CALL FOR PAPERS
AND THE ART OF TRANSLATION"
THE SEVENTH ANNUAL CONFERENCE OF THE ISRAELI NETWORK FOR THE ACADEMIC STUDY OF WESTERN ESOTERICISM (INASWE)
Organizing and Scientific Committee
Prof. Boaz Huss (founder, INASWE and Vice-President ESSWE - Ben Gurion University), Dr. J. H. (Yossi) Chajes (founder, INASWE – University of Haifa), Prof. Tzahi Weiss (The Open University of Israel)
Western Esotericism is generally characterized by the adaptation of ideas, themes, and systems of thought that were presumed by western writers to have originated outside of their own intellectual context. Such presumptions were based on the (real or presumed) period of the source, on its distant (often - "oriental") geographical locus, on its language (Latin, Greek, Arabic, Hebrew, Aramaic), or on other unusual characteristics. Given this stance, western writers tended to adopt hermeneutical approaches dependent on different modes of "translation", in its original Latin sense of "carrying over to the other side." These writers translated presumed external sources into their own languages, metaphorically and literally.
The upcoming INASWE conference, to be held on 18 January 2017 at The Open University of Israel in Ra'anana, will aim to examine the various ways in which thinkers and writers related to Western Esotericism translated their sources in the production and use of esoteric texts and commentaries, and in the adaptation of esoteric themes or systems of thought to new contexts.
The Organizing Committee welcomes proposals for papers, particularly those that engage with the above theme.
Proposals must be submitted by 31 October 2016 to: INA...@GMAIL.COM.
Graduate students are asked to request that their supervisors send a letter of recommendation in tandem with the lecture proposal.