Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
eZ Publish french translation
Conversations
About
Send feedback
Help
Traduction de "collection"
1 view
Skip to first unread message
Pascal BOYER
unread,
Oct 14, 2009, 4:57:17 PM
10/14/09
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to ezpublish-tran...@googlegroups.com
Bonjour,
Les objets collectés (par exemple par un formulaire de contact) sont identifiés en tant que collection.
Je vous propose:
élément/s recueilli/s
élément/s collecté/s
Cordialement
Pascal
Emmanuel DELAUNAY
unread,
Oct 15, 2009, 3:21:47 AM
10/15/09
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to ezpublish-tran...@googlegroups.com
Bonjour,
je vote pour
élément/s collecté/s
Cordialement,
Emmanuel
--
Cordialement,
Emmanuel Delaunay
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages