SOBRE A FACILIDADE DO ESPERANTO
É verdade, a média de tempo para um brasileiro aprender esperanto é 4 MESES. Se o aluno reservar o mesmo período de tempo que reservaria para estudar inglês (tipo, uma hora, duas vezes por semana), levará ainda menos tempo. Tem gente que aprende em uma semana, fazendo um esforço um pouco maior. Agora, vai tentar aprender inglês em uma semana.
Como 60% do vocabulário do Esperanto é inspirado nas línguas latinas (português, espanhol, francês, italiano, etc), é muito rápido e fácil decorá-lo. Se, além do português, a pessoa fala inglês e arranha espanhol, ou talvez um francês, aprende mais depressa ainda.
O Esperanto foi criado para ser poeticamente bonito, completo e, ao mesmo tempo, fácil de aprender. Eu tive uma aluna americana pela Internet que me surpreendeu aprendendo em duas semanas. E era americana! Eu realmente fiquei surpresa. Em duas semanas ela já tinha até criado um blog onde relatava (em Esperanto!) os progressos que ela e seu filho de 8 anos faziam na língua! Muito legal.
Além do vocabulário, a gramática do Esperanto é também genial. São apenas 16 regras básicas, sem as temidas exceções gramaticais das outras línguas. A pronúncia é regular: no Esperanto, cada letra tem um único som; cada som tem apenas uma letra para representá-lo. Em comparação, vemos o inglês, que tem 12 sons diferentes para a letra A.
O que acontece por causa desses 12 sons diferentes? O aluno que aprende inglês precisa OUVIR cada palavra do vocabulário inglês pelo menos uma vez antes de poder lê-la corretamente. A não ser que chute certo a pronúncia. Quantas pessoas falam “Bush” errado? E continuam falando?
Em Esperanto, depois da primeira aula (quando aprende-se o som de cada letra), o aluno já pode ler corretamente qualquer palavra que aparecer na sua frente e escrever corretamente qualquer palavra pronunciada por outra pessoa em Esperanto. :-)
Como o Esperanto possui um sistema muito prático de sufixos e prefixos que você pode montar para formar palavras, a cada nova palavra que o aluno aprende, ele ganha mais umas 40 outras palavras em seu vocabulário, sem nunca tê-las aprendido especificamente, apenas adicionando sufixos e/ou prefixos que já conhecem.
Por isso o Esperanto é tão fácil.
Atenção: ser fácil não significa ser bobo ou simplista. Muita gente acha que, por ser fácil, o Esperanto deve ser uma língua pobre em expressões. Muito pelo contrário. A pessoa pode brincar com as palavras de um modo que em nenhuma outra língua é possível. E, por isso mesmo, ele é a melhor língua para tradução. Por ser tão flexível, ela consegue expressar com mais exatidão as nuances das outras línguas.
E como anda o avanço do Esperanto como língua neutra internacional?
O Esperanto hoje tem mais de dois milhões de falantes espalhados por mais de 180 países, um avanço muito rápido para uma grande ideia que tem pouco mais de 100 anos.
Desde sua criação, em 1887, nunca parou de crescer, apesar da dura perseguição da imprensa, do lobby de línguas nacionais com pretensões internacionais (francês, inglês) e de gente como Hitler, Stalin e Franco, que eliminaram com gosto milhares de esperantistas por terem a mania perigosíssima de se comunicarem com pessoas além de suas fronteiras.
Durante a Segunda Guerra Mundial, o nome Zamenhof (sobrenome do criador do Esperanto, Ludwik Lejzer Zamenhof) virou atestado de morte. Toda sua família foi executada ou morreu em campos de concentração, tendo sido uma das principais famílias a serem especificamente caçadas pelas tropas nazistas na Polônia. Só um neto sobrou, escapando do ghetto de Varsóvia e trocando de nome. O próprio Ludwik, no entanto, já tinha morrido no começo da Primeira Guerra Mundial, deprimido por ver o mundo inteiro entrar em guerra - algo que ele, definitivamente, não podia esperar e não aguentou assistir.
Apesar de toda a perseguição ao longo de sua curta história, o Esperanto é hoje uma das 20 línguas mais usadas na Internet, superando o árabe em número de artigos na Wikipedia: mais de 140 mil. Tanto a comunidade virtual como a real é extremamente ativa, com trocas culturais ocorrendo todos os dias, em todas as partes do mundo. Dezenas de milhares de livros já foram traduzidos ou escritos em Esperanto e, anualmente, circulam centenas de revistas e jornais em Esperanto pelo mundo. A música não fica de lado, com centenas de bandas multiculturais fazendo sucesso mundo afora.
A UNESCO, em duas resoluções, já recomendou o ensino do Esperanto nas escolas de seus países membros. O governo chinês apoia o Esperanto, tem telejornal e rádio na língua e até uma Pós-Graduação. Para eles, o inglês é uma língua complicada demais e quase impossível de pronunciar. Eles tentam, até porque é a "língua do mercado" atual, mas acham vantajoso apoiar o Esperanto, que é neutro e não dá vantagens indevidas ao povo de qualquer outra nação. Já na Hungria, os vestibulandos podem escolher Esperanto como prova de língua "estrangeira".
O Brasil não ficou de fora; está prestes a aprovar uma lei que tornaria facultativo o ensino do Esperanto nas escolas, algo super positivo para as crianças brasileiras, já que estudos científicos pelo mundo demonstraram que o Esperanto estimula o raciocínio lógico em seus alunos, diminuindo o número de anos que levam para aprender outras línguas e aumentando as notas em todas as matérias escolares das crianças que participaram nos estudos. Suas notas aumentaram em até 40% nas provas de matemática.
Bom, por enquanto é isso.
Para aprender um pouco dessa língua fascinante, basta enviar um email para esper...@gmail.com
Olá, Renata! Sou um dos muitos alunos que se enriqueceram com as suas aulas de Esperanto. Hoje domino relativamente bem a leitura, mas na escrita não tenho o mesmo dinamismo. No passado já estive mais envolvido com o Esperanto, mas com o passar do tempo passei a curtir a música, os filmes da net e tudo que anda pelos grupo. Curto também muito a minha pagina no IPERNITY onde possuo um grande grupo de amigos virtuais.. Se não for pedir demais, coloque novamente o meu nome no grupo de estudo, pois sei que muito me falta e você carinhosamente está colocando os seus conhecimentos a nossa disposição as mais valiosas informações para o crescimento na língua Esperanto,. Renata, as suas aulas são bem ministradas, fáceis de entender. Não tenho nada a reclamar, mas se você permite, deixo uma sugestão para as próximas aulas.
Deixe em cada lição algum exercício. Além disso, a música é sempre vem vinda nas aulas. Abraço e que você seja sempre esta pessoa maravilhosa que um dia quero conhecer pessoalmente e dizer "MUITO OBRIGADO" - você é uma pessoa maravilhosa! Com carinho, Canísio. |