just found the Obituary for Guowei:
> >>
> >>
> >>
> >>
> http://www.muellerparker.com/fh/obituaries/obituary.cfm?o_id=1806967&fh_id=10916
> >>
> >>
> >>
> >> On the web site, you can sign the guest book, send private condolence,
> >> send flowers, send sympathy gifts, and send sympathy cards.
> >>
> >>
> >>
> >> I've been thinking a lot since last night. After our 30th Graduation
> >> Anniversary Reunion in July, I stayed in China until August. And after
> >> coming back to the US, I didn't immediately contact Xiaoqing and
> >> Guowei, partly because I wanted to wait until my wife is back so we
> >> can go together (she is still in China due to family reason). But
> >> later I learned my wife won't be back until sometimes later. So I
> >> contacted Xiaoqing in September, and we set the date on October 6 for
> >> me to visit them and to bring them their Reunion gifts ( 镇书 ) I
> >> brought from China. Now, thinking about this, if I would have delayed
> >> a little longer, I may have never been able to give Guowei the Reunion
> >> gift, and I would regret this for the rest of my life.
> >>
> >>
> >>
> >> So, I want to say that, life is short, and there may not be many
> >> chances and opportunities left for us, so grab it before it's too
> >> late. And our F7ers is a very special group of friends, so next time,
> >> when we have reunion, being it 5 years or 10 years, I'll attend no
> >> matter what, no matter I have money or not, 倾家荡产也去 ; no matter I
> >> have to work or not, 辞了工作也去 , anywhere I will go, 天涯海角也要去 .
> >>
> >>
> >>
> >> Thanks!
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> Yiping Yao
> >> Consulting Services - Portals & Collaboration Services, Enterprise
> >> Services
> >>
> >> Hewlett-Packard Company
> >>
> >> Telephone: +1 614 823 4712
> >> Mobile: +1 614 323 8958
> >> Email: yipin...@hp.com <mailto:yipin...@hp.com>
> >>
> >>
> >>
> >> 975 Eastwind Drive, Suite 115
> >> Westerville, OH 43081
> >> USA
> >>
> >> Description: hp
> >>
> >> Please consider the environment before printing this email.
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> You received this message because you are subscribed to the Google
> >> Groups "f7alternative" group.
> >> To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com
> >> <mailto:f7...@googlegroups.com>.
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> You received this message because you are subscribed to the Google
> >> Groups "f7alternative" group.
> >> To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com
> >> <mailto:f7...@googlegroups.com>.
> >>
> >>
> > --
> > You received this message because you are subscribed to the Google
> > Groups "f7alternative" group.
> > To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
> >
> >
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "f7alternative" group.
> To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "f7alternative" group.
> To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "f7alternative" group.
> To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
>
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.



--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
 
 

draft_rev2 001.jpg
draft_rev2 002.jpg
draft_rev2 003.jpg
draft_rev2 004.jpg
draft_rev2 005.jpg

js...@comcast.net

unread,
Nov 11, 2012, 1:06:12 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com, hfw...@ecust.edu.cn
Sent: Sunday, November 11, 2012 1:04:39 PM
Subject: 悼文二稿,草拟挽联
draft_rev2 001.jpg
draft_rev2 002.jpg
draft_rev2 003.jpg
draft_rev2 004.jpg
draft_rev2 005.jpg

Ruixin Yang

unread,
Nov 11, 2012, 2:11:18 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com
Chiuping,

I think you agreed to be the representative of our class. You are the
most suitable person for this.

I also agree on the contents of the ���� and ����.
According to Jiang Feng, either Feng Yusheng (Solid 77) or Guo Yueping
can write the ����. So we do not need to mail it from China. Of course,
if there are better ideas, we should try.

Regards,
--Ruixin

������ͬ�������ǰ�ġ���������ʵ��ˡ�

��Ҳͬ������ݵ��ĺ�������
�ݽ��壬�����ǣ������ɣ�����77���򣬹���������д���������������Dz�����Ҫ
���й��ʼġ���Ȼ������и�õ��뷨������Ӧ�ó���һ�¡�


On 11/11/2012 1:04 PM, js...@comcast.net wrote:
> �ݷ���㣬����ͬѧ��
>
> ���Ķ��塣������������
>
> ����ͬѧ���ġ�
>
> �ݷ������Ĵ��ֺ������Ŀ��˭�����ԣ�
>
> �±ʼ��ѣ��Ỵ̂�����Ϣ��Сʱ��
>
> ��
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> *From: *js...@comcast.net
> *To: *f7...@googlegroups.com
> *Cc: *hfw...@ecust.edu.cn
> *Sent: *Sunday, November 11, 2012 9:14:21 AM
> *Subject: *��������
>
> �ݷ���㣬
>
> Thank you, thank you, thank you!��
>
> �����޸Ľ���󣬶��廹Ҫ���͡�
>
> ����ͬѧ��
>
> 1��ʮ�ָ�л�޸�����������͡����ʹ�ң������ġ�
>
> 2�����Ǽ��ס��dz���Ǹ�ô�ʡ�̫��æ����ԭ�¡�
>
> 3�������������ϡ�����ֻ�ù���ͬѧд������������֮�ⲻ���ס�
>
>
> ��
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> *From: *"�̻ݷ�" <hfw...@ecust.edu.cn>
> *To: *f7...@googlegroups.com
> *Sent: *Sunday, November 11, 2012 1:54:35 AM
> *Subject: *����
>
> ��Ƽ�����Ѿ�������ָ壬�������ϣ���ͬѧ���������ݡ�
>
> ---------- Origin message ---------->
> > ������ͬ����齨��֮��.
> >
> > �����,�������Ŀ.
> >
> > лл����.
> >
> > ������ҹ�ͳ�
> >
> > ��
> >
> > ------------------------------------------------------------------------
> >
> > *From: *"�̻ݷ�" <hfw...@ecust.edu.cn>
> > *To: *f7...@googlegroups.com
> > *Sent: *Saturday, November 10, 2012 7:57:10 PM
> > *Subject: *Re:Re: ����
> >
> > ���������߰������ ��������һ����ů�Ĵ��塣�´����ҾͲ��������ˣ����
> > ���Ҳ��̫�ã���ô̼����ݷ�
> >
> > ---------- Origin message ----------
> > >From��"Ruixin Yang" <ry...@gmu.edu>
> > >To��f7...@googlegroups.com
> > >Subject��Re: ����
> > >Date��2012-11-11 05:38:35
> >
> > ���ݻ��Ǵ���һ��Ϊ�á��Ҹ�ͬ���ص�������ͨ��绰����Ҫ��������֪�����Ǽ�
> > ����������Ҫ˵���ݵĸ�Ҫ����ˣ��Ҹ������һ�Ѵ������ݷ�����
> >
> > ���й��ͬѧ���ɷ�дһ������ ��ͬѧ�ǵ���������д�ϡ������ʹ��ո�¡��
> > һЩ��
> >
> > ����
> >
> > Regards,
> > --Ruixin
> >
> > On 11/10/2012 12:14 AM, William Wu wrote:
> > > ����ʡȥ�ָ���֣�������ĺͶ���������ڡ��μ�����ͬѧ�����7�࣬�Լ���
> > > ���壬�����¿����Ϳ����ˡ�
> > >
> > >
> > > Sent from my iPad
> > >
> > > On Nov 9, 2012, at 11:56 PM, "�̻ݷ�" <hfw...@ecust.edu.cn
> > > <mailto:hfw...@ecust.edu.cn>> wrote:
> > >
> > >> ��Ƽ��
> > >>
> > >> ���ĵ�˵��лл�㣬����Զ�����Ҳû��ȥ�μӡ��Ҵ���û���⣬������ô��
> > >> �ָ�����أ��ܷ���д���ĵģ����������������ң����ٴ�ɸ��Ӹ��ҡ�
> > >>
> > >> �ҽ��������������͸������ɣ�ֻ��һ������ı���Ҫ����������ʲô��
> > >> �԰�����ɹ�ΰ��δ����Ը���������硣
> > >>
> > >> �ݷ�
> > >>
> > >> ---------- Origin message ----------
> > >> >From��js...@comcast.net <http://comcast.net>
> > >> >To��"f7alt" <yipin...@hp.com <mailto:yipin...@hp.com>>
> > >> >Subject������
> > >> >Date��2012-11-10 11:12:38
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> ͬѧ�ǣ�
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> �x��һƽ�ĵ��ʣ� �Һܸж���лл��
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> Ϊ�͹�ΰ���������������̡�
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> 1 �� ���°��L���ҿɷ��� 17 �մ����߽� 5 ���{���ҽ���д���ݷ���㣬����
> > >> �취���ָ���֣��Ҵ��ַdz����ú󣬴�����ġ����塣
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> 2 ���ͻ����뷨�ǣ������кܶ໨������ȫ����һ�������������Ǯ֧Ʊ����
> > >> �磬�������������������飩�� Jessica ��ѧ�á�����Ҫ���ͻ���ÿ����
> > >> ͥ��һ�ݻ����̻����Ѵ��������ˡ�
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> ����Ƽ
> > >>
> > >> �ֻ� 7242887467
> > >> me to visit them and to bring them their Reunion gifts ( ���� ) I
> > >> brought from China. Now, thinking about this, if I would have delayed
> > >> a little longer, I may have never been able to give Guowei the Reunion
> > >> gift, and I would regret this for the rest of my life.
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> So, I want to say that, life is short, and there may not be many
> > >> chances and opportunities left for us, so grab it before it's too
> > >> late. And our F7ers is a very special group of friends, so next time,
> > >> when we have reunion, being it 5 years or 10 years, I'll attend no
> > >> matter what, no matter I have money or not, ��ҵ���Ҳȥ ; no matter I
> > >> have to work or not, ���˹���Ҳȥ , anywhere I will go, ���ĺ���Ҳ
> Ҫȥ .

Feng Jiang

unread,
Nov 11, 2012, 2:28:28 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com
Ruixin, I plan to call you today, Chiuping will write it on the paper and bring it with her, no other people's involved is needed,

Feng

Sent from my iPad

On Nov 11, 2012, at 11:11 AM, Ruixin Yang <ry...@gmu.edu> wrote:

> Chiuping,
>
> I think you agreed to be the representative of our class. You are the
> most suitable person for this.
>
> I also agree on the contents of the 奠文 and 挽联.
> According to Jiang Feng, either Feng Yusheng (Solid 77) or Guo Yueping
> can write the 挽联. So we do not need to mail it from China. Of course,
> if there are better ideas, we should try.
>
> Regards,
> --Ruixin
>
> 我想你同意代表我们班的。你是最合适的人。
>
> 我也同意的内容奠文和挽联。
> 据江峰,无论是:丰吁晟(固体77)或,郭岳屏可以写的挽联。所以我们并不需要
> 从中国邮寄。当然,如果有更好的想法,我们应该尝试一下。
>
>
> On 11/11/2012 1:04 PM, js...@comcast.net wrote:
>> 惠芳大姐,流七同学,
>>
>> 悼文二稿。附草拟挽联。
>>
>> 流七同学审阅。
>>
>> 惠芳大姐审改打字后交晓晴过目?谁来发言?
>>
>> 下笔艰难(才短),休息几小时。
>>
>> 张
>>
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> *From: *js...@comcast.net
>> *To: *f7...@googlegroups.com
>> *Cc: *hfw...@ecust.edu.cn
>> *Sent: *Sunday, November 11, 2012 9:14:21 AM
>> *Subject: *草拟挽联
>>
>> 惠芳大姐,
>>
>> Thank you, thank you, thank you!!
>>
>> 加入修改建议后,二稿还要有劳。
>>
>> 流七同学,
>>
>> 1。十分感谢修改意见。二稿今天送。有劳大家!再审阅。
>>
>> 2。奠仪极妥。非常抱歉用错词。太匆忙,请原谅。
>>
>> 3。草拟挽联附上。可以只用国内同学写的挽联。万里之外不容易。
>>
>>
>> 张
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> *From: *"翁惠芳" <hfw...@ecust.edu.cn>
>> *To: *f7...@googlegroups.com
>> *Sent: *Sunday, November 11, 2012 1:54:35 AM
>> *Subject: *悼文
>>
>> 秋萍,我已经打成文字稿,附件附上,请同学们再添内容。
>>
>> ---------- Origin message ---------->
>>> 发给大家同步审查建议之意.
>>>
>>> 基本定稿后,交晓晴过目.
>>>
>>> 谢谢耐心.
>>>
>>> 挽联今夜送出
>>>
>>> 张
>>>
>>> ------------------------------------------------------------------------
>>>
>>> *From: *"翁惠芳" <hfw...@ecust.edu.cn>
>>> *To: *f7...@googlegroups.com
>>> *Sent: *Saturday, November 10, 2012 7:57:10 PM
>>> *Subject: *Re:Re: 商量
>>>
>>> 还是以流七班名义吧 ,我们是一个温暖的大集体。陈达卫我就不告诉他了,最近
>>> 情况也不太好,免得刺激!惠芳
>>>
>>> ---------- Origin message ----------
>>>> From:"Ruixin Yang" <ry...@gmu.edu>
>>>> To:f7...@googlegroups.com
>>>> Subject:Re: 商量
>>>> Date:2012-11-11 05:38:35
>>>
>>> 内容还是传阅一下为好。我刚同当地的唐先生通过电话。他要求让晓晴知道我们计
>>> 划在葬礼上要说内容的纲要。因此,我告诉他,我会把大致内容发给他。
>>>
>>> 在中国的同学,可否写一挽联。 把同学们的中文名字写上。我想会使气氛更隆重
>>> 一些。
>>>
>>> 瑞新
>>>
>>> Regards,
>>> --Ruixin
>>>
>>> On 11/10/2012 12:14 AM, William Wu wrote:
>>>> 建议省去手稿打字,大家评阅和定稿三个环节。参加葬礼同学代表流7班,自己定
>>>> 讲稿,让瑞新看看就可以了。
>>>>
>>>>
>>>> Sent from my iPad
>>>>
>>>> On Nov 9, 2012, at 11:56 PM, "翁惠芳" <hfw...@ecust.edu.cn
>>>> <mailto:hfw...@ecust.edu.cn>> wrote:
>>>>
>>>>> 秋萍:
>>>>>
>>>>> 衷心的说声谢谢你,我们远离万里,也没法去参加。我打字没问题,可你怎么把
>>>>> 手稿给我呢?能否你写中文的,再拍照下来发给我,我再打成稿子给大家。
>>>>>
>>>>> 我建议以流七名义送个大花篮吧,只是一种心意的表达,重要的是我们有什么可
>>>>> 以帮助完成国伟的未了心愿,帮助到晓晴。
>>>>>
>>>>> 惠芳
>>>>>
>>>>> ---------- Origin message ----------
>>>>>> From:js...@comcast.net <http://comcast.net>
>>>>>> To:"f7alt" <yipin...@hp.com <mailto:yipin...@hp.com>>
>>>>>> Subject:商量
>>>>>> Date:2012-11-10 11:12:38
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> 同学们,
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> 讀了一平的电邮, 我很感动。谢谢。
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> 为送国伟,有两事与大家相商。
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> 1 。 瑞新班長問我可否于 17 日代流七讲 5 分鈡。我今晚写。惠芳大姐,可有
>>>>> 办法将手稿打字?我打字非常慢。打好后,大家评阅。定稿。
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> 2 。送花。想法是:若已有很多花,不如全班送一个花篮,多余的钱支票交晓
>>>>> 晴,附捐款名单款量(瑞新提议)。 Jessica 上学用。若需要多送花,每个家
>>>>> 庭送一份花。教会朋友代订。简奢由人。
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> 张秋萍
>>>>>
>>>>> 手机 7242887467
>>>>> me to visit them and to bring them their Reunion gifts ( 镇书 ) I
>>>>> brought from China. Now, thinking about this, if I would have delayed
>>>>> a little longer, I may have never been able to give Guowei the Reunion
>>>>> gift, and I would regret this for the rest of my life.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> So, I want to say that, life is short, and there may not be many
>>>>> chances and opportunities left for us, so grab it before it's too
>>>>> late. And our F7ers is a very special group of friends, so next time,
>>>>> when we have reunion, being it 5 years or 10 years, I'll attend no
>>>>> matter what, no matter I have money or not, 倾家荡产也去 ; no matter I
>>>>> have to work or not, 辞了工作也去 , anywhere I will go, 天涯海角也
>> 要去 .

Yao, Yiping

unread,
Nov 11, 2012, 3:21:29 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com, hfw...@ecust.edu.cn

Chuiping,

 

Just some minor things:

 

1. I think you may want to break up the third paragraph, starting at 清华的老师们, that should start a new paragraph.

 

2. On the second file (labeled 1a), second to the last sentence, I think we may want to change “只是” to “完全是”, and in the end of the same sentence, I don’t think you need “罢了”.

 

3. On the fourth file, I think we may want to add word “” or “非常” – 同学都遗憾.

 

4. Also on the fourth file, the last sentence, should we also add, 叔叔阿姨?

 

Just my two cents. Overall, this is wonderful, and thank you and Huifang for all your hearts and efforts.

 

Thanks!

 

Yiping

js...@comcast.net

unread,
Nov 11, 2012, 4:42:51 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com, hfw...@ecust.edu.cn

Many thanks. Will work in the suggestions.

 

Everyone please read it over and suggest changes.

 

Chiuping


Susan Chang

unread,
Nov 11, 2012, 7:03:08 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com, Huifabg Weng
Huifang,

Could you put the changes in?
Your changes made the article more readable

Many thanks!


Chiuping

From: "Yao, Yiping" <yipin...@hp.com>
Date: Sun, 11 Nov 2012 20:21:29 +0000
Subject: RE: 悼文二稿,草拟挽联

翁惠芳

unread,
Nov 11, 2012, 7:57:16 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com
秋萍及同学们:

我把秋萍修改的悼文及挽联录入好了,再发给大家审阅!

秋萍辛苦了!


惠芳

---------- Origin message ----------
>From:js...@comcast.net
>To:f7...@googlegroups.com
>Subject:Fwd: 悼文二稿,草拟挽联
>Date:2012-11-12 02:06:12
悼文(修改).docx

js...@comcast.net

unread,
Nov 11, 2012, 7:59:29 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com, hfw...@ecust.edu.cn

Huifang,

 

I need to call you.

Who has Huifang phone number?

 

 

Chiuping

白硕

unread,
Nov 11, 2012, 8:06:18 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com
「伯伯婶婶」不如「叔叔阿姨」自然吧?或许有什么其他考虑?

发自我的 iPhone

在 2012-11-12,8:57,"翁惠芳" <hfw...@ecust.edu.cn> 写道:

秋萍及同学们:

我把秋萍修改的悼文及挽联录入好了,再发给大家审阅!

秋萍辛苦了!

惠芳

---------- Origin message ----------
>From:jslc@comcast.net
>To:f7alt@googlegroups.com
> >To:f7alt@googlegroups.com

> >Subject:Re: 商量
> >Date:2012-11-11 05:38:35
>
> 内容还是传阅一下为好。我刚同当地的唐先生通过电话。他要求让晓晴知道我们计
> 划在葬礼上要说内容的纲要。因此,我告诉他,我会把大致内容发给他。
>
> 在中国的同学,可否写一挽联。 把同学们的中文名字写上。我想会使气氛更隆重
> 一些。
>
> 瑞新
>
> Regards,
> --Ruixin
>
> On 11/10/2012 12:14 AM, William Wu wrote:
> > 建议省去手稿打字,大家评阅和定稿三个环节。参加葬礼同学代表流7班,自己定
> > 讲稿,让瑞新看看就可以了。
> >
> >
> > Sent from my iPad
> >
> > On Nov 9, 2012, at 11:56 PM, "翁惠芳" <hfw...@ecust.edu.cn
> > <mailto:hfw...@ecust.edu.cn>> wrote:
> >
> >> 秋萍:
> >>
> >> 衷心的说声谢谢你,我们远离万里,也没法去参加。我打字没问题,可你怎么把
> >> 手稿给我呢?能否你写中文的,再拍照下来发给我,我再打成稿子给大家。
> >>
> >> 我建议以流七名义送个大花篮吧,只是一种心意的表达,重要的是我们有什么可
> >> 以帮助完成国伟的未了心愿,帮助到晓晴。
> >>
> >> 惠芳
> >>
> >> ---------- Origin message ----------
> >> >From:jslc@comcast.net <http://comcast.net>
<悼文(修改).docx>

Xiaol...@csiro.au

unread,
Nov 11, 2012, 8:07:34 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com

伯伯婶婶更亲情.

Yao, Yiping

unread,
Nov 11, 2012, 8:11:44 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com

这好象取决与相对的年龄吧. 所以我会把伯伯婶婶叔叔阿姨全放上.

翁惠芳

unread,
Nov 11, 2012, 8:13:59 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com
秋萍:

我发到你邮箱的信都退回了。

1是我的手机号:18917102066,24小时开机;
2是守彦的翻译我看见了,等第3稿时一起改。

   
惠芳

---------- Origin message ----------
>From:"翁惠芳" <hfw...@ecust.edu.cn>
>To:f7...@googlegroups.com
>Subject:Re:Fwd: 悼文二稿,草拟挽联
>Date:2012-11-12 08:57:16


秋萍及同学们:

我把秋萍修改的悼文及挽联录入好了,再发给大家审阅!

秋萍辛苦了!

惠芳

---------- Origin message ----------
>From:js...@comcast.net
>To:f7...@googlegroups.com
> >To:f7...@googlegroups.com

> >Subject:Re: 商量
> >Date:2012-11-11 05:38:35
>
> 内容还是传阅一下为好。我刚同当地的唐先生通过电话。他要求让晓晴知道我们计
> 划在葬礼上要说内容的纲要。因此,我告诉他,我会把大致内容发给他。
>
> 在中国的同学,可否写一挽联。 把同学们的中文名字写上。我想会使气氛更隆重
> 一些。
>
> 瑞新
>
> Regards,
> --Ruixin
>
> On 11/10/2012 12:14 AM, William Wu wrote:
> > 建议省去手稿打字,大家评阅和定稿三个环节。参加葬礼同学代表流7班,自己定
> > 讲稿,让瑞新看看就可以了。
> >
> >
> > Sent from my iPad
> >
> > On Nov 9, 2012, at 11:56 PM, "翁惠芳" <hfw...@ecust.edu.cn
> > <mailto:hfw...@ecust.edu.cn>> wrote:
> >
> >> 秋萍:
> >>
> >> 衷心的说声谢谢你,我们远离万里,也没法去参加。我打字没问题,可你怎么把
> >> 手稿给我呢?能否你写中文的,再拍照下来发给我,我再打成稿子给大家。
> >>
> >> 我建议以流七名义送个大花篮吧,只是一种心意的表达,重要的是我们有什么可
> >> 以帮助完成国伟的未了心愿,帮助到晓晴。
> >>
> >> 惠芳
> >>
> >> ---------- Origin message ----------
> >> >From:js...@comcast.net <http://comcast.net>

js...@comcast.net

unread,
Nov 11, 2012, 8:27:07 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com, hfw...@ecust.edu.cn, hfw...@ecust.edu.cn



From: "Yiping Yao" <yipin...@hp.com>

Sent: Sunday, November 11, 2012 3:21:29 PM
Subject: RE: 悼文二稿,草拟挽联

js...@comcast.net

unread,
Nov 11, 2012, 8:47:04 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com

Will do.We have all ages.

 

Chiuping


From: "Yiping Yao" <yipin...@hp.com>
To: f7...@googlegroups.com

Sent: Sunday, November 11, 2012 8:11:44 PM
Subject: RE: 悼文二稿,草拟挽联

js...@comcast.net

unread,
Nov 11, 2012, 8:45:25 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com, hfw...@ecust.edu.cn


大姐你辛苦了!

圣经新译文贴上.

 


 


悼文(修改)1.docx

翁惠芳

unread,
Nov 11, 2012, 9:19:19 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com, js...@comcast.net
知道了!还有修改我再做!下午在外面开会,可能要改的话晚上做了,不要着急!惠芳


---------- Origin message ----------
>From:js...@comcast.net
>To:f7...@googlegroups.com, hfw...@ecust.edu.cn
>Subject:Re: 悼文二稿,草拟挽联
>Date:2012-11-12 09:45:25




大姐你辛苦了!

圣经新译文贴上.



js...@comcast.net

unread,
Nov 11, 2012, 10:26:14 PM11/11/12
to f7...@googlegroups.com, hfw...@ecust.edu.cn

 

 

大姐审改后第三稿请给瑞新交晓晴?

基本定稿?赢得了些时间. 不急了.主要靠你神速!


 


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages