tr: [SAT-Amikaro] Twitter : respondoj al François Asselineau

8 views
Skip to first unread message

Daniel Houguet

unread,
Aug 22, 2023, 7:37:07 AM8/22/23
to Etnismo
-------- Originala mesaĝo --------
Temo: [SAT-Amikaro] Twitter : respondoj al François Asselineau
Dato: mar. 22 août 2023 à 09:05
Sendanto: Henri Masson <espe...@wanadoo.fr>

François Asselineau
@UPR_Asselineau
14h
 LA TOUR DE BABEL L’Union européenne compte actuellement 24 langues officielles :
L’Union européenne compte actuellement 24 langues officielles : 1. l’allemand 2.l’anglais 3.le bulgare 4.le croate 5.le danois 6.l’espagnol 7. l’estonien 8.le finnois 9.le français 10. le grec 11.le hongrois 12. l’irlandais 13. l’italien 14. le letton 15. le lituanien 16. le maltais 17. le néerlandais 18. le polonais 19. le portugais 20.le roumain 21. le slovaque 22.le slovène 23.le suédois 24.le tchèque  Pour le gouvernement espagnol européisto-socialiste, ce nombre de 24 n'est pas suffisant. À la demande des indépendantistes catalans, Madrid vient en effet de saisir officiellement la Commission pour faire ajouter 3 nouvelles langues officielles : 25. le basque 26. le catalan 27. le galicien ----  COMMENTAIRES  On comprend mal pourquoi Madrid ne revendique pas le statut de langue officielle  pour TOUTES les langues régionales que l'Espagne a reconnues, suite à sa ratification de la "Charte des langues régionales et minoritaires du Conseil de l'Europe". Cela ne peut être perçu que comme une discrimination intolérable par les locuteurs concernés, qui se feront fort de saisir sous bref délai la Commission et le Conseil de l'Europe pour y mettre un terme. Ce qui signifie que l'Espagne devrait AUSSI demander le statut de langue officielle pour : 28. l'aranais 29. l'asturien 30. l'aragonais Par ailleurs, la jurisprudence ainsi instituée devrait bénéficier aux autres langues régionales et minoritaires qui n'ont pas obtenu de reconnaissance officielle en, mais qui pourraient espérer l'obtenir via l' : 31. l'estrémègne (Estrémadure) 32. le cantabrique (Cantabrie et Asturies) 33. l'éonavien (galicien des Asturies) 34. le fala de Xálima (Estrémadure, Valle de Jálama) 35. le caló (langue proche du romani) 36. le quinqui (créole des Mercheros) 37. l'arabe marocain (à Ceuta) 38. le berbère rifain (à Melilla) --  Et surtout, si l'Espagne obtient la reconnaissance du basque, du catalan et du galicien comme langues officielles de l', il sera impossible que la Commission ne l'accorde pas à terme à toutes les langues régionales et minoritaires des autres pays de l' Pour se limiter à la seule France, je rappelle que, suite à la demande de Lionel Jospin en 1999, la Délégation générale à la langue française avait dressé une liste de 75 langues parlées en France auxquelles aurait pu s'appliquer la "Charte européenne des langues régionales ou minoritaires". Même en excluant les langues parlées dans les Territoires français d'outre-mer du Pacifique qui ne font pas partie de l'UE, et celles déjà reconnues via  (basque, catalan, arabe, berbère,...) il en reste 39 qui pourraient devenir de la 39e à la 77e des langues officielles selon la jurisprudence espagnole : 39. le breton 40. le corse 41. le dialecte allemand d'Alsace-Moselle 42. le flamand occidental 43. le francoprovençal 44. le gascon 45. le languedocien 46. le provençal 47. l'auvergnat-limousin 48. l'alpin-dauphinois 49. le franc-comtois 50. le wallon 51. le picard 52. le normand 53. le gallo 54. le poitevin-saintongeais 55. le bourguignon-morvandiau 56. le lorrain 57. le yiddish 58. le romani chib 59. l'arménien occidental Départements d'Outre Mer Créoles 60. le martiniquais 62. le guadeloupéen 63. le guyanais 64. le réunionnais Créoles bushinenge de Guyane 65. le saramaca 66. l'aluku 67. le njuka 68. le paramaca Langues amérindiennes de Guyane 69. le galibi 70. le wayana 71. le palikur 72. l'arawak 73. le wayampi 74. l'émerillon 75. le hmong Mayotte 76. le shimaoré 77. le shibushi  CONCLUSION La fusion des 2 idéologies de la construction,sans cesse en expansion de la Charte des langues régionales et minoritaires, ne peut conduire qu'à une structure de plus en plus délirante. OR LA BIBLE NOUS ENSEIGNE COMMENT S'ACHÈVE LA TOUR DE BABEL. - lemonde.fr/international/

---

En réponse à @UPR_Asselineau
Nous payons aujourd'hui une grande erreur du passé : voici un peu plus d'un siècle, si La France et la Grande-Bretagne ne s'étaient pas opposées à l'adoption de l'espéranto comme langue auxiliaire internationale, la quasi-totalité de la population mondiale serait bilingue.




Président de la République d'Autriche, Franz Jonas le parlait couramment.

D'autres chefs d'État se sont exprimés en sa faveur : Willy Brandt, Oscar Luigi Scalfaro, Olof Palme...


La traduction et l'interprétation ont leurs limites. Quand la CEE avait onze langues, le directeur général du Monde Diplomatique, Bernard Cassen, avait vu en ce problème "une des bombes à retardement".

https://www.monde-diplomatique.fr/1993/02/CASSEN/45030




Henri


--
Site de SAT-Amikaro : http://www.sat-amikaro.org
Page Facebook : https://www.facebook.com/pages/SAT-Amikaro/211389495547220
Chaîne Youtube : http://www.youtube.com/user/satamikaro

Hèctor Alòs i Font

unread,
Aug 22, 2023, 12:31:56 PM8/22/23
to etn...@googlegroups.com
Tiu provo de pruvo per absurdo ne havas la plej etan bazon. La hispana registaro ne petas la oficialigon de pliaj tri lingvoj, nur ĉar ili estas parolataj en Hispanio aŭ pro tio, ke ili estas rekonitaj kiel minoritataj lingvoj en Hispanio. La jura bazo estas, ke ili estas oficialaj en diversaj aŭtonomaj komunumoj de Hispanio (en tri por la kataluna, en du por la eŭska kaj en unu por la galega). Ĝuste pro tio, la demando povas esti, kial ne ankaŭ la okcitana, kiu ja estas oficiala lingvo de Katalunio, kune kun la kataluna kaj la hispana. Tamen, nek la astura, nek la aragona, nek aliaj lingvoj ĝuas tiun statuson. Fakte, tre malmultaj lingvoj en EU havas ĝin, bedaŭrinde.
Eblas kontraŭstari la peton el aliaj vidpunktoj, ekz. pri la kostoj, tamen pretendi, ke, se tiuj tri lingvoj estas akceptataj, tiam cento devas, ŝajnas malfortega argumento. Ĝi tiel senbazas, kiel aserti, ke se lingvo kun, ekz. duonmiliono da parolantoj kiel la malta, estas oficiala lingvo de EU, tiam kiu ajn lingvo kun almenaŭ tiu parolantaro rajtas la samon. Bedaŭrinde, ne tiel funkcias aferoj. Ne pro tio ekz. la romaa aŭ la lombarda fariĝos oficialaj lingvoj de EU.
Hektor

Missatge de Daniel Houguet <daniel....@gmail.com> del dia dt., 22 d’ag. 2023 a les 14:37:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages