#2014 — #1 — Pri Esperanto frontpaĝe de "Wall Street Journal" / A propos de l'espéranto à la une du "Wall Street Journal" #2 — TV Vendée #3 — France Inter hodiaŭ, vendredon 21an de novembro 2014, 12a 45/ France Inter aujourd'hui 21 novembre à 12h 45 #4 — HelloTalk estas nun uzebla ankaŭ en Esperanto / HelloTalk est maintenant utilisable en espéranto aussi #5 — Ridetoj, ridoj kaj ridegoj el Pakistano / Sourires, rires et éclats de rire du Pakistan

1 view
Skip to first unread message

Henri Masson

unread,
Nov 21, 2014, 5:29:32 AM11/21/14
to

#1 — Pri Esperanto frontpaĝe de "Wall Street Journal"

Wall Street Journal“, kiu havas pli ol du milionojn da sufiĉe riĉaj abonantoj en la tuta mondo, publikigis en sia numero de la 11a de novembro 2014 du artikolojn el kiuj unu en la unua paĝo kaj dua kun video pri vizito de Nov-Jorko kun Neil Blonstein, reprezentanto de UEA en la UN-sidejo, en la reta versio sub la subskribo de Charlie Wells :  "One of the Perks of Speaking Esperanto? Free Lodging Around the World" (Unu el la avantaĝoj paroli en Esperanto ? Senpaga loĝado en la mondo) kaj "5 Examples of Esperanto in populare culture" (5 ekzemploj de Esperanto en la populara kulturo").

La unua havigas prezenton de la "Pasporta Servo", senpaga gastiga servo en multaj landoj : http://www.tejo.org/ps

La 5 ekzemploj de la dua artikolo koncernas uzon de la lingvo en kvin verkoj : 1- la romano "Finnegans Wake" de la irlanda verkisto James Joyce,  unu el la plej malfacile legeblaj en la angla kaj kiu enhavas kelkajn erojn en Esperanto. 2- "The Jetsons", televida serio elsendita en 1962. 3- "History" (Historio) de Michael Jackson. 4- "The Dictator" (La Diktatoro) de Charlie Chaplin. 5- "OK Computers" de la brita grupo Radiohead aperinta en 1997.

#1 — A propos de l'espéranto à la une du "Wall Street Journal"

Le “Wall Street Journal“, qui a plus de deux million d'abonnés plutôt très aisés dans le monde entier, a publié, dans son numéro du 11 novembre 2014, deux articles dont un à la une et un autre en ligne avec vidéo sur une visite de New York avec Neil Blonstein, représentant de l'Association Universelle d'Espéranto au siège de l'ONU sous la signature de Charlie Wells :  "One of the Perks of Speaking Esperanto? Free Lodging Around the World" (Un des avantages de parler l'espéranto? Hébergement gratuit dans le monde) et "5 Examples of Esperanto in populare culture" (5 exemples de l'espéranto dans la culture populaire")

Le premier donne une présentation du "Pasporta Servo", un service gratuit d'hébergement dans de nombreux pays : https://fr.wikipedia.org/wiki/Pasporta_Servo

Les 5 exemples du second article concernent l'usage de la langue dans cinq oeuvres : 1- le roman "Finnegans Wake" de l'écrivain irlandais James Joyce,  l'un des livres les plus difficiles à lire en anglais et qui contient quelques passages en espéranto. 2- "The Jetsons", une série télévisée diffusée en 1962. 3- "History" (L'Histoire) de Michael Jackson. 4- "The Dictator" (Le Dictateur) de Charlie Chaplin. 5- "OK Computers" du groupe britannique Radiohead sorti en 1997.


#2 — TV Vendée

TV Vendée pri Esperanto kadre de la Semajno de Internacia Solidareco en La Roche-sur-Yon (11:27—13:39). Raportis : Karl Laboureux  :
La Roche : découverte de l’Espéranto à l’occasion de la Semaine de la Solidarité Internationale

TV Vendée sur l’espéranto lors de la Semaine de la Solidarité Internationale à La Roche-sur-Yon (11:27-13:39). Reportage de Karl Laboureux :
La Roche : découverte de l’Espéranto à l’occasion de la Semaine de la Solidarité Internationale


#3 — France Inter hodiaŭ, vendredon 21an de novembro 2014, 12a 45

"Jeu des 1000€" (Ludo de la 1000 eŭroj) kun partopreno de Esperanto-parolanto.
Reaŭskultado poste en arkivoj : "Le jeu des 1000 euros (archives) - Réecouter diffusions / France Inter"

#3 — France Inter aujourd'hui 21 novembre à 12h 45

"Jeu des 1000 €" avec participation espérantophone.
Réécoute ensuite en archives : "Le jeu des 1000 euros (archives) - Réecouter diffusions / France Inter"


#4 — HelloTalk estas nun uzebla ankaŭ en Esperanto

HelloTalk estas la unua voĉa socia aplikaĵo en la mondo por lerni la fremdajn lingvojn kaj por la interŝanĝoj. Ĝi funkcias kun Android, iOS : http://www.hellotalk.com/index.php/PCIndex/French

#4 — HelloTalk est maintenant utilisable en espéranto aussi

HelloTalk est la première application sociale vocale du monde pour apprendre les langues étrangères et pour les échanges. Il fonctionne avec Android, iOS : http://www.hellotalk.com/index.php/PCIndex/French


#5 — Ridetoj, ridoj kaj ridegoj el Pakistano

Profesoro pri ekonomiko en la Universitato Sokyong de Seulo, So Gilsu (서길수) vizitis Pakistanon kune kun sia edzino komence de 2014 dank' al Esperanto. Li gvidis kursojn en tiu lingvo kaj prelegis. Li povis partopreni i.a. en la Dua Sud-Azia Konferenco de Esperanto en Lahoro de la 25a ĝis la 28a de februaro. La akcepto estis varma, ridetema kaj entuziasma, kiel atestas la foto-albumo en la korea kaj Esperanto videbla sur lia blogo http://blog.naver.com/sokoguryo/220160419499

So Gilsu vizitis eĉ Peŝavaron kun profesoro Saeed Ahmed, kvankam tio estis malrekomendita al li pro tio, ke tie la talibanoj konsistigas plimulton  : "ni alvenis celitan lokon, kaj amasiĝis tiom da homoj plejparte talibanaj. kompreneble ne ĉiuj talibanoj estas teroristoj, sed oni admonas, ke ni devas sinzorgi."
[출처] La ridetoj de Pakistano [파키스탄] 파키스탄미소, 국제학술대회|작성자 naturellement, les talibans ne sont pas tous des terroristes, mais il faut faire attention." Et, finalement : "ni estis komplete sieghita de ridetoj, ridoj kaj ridegoj




.
http://nation.com.pk/sunday-plus/04-May-2014/global-networking-through-esperanto

Finfine, Pakistano ne havas la vizaĝon, kiujn montras al ni la okcidentaj amasinformiloj superregataj de usonaj amasinformiloj.

#5 Sourires, rires et éclats de rire du Pakistan

Professeur d'économie à l'Université Sokyong de Séoul, So Gilsu (서길수) a visité le Pakistan en compagnie de son épouse au début de 2014 grâce à l'espéranto. Il y a dirigé des cours dans cette langue et présenté des conférences. Il a pu participer entre autres à la 2ème Conférence Sud-Asiatique d'espéranto à Lahore du 25 au 28 février. L'accueil a été chaleureux, souriant et enthousiaste comme en témoigne l'album photo en coréen et en espéranto qui peut être vu sur son blog http://blog.naver.com/sokoguryo/220160419499

So Gilsu a même visité Peshawar en compagnie du professeur Saeed Ahmed, bien que cela lui fut déconseillé du fait que les talibans y sont majoritaires : "Nous sommes finalement parvenus au but et nous avons tout de suite été entourés par des talibans, naturellement, les talibans ne sont pas tous des terroristes, mais on nous invite à faire attention." Et, finalement : "Nous fûmes complètement assiégés par des sourires, des rires et des éclats de rire."

Un article très documenté a été publié dans le quotidien "The Nation" du 4 mai 2014 sous le titre "Global networking through Esperanto" (Un réseau mondial grâce à l'espéranto). So Gilsu a dit au journaliste qu'il ne serait jamais venu au Pakistan sans l'espéranto :
http://nation.com.pk/sunday-plus/04-May-2014/global-networking-through-esperanto

Finalement, le Pakistan n'a pas le visage que nous montrent les médias occidentaux dominés par les médias étasuniens.




Henri Masson
espero.hm[ĉe/chez]wanadoo.fr
http://www.ipernity.com/home/32119
Twitter : @vinoverda
Facebook
EO > Enskribiĝo kaj malenskribiĝo al tiu informlisto laŭ simpla peto
Tiuj ĉi informoj estas libere uzeblaj, prefere kun mencio de la fonto.
FR > Inscription et désinscription à cette liste d'information sur simple demande.
Ces informations sont librement utilisables, de préférence avec mention de la source.
Aŭtomata tradukado / Traduction automatique :
Google
Translate
Traduku.net
Apertium
GramTrans
itranslate4.eu
Vikitradukilo - Traduko de vikipaĝoj

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages