Karaj tradukantoj, korektantoj:
Se vi volas ke iu korektu vian laboron, mi kredas
ke estos pli facile komenci per robota korektanto.
Mi uzas Esperantilo-n ... sed estas aliaj. Se vi
trovas pli bonan, bonvolu diri al mi kiu
gxi estas.
Esperantilo iom helpas. Gxi ne estas perfekta.
(aux mi ne scias kiel uzi gxin)
En la peco:
<<
Mi jam skribis c'apitron tri de la ramono,
"Ifig'enia c'e Kentau'ruso," kaj la grupo jam kaj
legis kaj radaktis g'in. Sed mi devis s'ang'i
parton, kaj petas konsileton pri tio.
Jen la alineo:
S'i ankau' renkontis la ceterajn log'antojn de
bieno
McLaurin. La plej unikaj log'antoj estis
la kvar homformaj robotoj, kiuj
estas la
mars'povaj etendaj'oj de la doma
artefarita
inteligeco, kaj kiuj agis
bienprizorgante.
>>
... Esperantilo rifuzis la vortojn: ramono, radaktis, inteligeco
Problemo: Mia versio de Esperantilo akceptas cxi tion:
gx, gh, g^, ^g, htm kodaro, utf, g kun cxapelo,
sed gxi ne akceptas cxi tion: g'
Bondeziras vin,
Enrique
Fremont, California, Usono