banyol geek

2 views
Skip to first unread message

Iwan Kationo

unread,
Feb 3, 2012, 8:37:27 PM2/3/12
to ex-isp...@googlegroups.com

Jangan Sekali Kali Menterjemahkan Bahasa Komputer
dalam Bahasa Indonesia

Do you know why?
Because it's dangerous, especially when it is taught
in school.
See samples below


1. Hardware = Barang keras
2. Software = Barang lembut
3. Joystick = Batang gembira
4. Plug and play = Colok dan main
5. Port = Lubang
6. Server = Pelayan
7. Client = Pelanggan

Try to translate this :
(Silahkan coba untuk translate kalimat di bawah)

ENGLISH
The server provides a plug and play service for the
clients using either
hardware and software joystick.
Just plug the joystick into the server port and enjoy
it.

INDONESIA
Pelayan itu menyediakan layanan colok dan main untuk
pelanggannya dengan
menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut.
Cukup dengan
memasukkan batang gembira itu ke lubang pelayan dan
nikmati.

Have a nice week end

bambang ari

unread,
Feb 4, 2012, 7:58:30 PM2/4/12
to ex-isp...@googlegroups.com
Ajiib..

> --
> To post to this group, send email to ex-isp...@googlegroups.com
> To unsubscribe from this group, send email to
> ex-ispatindo...@googlegroups.com
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/ex-ispatindo?hl=en

joko santo

unread,
Feb 5, 2012, 8:29:55 PM2/5/12
to ex-isp...@googlegroups.com
Sudah waktunya untuk disalurkan. . . . . .jangan ditunda tunda lagi!!!!!

Uun Repti Astuti

unread,
Feb 5, 2012, 8:57:43 PM2/5/12
to ex-isp...@googlegroups.com

Kami siap menyalurkan Zakat & Infaq……!!! …... (wqwqwqkkk … ga nyambung yo……. J…)

Adi S

unread,
Feb 5, 2012, 11:30:33 PM2/5/12
to ex-isp...@googlegroups.com

Siapa yang Mau nambah saluran lagi hayooo…

 


From: ex-isp...@googlegroups.com [mailto:ex-isp...@googlegroups.com] On Behalf Of joko santo
Sent: Monday, February 06, 2012 8:30 AM
To: ex-isp...@googlegroups.com
Subject: Bls: Ex-Ispatindo:1964 banyol geek

 

Sudah waktunya untuk disalurkan. . . . . .jangan ditunda tunda lagi!!!!!

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages