X4 Language Change

0 views
Skip to first unread message

Dawnell Sechler

unread,
Aug 5, 2024, 3:59:14 AM8/5/24
to exinehen
Languagechange is the process of alteration in the features of a single language, or of languages in general, across a period of time. It is studied in several subfields of linguistics: historical linguistics, sociolinguistics, and evolutionary linguistics. Traditional theories of historical linguistics identify three main types of change: systematic change in the pronunciation of phonemes, or sound change; borrowing, in which features of a language or dialect are introduced or altered as a result of influence from another language or dialect; and analogical change, in which the shape or grammatical behavior of a word is altered to more closely resemble that of another word.

Language change usually does not occur suddenly, but rather takes place via an extended period of variation, during which new and old linguistic features coexist. All living languages are continually undergoing change. Some commentators use derogatory labels such as "corruption" to suggest that language change constitutes a degradation in the quality of a language, especially when the change originates from human error or is a prescriptively discouraged usage.[1] Modern linguistics rejects this concept, since from a scientific point of view such innovations cannot be judged in terms of good or bad.[2][3] John Lyons notes that "any standard of evaluation applied to language-change must be based upon a recognition of the various functions a language 'is called upon' to fulfil in the society which uses it".[4]


Over a sufficiently long period of time, changes in a language can accumulate to such an extent that it is no longer recognizable as the same language. For instance, modern English is the result of centuries of language change applying to Old English, even though modern English is extremely divergent from Old English in grammar, vocabulary, and pronunciation. The two may be thought of as distinct languages, but Modern English is a "descendant" of its "ancestor" Old English. When multiple languages are all descended from the same ancestor language, as the Romance languages are from Vulgar Latin, they are said to form a language family and be "genetically" related.


According to Guy Deutscher, the tricky question is "Why are changes not brought up short and stopped in their tracks? At first sight, there seem to be all the reasons in the world why society should never let the changes through." He sees the reason for tolerating change in the fact that we already are used to "synchronic variation", to the extent that we are hardly aware of it. For example, when we hear the word "wicked", we automatically interpret it as either "evil" or "wonderful", depending on whether it is uttered by an elderly lady or a teenager. Deutscher speculates that "[i]n a hundred years' time, when the original meaning of 'wicked' has all but been forgotten, people may wonder how it was ever possible for a word meaning 'evil' to change its sense to 'wonderful' so quickly."[5]


Determining the exact course of sound change in historical languages can pose difficulties, since the technology of sound recording dates only from the 19th century, and thus sound changes before that time must be inferred from written texts. The orthographical practices of historical writers provide the main (indirect) evidence of how language sounds have changed over the centuries. Poetic devices such as rhyme and rhythm can also provide clues to earlier phonetic and phonological patterns.


The ongoing influx of new words into the English language (for example) helps make it a rich field for investigation into language change, despite the difficulty of defining precisely and accurately the vocabulary available to speakers of English. Throughout its history, English has not only borrowed words from other languages but has re-combined and recycled them to create new meanings, whilst losing some old words.


Dictionary-writers try to keep track of the changes in languages by recording (and, ideally, dating) the appearance in a language of new words, or of new usages for existing words. By the same token, they may tag some words eventually as "archaic" or "obsolete".


Standardisation of spelling originated centuries ago.[vague][citation needed] Differences in spelling often catch the eye of a reader of a text from a previous century. The pre-print era had fewer literate people: languages lacked fixed systems of orthography, and the manuscripts that survived often show words spelled according to regional pronunciation and to personal preference.


After a word enters a language, its meaning can change as through a shift in the valence of its connotations. As an example, when "villain" entered English it meant 'peasant' or 'farmhand', but acquired the connotation 'low-born' or 'scoundrel', and today only the negative use survives. Thus 'villain' has undergone pejoration. Conversely, the word "wicked" is undergoing amelioration in colloquial contexts, shifting from its original sense of 'evil', to the much more positive one as of 2009[update] of 'brilliant'.


Words' meanings may also change in terms of the breadth of their semantic domain. Narrowing a word limits its alternative meanings, whereas broadening associates new meanings with it. For example, "hound" (Old English hund) once referred to any dog, whereas in modern English it denotes only a particular type of dog. On the other hand, the word "dog" itself has been broadened from its Old English root 'dogge', the name of a particular breed, to become the general term for all domestic canines.[10]


The sociolinguist Jennifer Coates, following William Labov, describes linguistic change as occurring in the context of linguistic heterogeneity. She explains that "[l]inguistic change can be said to have taken place when a new linguistic form, used by some sub-group within a speech community, is adopted by other members of that community and accepted as the norm."[11]


Can and Patton (2010) provide a quantitative analysis of twentieth-century Turkish literature using forty novels of forty authors. Using weighted least squares regression and a sliding window approach, they show that, as time passes, words, in terms of both tokens (in text) and types (in vocabulary), have become longer. They indicate that the increase in word lengths with time can be attributed to the government-initiated language "reform" of the 20th century. This reform aimed at replacing foreign words used in Turkish, especially Arabic- and Persian-based words (since they were in majority when the reform was initiated in early 1930s), with newly coined pure Turkish neologisms created by adding suffixes to Turkish word stems (Lewis, 1999).


Can and Patton (2010), based on their observations of the change of a specific word use (more specifically in newer works the preference of ama over fakat, both borrowed from Arabic and meaning "but", and their inverse usage correlation is statistically significant), also speculate that the word length increase can influence the common word choice preferences of authors.


Kadochnikov (2016) analyzes the political and economic logic behind the development of the Russian language. Ever since the emergence of the unified Russian state in the 15th and 16th centuries the government played a key role in standardizing the Russian language and developing its prescriptive norms with the fundamental goal of ensuring that it can be efficiently used as a practical tool in all sorts of legal, judicial, administrative and economic affairs throughout the country.[13]


Altintas, Can, and Patton (2007) introduce a systematic approach to language change quantification by studying unconsciously used language features in time-separated parallel translations. For this purpose, they use objective style markers such as vocabulary richness and lengths of words, word stems and suffixes, and employ statistical methods to measure their changes over time.


For prehistory, Forster and Renfrew (2011)[15] argue that in some cases there is a correlation of language change with intrusive male Y chromosomes but not with female mtDNA. They then speculate that technological innovation (transition from hunting-gathering to agriculture, or from stone to metal tools) or military prowess (as in the abduction of British women by Vikings to Iceland) causes immigration of at least some males, and perceived status change. Then, in mixed-language marriages with these males, prehistoric women would often have chosen to transmit the "higher-status" spouse's language to their children, yielding the language/Y-chromosome correlation seen today.


Generation by generation, pronunciations evolve, new words are borrowed or invented, the meaning of old words drifts, and morphology develops or decays. The rate of change varies, but whether the changes are faster or slower, they build up until the "mother tongue" becomes arbitrarily distant and different. After a thousand years, the original and new languages will not be mutually intelligible. After ten thousand years, the relationship will be essentially indistinguishable from chance relationships between historically unrelated languages.


In isolated subpopulations speaking the same language, most changes will not be shared. As a result, such subgroups will drift apart linguistically, and eventually will not be able to understand one another.


In the modern world, language change is often socially problematic. Long before divergent dialects lose mutual intelligibility completely, they begin to show difficulties and inefficiencies in communication, especially under noisy or stressful conditions. Also, as people observe language change, they usually react negatively, feeling that the language has "gone down hill". You never seem to hear older people commenting that the language of their children or grandchildren's generation has improved compared to the language of their own youth.


Here is a puzzle: language change is functionally disadvantageous, in that it hinders communication, and it is also negatively evaluated by socially dominant groups. Nevertheless is is a universal fact of human history.

3a8082e126
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages