RE: [etnolinguistica] Curimã lambaio

1,866 views
Skip to first unread message

Victor Petrucci

unread,
Dec 4, 2009, 8:50:53 AM12/4/09
to etnolin...@yahoogrupos.com.br


Caro Drude e demais amigos da lista

Seguem alguns comentários e suposições de um leigo.

Realmente sua pergunta é instigante e fui dar uma olhada, baseado em seu questionamento de "por que a música de Dorival Caymi" estaria homenageando um peixe e de que lambaio mais parece português do que tupi. A começar pelo l- inicial.

Aparentemente lambaio também remete a um peixe.

Vejamos: lamba-io e lamba-ri este fortemente aportuguesado e quem sabe proveniente de um PTG *araBery atestado no tupinambá dialetal arawiri e em Tupinambá araberi tipo de peixe que os portugueses identificaram como espécie de sardinha e que resultou nos nomes lambari, lambare, lambary em diversas épocas do português.

O que seriam -ri e -io?

Não dá para se concluir muito, contudo instiga mais pesquisa .

Um abraço

Victor A. Petrucci Campinas - Brasil ---------------------------------------------------------- Visite meu site / Visit my site / Visite mi sitio http://geocities.com/indianlanguages_2000 530 línguas indígenas / lenguas indígenas / indigenous languages 28.000 palavras / palabras / words




To: etnolin...@yahoogrupos.com.br
From: sebasti...@gmail.com
Date: Fri, 4 Dec 2009 07:55:44 -0300
Subject: [etnolinguistica] Curimã lambaio

 
Caros co-listeiros,

hoje eu me dirigo a vocês com uma pergunta sobre origens de palavras
do Português:

Vocês por acaso sabem que é "Curimã lambaio"?

Há esta expressão no foco de uma música do dorival caymmi...
mas até agora ninguém tem a menor idéia do que seja.

Vejam a letra da música em

http://www.mpbnet.com.br/musicos/dorival.caymmi/letras/o_vento.htm

A primeira palavra, "Curimã", pode, creio, pela estrutura, muito bem
ser do Tupí.

Na web se acham algumas alusões a peixes (será relacionado com
"Curimba?"), mas nenhuma explicação esplícita.

Já a segunda palavra, começando com "L" e terminando no triftongo
"AIO" me parece muito mais Português ou pelo menos Romano do que Tupí.

Em "http://www.dicionarioweb.com.br/lambaio.html" achei:

lambaio (lam-bai-o) s. m.
Bras. Vassoura de panos velhos ou estopa, para limpar fornos de padaria.
Vassoura de embira que, nos engenhos de bangüê, é usada para retirar
dos tachos a espuma do açúcar.
Servente ou criado de condição muito baixa.

Mas isto não explica nada sobre a combinação com Curimã...

Começaria a especular sem fundamentos... (se Curimã for nome de peixe,
Curimã lambaio pode ser uma sub-espécie, qie se parece com panos
velhos...? Mas porque Dorival dedicaria uma canção a este peixe??)
Porém, antes de viagar longe, prefiro perguntar para este forum que
sempre me surpreendeu pela sua sabedoria acumulada.

Então, alguém sabe mais?

Sebastian

--
| Sebastian Drude (Linguist)
| Sebastian.Drude@googlemail.com
| http://www.germanistik.fu-berlin.de/il/pers/drude-en.html
!! PLEASE DO NOT USE Sebastian.Drude@fu-berlin.de ANY MORE!!



O Novo Windows 7 funciona como você quer. Clique para conhecer!

__._,_.___


-----------------------------------------------------------------
Nosso website reúne links para diversos recursos online,
incluindo:

*Teses (www.etnolinguistica.org/teses)
*Periódicos (www.etnolinguistica.org/periodicos)
*Línguas indígenas na mídia (www.etnolinguistica.org/imprensa)
*Outros websites de interesse (www.etnolinguistica.org/sites)

Para sugerir novos links ou corrigir links desatualizados,
escreva para li...@etnolinguistica.org. Para informar-se sobre novos acréscimos ao website, visite http://twitter.com/etnolinguistica

O uso dos recursos da lista Etnolingüística baseia-se no
reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las,
visite www.etnolinguistica.org/normas
------------------------------------------------------------------




Suas configurações de e-mail: E-mail individual |Tradicional
Alterar configurações via web (Requer Yahoo! ID)
Alterar configurações via e-mail: Alterar recebimento para lista diária de mensagens | Alterar para completo
Visite seu grupo | Termos de Uso do Yahoo! Grupos | Descadastrado

__,_._,___

Ana Paula Lima Rodgers

unread,
Dec 4, 2009, 8:39:46 AM12/4/09
to etnolin...@yahoogrupos.com.br


Bom dia, sou nova por aqui e não sou linguista, sou antropóloga, mas gosto muito de Dorival Caymmi e lembro-me de ouvir muito essa música na infância, daí a sua questão me despertou a curiosidade :-) .

Numa nota nada lingüisticamente embasada, me parece que pode ter a ver com um tipo de peixe e seu "comportamento" frente aos seus predadores e/ou seu comportamento alimentar: o curimã, segundo o Houaiss e outras fontes indica um tipo de tainha em um regionalismo do NE. Lambaio de fato pode ter a ver tanto com uma quanto a outra das duas acepções que vc apontou, entre outras, talvez...tem que buscar nas acepções regionalistas do nordeste.

Algo como o curimã ocupando uma certa posição na hierarquia dos peixes pescados pelos pescadores do nordeste... e como estes os vêem... me parece ser esse tipo de perspectiva a de Caymmi...

Achei a propósito um artigo na internet que pode ser informativo e interessante para o caso de uma "Etnoictiologia de Pescadores Artesanais..." ftp://ftp.sp.gov.br/ftppesca/Mourao.PDF . Diz que o curimã é tido como um peixe que pula muito, característica associada à fuga dos predadores... por outro lado é um peixe que "come lama" ou "lodinho", talvez daí a referência à varredor (?); em outra referência a um outro tipo de peixe caracterizado como lambaio, o agulhão-lambaio, que é tido como um peixe pouco resistente às interferências antrópicas e de stress ambiental, tais como grande despejo de "calda", subproduto da cana-de-açúcar no estuário em questão...

Enfim, deve ser por aí... de resto acho que dá pra consultar a família Caymmi, são bem acessíveis, que eu saiba..

Abs

Ana Paula

Ana Paula Lima Rodgers

unread,
Dec 4, 2009, 2:18:36 PM12/4/09
to etnolin...@yahoogrupos.com.br


Diz o Houaiss sobre a etimologia de "lambaio":  "orig.contrv.; ger. considerado der. de lamber; para Nei Lopes, talvez ligado a lambaia 'calça masculina', de prov. orig. banta, do umbd. lambo 'tira de pano que passa entre as pernas' ou quicg. lamba 'pano, toalha para enxugar as mãos', devendo-se lembrar molambo, do quicg. mulambu 'pano'; ver lamb-"

De toda forma o que os pescadores desse estudo abaixo (de um estuário na Paraíba) chamam de "curimã" são peixes que comem lama, arrastam-se no chão.

E Tarik de Souza diz que o verso "curimã-ê, curimã-lambaio" foi extraído por Caymmi diretamente dos pescadores tradicionais de Itapuã.

Sebastian Drude

unread,
Dec 4, 2009, 5:55:44 AM12/4/09
to etnolin...@yahoogrupos.com.br
Caros co-listeiros,

http://www.mpbnet.com.br/musicos/dorival.caymmi/letras/o_vento.htm

Em "http://www.dicionarioweb.com.br/lambaio.html" achei:

Então, alguém sabe mais?

Sebastian


------------------------------------

-----------------------------------------------------------------
Nosso website reúne links para diversos recursos online,
incluindo:

*Teses (www.etnolinguistica.org/teses)
*Periódicos (www.etnolinguistica.org/periodicos)
*Línguas indígenas na mídia (www.etnolinguistica.org/imprensa)
*Outros websites de interesse (www.etnolinguistica.org/sites)

Para sugerir novos links ou corrigir links desatualizados,
escreva para li...@etnolinguistica.org. Para informar-se sobre novos acréscimos ao website, visite http://twitter.com/etnolinguistica

O uso dos recursos da lista Etnolingüística baseia-se no
reconhecimento e aceitação de suas diretrizes. Para conhecê-las,
visite www.etnolinguistica.org/normas

------------------------------------------------------------------Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/etnolinguistica/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
etnolinguisti...@yahoogrupos.com.br

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages