"A facilidade do Esperanto" (texto introdutório!)

557 visualizzazioni
Passa al primo messaggio da leggere

Esperanto - Renata Ventura

da leggere,
1 apr 2011, 21:20:3001/04/11
a esperanto-renata...@googlegroups.com
Oi, gente!
Amanhã começo a enviar as lições de Esperanto! Uma pequena lição por semana!
Ainda dá tempo de vocês convidarem amigos, colegas, conhecidos, parentes, seguidores no Twitter e no Facebook. Quanto mais gente participando  melhor!
:-)

Por hoje, deixo com vocês um texto que escrevi em resposta à dúvida de uma de nossas colegas aqui desse curso!
Esse texto (sem algumas modificações que adicionei depois) foi parar na página principal do site da Liga Brasileira de Esperanto: http://esperanto.org.br/ uhu!
Se quiserem, podem enviá-lo para seus amigos, caso eles queiram saber um pouco mais sobre a língua!



SOBRE A FACILIDADE DO ESPERANTO

 

É verdade, a média de tempo para um brasileiro aprender esperanto é 4 MESES. Se o aluno reservar o mesmo período de tempo que reservaria para estudar inglês (tipo, uma hora, duas vezes por semana), levará ainda menos tempo. Tem gente que aprende em uma semana, fazendo um esforço um pouco maior. Agora, vai tentar aprender inglês em uma semana.

 

Como 60% do vocabulário do Esperanto é inspirado nas línguas latinas (português, espanhol, francês, italiano, etc), é muito rápido e fácil decorá-lo. Se, além do português, a pessoa fala inglês e arranha espanhol, ou talvez um francês, aprende mais depressa ainda.

 

O Esperanto foi criado para ser poeticamente bonito, completo e, ao mesmo tempo, fácil de aprender. Eu tive uma aluna americana pela Internet que me surpreendeu aprendendo em duas semanas. E era americana! Eu realmente fiquei surpresa. Em duas semanas ela já tinha até criado um blog onde relatava (em Esperanto!) os progressos que ela e seu filho de 8 anos faziam na língua! Muito legal.

 

Além do vocabulário, a gramática do Esperanto é também genial. São apenas 16 regras básicas, sem as temidas exceções gramaticais das outras línguas. A pronúncia é regular: no Esperanto, cada letra tem um único som; cada som tem apenas uma letra para representá-lo. Em comparação, vemos o inglês, que tem 12 sons diferentes para a letra A.

 

O que acontece por causa desses 12 sons diferentes? O aluno que aprende inglês precisa OUVIR cada palavra do vocabulário inglês pelo menos uma vez antes de poder lê-la corretamente. A não ser que chute certo a pronúncia. Quantas pessoas falam “Bush” errado? E continuam falando?

 

Em Esperanto, depois da primeira aula (quando aprende-se o som de cada letra), o aluno já pode ler corretamente qualquer palavra que aparecer na sua frente e escrever corretamente qualquer palavra pronunciada por outra pessoa em Esperanto. :-)

 

Como o Esperanto possui um sistema muito prático de sufixos e prefixos que você pode montar para formar palavras, a cada nova palavra que o aluno aprende, ele ganha mais umas 40 outras palavras em seu vocabulário, sem nunca tê-las aprendido especificamente, apenas adicionando sufixos e/ou prefixos que já conhecem.

 

Por isso o Esperanto é tão fácil.

 

Atenção: ser fácil não significa ser bobo ou simplista. Muita gente acha que, por ser fácil, o Esperanto deve ser uma língua pobre em expressões. Muito pelo contrário. A pessoa pode brincar com as palavras de um modo que em nenhuma outra língua é possível. E, por isso mesmo, ele é a melhor língua para tradução. Por ser tão flexível, ela consegue expressar com mais exatidão as nuances das outras línguas.

 

E como anda o avanço do Esperanto como língua neutra internacional?

 

O Esperanto hoje tem mais de dois milhões de falantes espalhados por mais de 180 países, um avanço muito rápido para uma grande ideia que tem pouco mais de 100 anos. Desde sua criação, em 1887, nunca parou de crescer, apesar da dura perseguição da imprensa, do lobby de línguas nacionais com pretensões internacionais (francês, inglês, etc) e de gente como Hitler, Stalin e Franco, que eliminaram com gosto milhares de esperantistas por terem a mania perigosíssima de se comunicar com pessoas para além de suas fronteiras. Durante a Segunda Guerra Mundial, o nome Zamenhof (sobrenome do criador do Esperanto, Ludwik Lejzer Zamenhof) virou atestado de morte. Toda sua família foi executada ou morreu em campos de concentração, tendo sido uma das principais famílias a serem especificamente caçadas pelas tropas nazistas na Polônia. Só um neto sobrou, escapando do ghetto de Varsóvia e trocando de nome para Zaleski. O próprio Ludwik, no entanto, já tinha morrido no começo da Primeira Guerra Mundial, deprimido por ver o mundo inteiro entrar em guerra - algo que ele, definitivamente, não podia esperar e não aguentou assistir.


Apesar de toda a perseguição ao longo de sua curta história, o Esperanto é hoje uma das línguas mais usadas na Internet, superando o árabe em número de artigos na Wikipedia: mais de 140 mil. Tanto a comunidade virtual como a real é extremamente ativa, com trocas culturais ocorrendo todos os dias, em todas as partes do mundo. Dezenas de milhares de livros já foram traduzidos ou escritos em Esperanto e, anualmente, circulam centenas de revistas e jornais em Esperanto pelo mundo. A música não fica de lado, com centenas de bandas multiculturais fazendo sucesso mundo afora.

 

A UNESCO, em duas resoluções, já recomendou o ensino do Esperanto nas escolas de seus países membros. O governo chinês apoia o Esperanto, tem telejornal e rádio na língua e até uma Pós-Graduação. Para eles, o inglês é uma língua complicada demais e quase impossível de pronunciar. Eles tentam, até porque é a "língua do mercado" atual, mas acham vantajoso apoiar o Esperanto, que é neutro e não dá vantagens indevidas ao povo de qualquer outra nação. Já na Hungria, os vestibulandos podem escolher Esperanto como prova de língua "estrangeira".

 

O Brasil não ficou de fora; está prestes a aprovar uma lei que tornaria facultativo o ensino do Esperanto nas escolas, algo super positivo para as crianças brasileiras, já que estudos científicos pelo mundo demonstraram que o Esperanto estimula o raciocínio lógico em seus alunos, diminuindo o número de anos que levam para aprender outras línguas e aumentando as notas em todas as matérias escolares das crianças que participaram nos estudos. Suas notas aumentaram em até 40% nas provas de matemática.

 

Bom, por enquanto é isso.

Para aprender um pouco dessa língua fascinante, basta enviar um email para esper...@gmail.com



(Essa última frase eu mantive caso vocês queiram enviar o texto a algum amigo!)

bjs e até amanhã!


Renata


--
Para cada povo a sua língua;
Para todos os povos, o Esperanto.

Vitor Daniel

da leggere,
2 apr 2011, 17:52:0002/04/11
a esperanto-renata...@googlegroups.com
Legal Renata! Muito bom o texto e a expectativa está maior ainda agora!

 
Vitor D. Tavares
Cel.: (016) 9205-8421
MSN: vito...@hotmail.com
Skype:vitor.daniel.tavares




 

Date: Fri, 1 Apr 2011 22:20:30 -0300
Subject: [Aula de Esperanto] "A facilidade do Esperanto" (texto introdutório!)
From: esper...@gmail.com
To: esperanto-renata...@googlegroups.com

Vitor Daniel Tavares

da leggere,
10 apr 2013, 10:48:3110/04/13
a esperanto-renata...@googlegroups.com, vitord...@hotmail.com


Em sábado, 2 de abril de 2011 18h52min00s UTC-3, Vitor Daniel escreveu:
Legal Renata! Muito bom o texto e a expectativa está maior ainda agora!

 
Vitor D. Tavares




 

Date: Fri, 1 Apr 2011 22:20:30 -0300
Subject: [Aula de Esperanto] "A facilidade do Esperanto" (texto introdutório!)
From: esper...@gmail.com

Ivan Moore

da leggere,
11 apr 2013, 09:31:3211/04/13
a esperanto-renata...@googlegroups.com

Prezada Renata, bom dia.

 

Gostaria de receber as aulas conforme informado no e-mail abaixo.

 

Peço enviar qualquer informativo e as aulas para o e-mail: imo...@ig.com.br

 

Agradeço desde já a sua atenção.


Atenciosamente,

Ivan Moore
Analista do IRB-Brasil RE
Coordenação de Contas Técnicas (COTEC-GECOP)
Tel.: (21) 2272-0754 - Fax: (21) 2272-2830


As informações contidas nesta mensagem e seus anexos são CONFIDENCIAIS, para uso restrito, sendo seu sigilo protegido por lei. A divulgação, distribuição ou reprodução do teor deste documento depende de autorização do emissor. Caso V. Sa. não seja o destinatário, preposto ou a pessoa responsável pelo recebimento desta mensagem, fica, desde já, notificado que qualquer divulgação, distribuição ou reprodução é estritamente proibida, sujeitando-se o infrator às sanções legais. Caso esta comunicação tenha sido recebida por engano, favor nos avisar imediatamente, respondendo a esta mensagem.

 

De: esperanto-renata...@googlegroups.com [mailto:esperanto-renata...@googlegroups.com] Em nome de Vitor Daniel Tavares
Enviada em: quarta-feira, 10 de abril de 2013 11:49
Para: esperanto-renata...@googlegroups.com
Cc: vitord...@hotmail.com
Assunto: Re: [Aula de Esperanto] "A facilidade do Esperanto" (texto introdutório!)

 



Em sábado, 2 de abril de 2011 18h52min00s UTC-3, Vitor Daniel escreveu:

Legal Renata! Muito bom o texto e a expectativa está maior ainda agora!

 
Vitor D. Tavares




 


Date: Fri, 1 Apr 2011 22:20:30 -0300
Subject: [Aula de Esperanto] "A facilidade do Esperanto" (texto introdutório!)
From: esper...@gmail.com

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Esperanto? Renata Ensina (2a turma)" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to esperanto-renata-ensin...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 

Ivan Moore

da leggere,
11 apr 2013, 09:33:2411/04/13
a esperanto-renata...@googlegroups.com, vitord...@hotmail.com

Esperanto - Renata Ventura

da leggere,
19 lug 2013, 09:34:5419/07/13
a esperanto-renata...@googlegroups.com
Legal, Ivan!

Vou enviar sim!

Desculpe a demora em responder. Só vi seu email hoje! :-o

bjs!
Renata
image002.jpg

Ivan Moore

da leggere,
19 lug 2013, 10:50:5219/07/13
a esperanto-renata...@googlegroups.com, Ivan Moore

Prezada Renata, bom dia.

 

Tudo bem.

 

Agradeço a sua atenção.

 


Atenciosamente,

Ivan Moore
Analista do IRB-Brasil RE
Coordenação de Contas Técnicas (COTEC-GECOP)
Tel.: (21) 2272-0754 - Fax: (21) 2272-2830


As informações contidas nesta mensagem e seus anexos são CONFIDENCIAIS, para uso restrito, sendo seu sigilo protegido por lei. A divulgação, distribuição ou reprodução do teor deste documento depende de autorização do emissor. Caso V. Sa. não seja o destinatário, preposto ou a pessoa responsável pelo recebimento desta mensagem, fica, desde já, notificado que qualquer divulgação, distribuição ou reprodução é estritamente proibida, sujeitando-se o infrator às sanções legais. Caso esta comunicação tenha sido recebida por engano, favor nos avisar imediatamente, respondendo a esta mensagem.

 

Rispondi a tutti
Rispondi all'autore
Inoltra
0 nuovi messaggi