Seminários do NTL - Rosa Vallejos-Yopán - 27/03/2026

16 views
Skip to first unread message

Mário André Coelho da Silva

unread,
Mar 29, 2026, 3:51:32 PMMar 29
to etnolin...@googlegroups.com
Prezado/as colegas,

Convidamos todos/as os/as interessados/as a assistirem a palestra de Rosa Vallejos-Yopán nos Seminários do NTL do mês de março de 2026.
A transmissão online será feita pelo canal do NTL no YouTube: https://www.youtube.com/@NTLindigenas.

Abraços,

Marina Magalhães e Mário Coelho


Seminários do NTL
Dia: 27/03/2026
Hora: 14h30 (horário de Brasília)
Evento híbrido: presencial na Universidade de Brasília (UnB) e remoto, via YouTube
Local: Instituto de Letras da UnB (sala a ser definida)
Link para o canal do YouTube do NTL: https://www.youtube.com/@NTLindigenas

Palestrante:
Rosa Vallejos-Yopán is a Professor of Linguistics at the University of New Mexico, and currently a Fulbright Scholar at the Federal University of Santa Catarina. Her research focuses on linguistic and cultural diversity in the Amazon, particularly on morphosyntax, linguistic documentation, language contact, and bilingualism. She has published numerous articles on Kukama (Tupi), Secoya (Tukanoan), and Amazonian Spanish

Título da palestra: Attention orientation and grammatical choices among Secoya-Spanish bilinguals

Resumo:
In broad terms, attention is the ability to process specific information in the environment while ignoring competing information. This talk explores whether attention to details around us is mediated by the available linguistic structures speakers have at their disposal. Given that Secoya (Tukanoan) and Spanish (Romance) are very different in their grammars, as a second point, this study explores if our experience with a second language impacts our attention to details. Secoya has several strategies to highlight specific pieces of information. This talk examines three of them: case marking, word order and switch reference. Case marking is optional and largely triggered by information structure factors such as new information and contrast. SOV is the unmarked word order, but other orders are employed to focalize non-subjects. A switch reference system in clause chains tracks topicalized arguments across events. Given that these constructions are pragmatically motivated, are they employed more often to code salient participants in events? To address this question, I collected responses to a visual experiment task from 22 participants in both Secoya and Spanish. There are two main response types to describe the events portrayed in the film: simple clauses and complex clauses. The manipulation of the saliency of participants in the video makes case marking obligatory. Word order in simple-clause responses, and switch reference and argument instantiation in complex-clause responses, are used to code salient participants. As for Spanish, preliminary results indicate that the use of passive constructions in the context of salient patients is rare and mainly limited to specific speakers. Instead, different word order patterns and conjoined clauses are employed in pragmatically marked contexts. Overall, no specific pattern emerges as a highly preferred strategy across speakers either in Secoya or Spanish.


flyer charla Rosa Vallejos-Yopán.png



--
Mário André Coelho da Silva
Professor Adjunto - Núcleo Takinahakỹ de Formação Superior Indígena - Faculdade de Letras - UFG

Flavia de Castro Alves

unread,
Apr 19, 2026, 10:05:40 PM (9 days ago) Apr 19
to etnolin...@googlegroups.com, mario.andrecs, marin...@gmail.com
Prezadas/os colegas,

Convidamos todas/os as/os interessadas/os para prestigiarem a palestra de Spike Gildea nos Seminários do NTL do mês de abril de 2026. A transmissão online será feita pelo canal do NTL no YouTube.

Mais informações abaixo.

Abraços,
Flávia de Castro
(em nome de Mário Coelho e Marina Magalhães,
coordenador e vice-coordenadora do NTLIndígenas/CNPq)

Seminários do NTL
Dia: 24/04/2026
Hora: 14h30 (horário de Brasília)
Link para o canal do NTL no YouTube: www.youtube.com/@NTLindigenas

Palestrante:
Spike Gildea é professor de Linguística na Universidade do Oregon. 
Sua pesquisa concentra-se nas famílias Karib e Jê setentrional, com colaborações em reconstrução gramatical e tipologia diacrônica. Dedica-se especialmente ao estudo dos padrões de alinhamento em orações principais — em particular, à ergatividade e ao alinhamento hierárquico — investigando suas origens e trajetórias evolutivas.
Atualmente, integra o projeto Documentação Colaborativa de uma Língua Amazônica, financiado pela National Science Foundation (NSF).

Título da palestra:
Construção colaborativa do Dicionário Werikyana:
desafios, êxitos e sonhos

Resumo:
Esta palestra apresenta o Projeto de Documentação Colaborativa da Língua Werikyana e, dentro dele, destaca o trabalho que temos desenvolvido no dicionário. Após uma breve introdução aos povos falantes da língua e ao projeto como um todo, focamos na parte dedicada ao dicionário online quadrilíngue Werikyana–Tiriyó–Português–Inglês, elaborado na plataforma livingdictionaries.app.
Em seguida, oferecemos um panorama do processo de construção do dicionário, desde seu início até o momento atual. Exploramos o próprio dicionário para observar os tipos de informações presentes nas entradas, as formas de busca disponíveis e como a equipe tem organizado o trabalho colaborativo até aqui.
Por fim, apresentamos reflexões sobre os aspectos mais positivos do processo colaborativo e da plataforma, os principais desafios enfrentados no momento e as expectativas sobre como este dicionário poderá ser útil — e efetivamente utilizado — no futuro.
Para quem tiver interesse, é possível acessar o dicionário antecipadamente, explorá-lo e trazer perguntas e sugestões: https://livingdictionaries.app/werikyana/entries.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages