Dear F7er Friends,
(I am sorry for my belated email, for which I have been writing for a period of time.)
As indicated in my previous email, my wife and I were planning on visiting Xiaoqing’s family on Tuesday, January 1, 2013.
But, on December 30, 2012, Xiaoqing called me and we had to reschedule our visit to Monday, December 31, 2012, due to the incoming snow storm at the time.
So, we drove to Cincinnati on Monday morning, and arrived at Xiaoqing’s home around noon.
Only Xiaoqing was at home. The night before, Xiaoqing and Jessica had dinner at a friend’s home, and Jessica stayed there for their kids’ sleeping-over.
Xiaoqing’s house was adorned with Christmas decorations, inside and outside, as my wife first noticed. Xiaoqing told us that they did this every year in the past, so this year was no exception. Usually, Xiaoqing did the outside, and Guowei did the inside. This year, Xiaoqing did the outside just as before, but Jessica did the inside, since Jessica usually helped mom doing the inside decorations.
While my wife and I were walking into Xiaoqing’s home, one thing I paid the attention to was Guowei’s cremation urn. But I did not seem to see it. And Xiaoqing did not mention it either. This gave me some comfort, knowing that Xiaoqing is not seeing Guowei’s urn that may serve a reminder every day, as we all had initially worried when we first learned that Xiaoqing is going to keep it at their home. I also noticed that the “Getting Well Soon” balloon (we thought it was meant for Guowei) that was in a noticeable spot in the kitchen when we visited Xiaoqing’s home after Guowei’s service was moved to an unnoticeable corner on the floor of the dining room. I thought this was a good sign of Xiaoqing’s moving forward.
So, my wife and I sit down with Xiaoqing, and we started to talk. I had a few things in mind and meant to ask Xiaoqing:
1. Guowei’s Memorial Collection: I told Xiaoqing that we have collected all of the writings, poems, emails, and so on, from our classmates, and put them together into Guowei Memorial Collection, and want to save it for the permanent memory of Guowei. I asked what Xiaoqing thought about it, and Xiaoqing first thanked everyone, and he thought it is wonderful that we have such a big family with such close friends, and we all remember Guowei. Xiaoqing is also OK to put his eulogy in the Collection. I also told Xiaoqing that once we finish collecting, editing, and formatting, we will have him to take a look and to have the final words.
2. Guowei’s family, her mother and her sister: I asked Guowei’s mother and sister about their health and how they are doing. They are fine. I also told Xiaoqing that several classmates in China would like to visit Guowei’s mother and to give her support and comfort. I asked Xiaoqing what he thought about that. Xiaoqing thought that, right now, Guowei’s mother and sister are still in a very sad and grieving stage, and they need a sort of closure. So, anyone or anything that may remind them Guowei might upset them. So, now it may not be a proper time to visit them. Xiaoqing himself is going to visit them this coming spring (around February/March time frame) when the weather gets warm, and hopefully, he can bring some closure to Guowei’s family.
I also asked Xiaoqing’s parents, and how they are doing. They are fine as well.
After we talked for a while, Jessica called, and asked her dad to pick her up. So, I drove my wife and Xiaoqing to their friend’s house and picked Jessica up. Then we went to the Twin Dragon Chinese Buffet Restaurant, not far from their home, and the same restaurant that we went after Guowei’s service, for lunch. Xiaoqing’s family visited this restaurant quite often, and the owner of the restaurant is also in the same church as Xiaoqing family’s, and the church sometimes use the restaurant for gatherings. Jessica liked sushi. And we all cheered for Happy New Year.
After lunch, we went back to Xiaoqing’s home, and continued our talk.
Later that day, Xiaoqing and Jessica would go to friend’s place for the New Year’s Eve celebration, so my wife and I left at around 4, 5 o’clock, knowing that Xiaoqing and Jessica would not be alone and would be with friends.
All in all, my impression is that Xiaoqing (as well as Jessica) is gradually moving forward with their lives, and is doing quite well. We also talked about the differences between eastern and western cultures, especially in dealing with tragedies and grieving, and Xiaoqing told me that Jessica is raised as a Christian child, so, I think Jessica is doing very well, considering that Jessica had very close relationship with her mom, she is still a teenager who needs her mom dearly, and Guowei loved her deeply (my own observation as well, which I am also writing as part of the Memorial Collection). Xiaoqing is very grateful for everything from their church friends and from our Tsinghua friends. One thing Xiaoqing feels he is at peace is in knowing that Guowei was very very happy in the past few years of their family life together. Xiaoqing shared many of their pictures with us.
(Here I want to say sorry that I didn’t include or address to our S7er friends – including my previous update. I certainly would want to share with them about the status of Xiaoqing’s family. So, I will let you all to decide if we want to forward this email in its entity to S7ers or just a summary update. I am also sorry that I did not write this in Chinese. Sometimes, I feel that I am unable to express myself in either languages, English or Chinese. I may try Google translation later.)
Finally, here is a quote from a 2010 French movie, Sarah's Key, which has deeply engraved in my memory and I feel I would like to share with you all, although I’m not sure if everyone would feel it is proper:
This is the narrative from the beginning of the movie:
Sometimes our own stories are the ones we can never tell.
But if a story is never told, it becomes something else.
Forgotten.
And at the end of the movie:
When a story is told, it is not forgotten.
It becomes something else.
The memory of who we were. The hope of what we can become.
Thank you!
And my belated new year’s wish:
Happy New Year!
As well as my early Chinese new year’s wish:
Happy Chinese New Year!
Best,
Yiping Yao
Enterprise Services
Hewlett-Packard Company
Telephone: +1 614 823 4712
Mobile: +1 614 323 8958
Home: +1 614 733 0590
Email: yipin...@hp.com
975 Eastwind Drive, Suite 115
Westerville, OH 43081
USA
![]()
Please consider the environment before printing this email.
Thanks Yiping for telling a beautiful story we won’t forget.
Xiaolin
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "f7alternative" group.
To post to this group, send email to f7...@googlegroups.com.
Many thanks for visiting the Huang family.
It is a beautiful story by itself.
Chiuping
From: "Yiping Yao" <yipin...@hp.com>
To: f7...@googlegroups.com
Sent: Monday, January 21, 2013 10:22:13 PM
Subject: Our Visit to Xiaoqing's Family
Dear F7er Friends,
(I am sorry for my belated email, for which I have been writing for a period of time.)
As indicated in my previous email, my wife and I were planning on visiting Xiaoqing��s family on Tuesday, January 1, 2013.
But, on December 30, 2012, Xiaoqing called me and we had to reschedule our visit to Monday, December 31, 2012, due to the incoming snow storm at the time.
So, we drove to Cincinnati on Monday morning, and arrived at Xiaoqing��s home around noon.
Only Xiaoqing was at home. The night before, Xiaoqing and Jessica had dinner at a friend��s home, and Jessica stayed there for their kids�� sleeping-over.
Xiaoqing��s house was adorned with Christmas decorations, inside and outside, as my wife first noticed. Xiaoqing told us that they did this every year in the past, so this year was no exception. Usually, Xiaoqing did the outside, and Guowei did the inside. This year, Xiaoqing did the outside just as before, but Jessica did the inside, since Jessica usually helped mom doing the inside decorations.
While my wife and I were walking into Xiaoqing��s home, one thing I paid the attention to was Guowei��s cremation urn. But I did not seem to see it. And Xiaoqing did not mention it either. This gave me some comfort, knowing that Xiaoqing is not seeing Guowei��s urn that may serve a reminder every day, as we all had initially worried when we first learned that Xiaoqing is going to keep it at their home. I also noticed that the ��Getting Well Soon�� balloon (we thought it was meant for Guowei) that was in a noticeable spot in the kitchen when we visited Xiaoqing��s home after Guowei��s service was moved to an unnoticeable corner on the floor of the dining room. I thought this was a good sign of Xiaoqing��s moving forward.
So, my wife and I sit down with Xiaoqing, and we started to talk. I had a few things in mind and meant to ask Xiaoqing:
1. Guowei��s Memorial Collection: I told Xiaoqing that we have collected all of the writings, poems, emails, and so on, from our classmates, and put them together into Guowei Memorial Collection, and want to save it for the permanent memory of Guowei. I asked what Xiaoqing thought about it, and Xiaoqing first thanked everyone, and he thought it is wonderful that we have such a big family with such close friends, and we all remember Guowei. Xiaoqing is also OK to put his eulogy in the Collection. I also told Xiaoqing that once we finish collecting, editing, and formatting, we will have him to take a look and to have the final words.
2. Guowei��s family, her mother and her sister: I asked Guowei��s mother and sister about their health and how they are doing. They are fine. I also told Xiaoqing that several classmates in China would like to visit Guowei��s mother and to give her support and comfort. I asked Xiaoqing what he thought about that. Xiaoqing thought that, right now, Guowei��s mother and sister are still in a very sad and grieving stage, and they need a sort of closure. So, anyone or anything that may remind them Guowei might upset them. So, now it may not be a proper time to visit them. Xiaoqing himself is going to visit them this coming spring (around February/March time frame) when the weather gets warm, and hopefully, he can bring some closure to Guowei��s family.
I also asked Xiaoqing��s parents, and how they are doing. They are fine as well.
After we talked for a while, Jessica called, and asked her dad to pick her up. So, I drove my wife and Xiaoqing to their friend��s house and picked Jessica up. Then we went to the Twin Dragon Chinese Buffet Restaurant, not far from their home, and the same restaurant that we went after Guowei��s service, for lunch. Xiaoqing��s family visited this restaurant quite often, and the owner of the restaurant is also in the same church as Xiaoqing family��s, and the church sometimes use the restaurant for gatherings. Jessica liked sushi. And we all cheered for Happy New Year.
After lunch, we went back to Xiaoqing��s home, and continued our talk.
Later that day, Xiaoqing and Jessica would go to friend��s place for the New Year��s Eve celebration, so my wife and I left at around 4, 5 o��clock, knowing that Xiaoqing and Jessica would not be alone and would be with friends.
All in all, my impression is that Xiaoqing (as well as Jessica) is gradually moving forward with their lives, and is doing quite well. We also talked about the differences between eastern and western cultures, especially in dealing with tragedies and grieving, and Xiaoqing told me that Jessica is raised as a Christian child, so, I think Jessica is doing very well, considering that Jessica had very close relationship with her mom, she is still a teenager who needs her mom dearly, and Guowei loved her deeply (my own observation as well, which I am also writing as part of the Memorial Collection). Xiaoqing is very grateful for everything from their church friends and from our Tsinghua friends. One thing Xiaoqing feels he is at peace is in knowing that Guowei was very very happy in the past few years of their family life together. Xiaoqing shared many of their pictures with us.
(Here I want to say sorry that I didn��t include or address to our S7er friends �C including my previous update. I certainly would want to share with them about the status of Xiaoqing��s family. So, I will let you all to decide if we want to forward this email in its entity to S7ers or just a summary update. I am also sorry that I did not write this in Chinese. Sometimes, I feel that I am unable to express myself in either languages, English or Chinese. I may try Google translation later.)
-- Regards! --Ruixin
--
Please consider the environment before printing this email.
--
真感谢访问! 我看到了照片。担心。诉我该怎么做有帮助.
希望老陈靠内在的力量变得更强。
老冯是非常正确的。大家幸福的晚年.