#1 Plue ŝvebas la
ombro de Léon Bérard sur la ministerio de nacia edukado
Antisemito,
Léon
Bérard (
berar) estis, de 1921 ĝis 1924, ministro de
tio, kion oni tiam nomis Publika Instruado. Plurfoje ministro pri
Justico en tri registaroj de Pierre Laval (1932, 1940 kaj 1944,
mortpafita en 1945 pro nacia perfido), li fariĝis ambasadoro de la
reĝimo de Vichy (kunlaborema kun la nazioj) en Vatikano de 1940 ĝis
1944. La Franca Komitato de la Nacia Liberigo deklaris lin
neelektebla fine de la milito pro lia subteno al la plena regpovo de
Pétain, unue kondamnita al morto kaj poste dumvive malliberigita pro
nacia perfido.
Per cirkulero de la 3a de junio 1922, Bérard malpermesis uzon de
klasĉambroj por la Esperanto-kursoj kaj fortege premis por ke la
lingvo estu flankenpuŝata dum debato, kiu okazis ĉe la Ligo de
Nacioj sekve de propono de dekkvar nacioj el kiuj naŭ eksteraj al
Eŭropo, favore
al "la universala instruado de Esperanto en la
lernejoj kiel internacia helplingvo". En la posta jardeko, la
17an de majo 1935, Bernhard Rust, ministro pri scienco kaj edukado
de la Tria Regno, dekretis saman tiel motivitan malpermeson : "
la
flegado de artefaritaj lingvoj kiel la lingvo Esperanto ne havas
lokon en la nacisocialisma ŝtato".
La raporto publikigita la 21an de septembro 1922 fare de la Ligo de
Nacioj substrekis la konstatitajn avantaĝojn de la
Esperanto-instruado en diversaj landoj. Ĝi estas legebla en la
franca kaj angla :
•
FR —
L'espéranto comme langue auxiliaire
internationale
http://vortareto.free.fr/argumentaire/sdn/sdn_index.htm
•
EN —
Esperanto as an international auxiliary
language
https://archive.org/details/esperantoasinter00leagrich
Hodiaŭ, dum estas vasta rekuperado de la memoro de Jean Jaurès (
ĵores,
politika gvidanto kaj pacisto murdita en 1914), estas ĝeneraligita
kaj flegata nescio pri Esperanto kaj pri la fakto ke, en 1907,
Jaurès proponis en la Kongreso de la Socialista Internacio en
Stutgarto ĝian uzon por la informoj disvastigataj fare de la brusela
Oficejo de la Internacio.*
La nun reganta partio en Francio pluigas la nescion. Granda figuro
de la socialismo en norda Francio, Guy Lengagne
esprimis sian
malaprobon pri tiu sinteno —
http://www.ipernity.com/doc/32119/14004318
— dum internacia renkontiĝo okazinta en 2005 en Bulonjo ĉe Maro, la
urbo, kies urbestro li estis. Li eksiĝis el SFIO (Franca Sekcio de
la Laborista Internacio), kiam ĝi regis Francion kaj engaĝis ĝin en
la militon de Alĝerio.
Inteligenta demando de Bruno Le Roux, prezidanto de la Socialista
Grupo ĉe la Nacia Asembleo, farita la 22an de julio 2014 al la
ministro pri edukado, ricevis stereotipan respondon grandparte sama
kiel tiu de antaŭaj ministroj sen distingo de politika aparteno, kaj
gurdata jam de jardekoj sen prikonsidero al la evoluo :
http://questions.assemblee-nationale.fr/q14/14-47869QE.htm
Estas fine pli facile kaj efike marĝenigi Esperanton sen
malpermesi ĝin, kiel faris la franca ŝtato en la epoko, kiam la
franca kolonia Imperio estis je sia apogeo, kaj poste la nazia
reĝimo.
* Hodiaŭ, Esperanto estas unu el la lingvoj de Labourstart,
la tutmonda reto de sindikata solidareco : http://www.labourstart.org/news/index.php?langcode=eo
kaj la sola laborlingvo de la socikultura organizo Sennacieca
Asocio Tutmonda (SAT — http://fr.wikipedia.org/wiki/Association_mondiale_anationale
)
Vd ankaŭ "L'espéranto au présent" (Esperanto nuntempe) :
http://www.ipernity.com/blog/32119/211524
Tiu artikolo estas legebla ankaŭ sur Ipernity : http://www.ipernity.com/blog/32119/767473
#1 L'ombre de Léon
Bérard continue de planer sur le ministère de l’Éducation
nationale
Antisémite,
Léon
Bérard fut, de 1921 à 1924, ministre de ce que l'on nommait
alors l'Instruction publique. Plusieurs fois ministre de la Justice
dans les trois gouvernements de Pierre Laval (1932, 1940 et 1944,
fusillé en 1945 pour trahison), il devint ambassadeur de France du
régime de Vichy au Vatican de 1940 à 1944. Le
Comité français de la Libération nationale
le déclara inéligible à la fin de la guerre pour son vote des pleins
pouvoirs à Pétain.
Par une circulaire du 3 juin 1922, Bérard avait interdit
l'utilisation des locaux scolaires pour les cours d'espéranto puis
exercé une forte pression pour que la langue soit rejetée à
l'occasion d'un débat qui eut lieu à la Société des Nations suite à
la proposition de quatorze nations, dont neuf hors de l'Europe, en
faveur de
"l'enseignement universel de l'Espéranto dans les
écoles comme langue auxiliaire internationale". Dans la
décennie suivante, le 17 mai 1935, Bernhard Rust, ministre de la
Science et de l’Éducation du Troisième Reich, décréta une
interdiction identique ainsi motivée : "
le soutien à des langues
artificielles telles que l'espéranto n'a pas de place dans l’État
national-socialiste".
Le rapport publié le 21 septembre 1922 par la SDN soulignait les
avantages constatés de cet enseignement dans divers pays. Il peut
être lu en français et en anglais :
•
L'espéranto comme langue auxiliaire internationale
http://vortareto.free.fr/argumentaire/sdn/sdn_index.htm
•
Esperanto as an international auxiliary language
https://archive.org/details/esperantoasinter00leagrich
Aujourd'hui, alors qu'il y a une large récupération de la mémoire de
Jean Jaurès, il y a une ignorance généralisée et entretenue sur
l'espéranto et sur le fait que, en 1907, Jaurès proposa au Congrès
de l'Internationale Socialiste de Stuttgart son utilisation pour les
informations diffusées par l'Office bruxellois de l'Internationale.*
Le parti aujourd'hui au pouvoir en France perpétue l'ignorance. Une
grande figure du socialisme dans le Nord de la France, Guy Lengagne,
avait
exprimé
sa désapprobation de cette attitude —
http://www.ipernity.com/doc/32119/14004318
— lors d'une rencontre internationale d'espéranto qui eut lieu en
2005 à Boulogne-sur-Mer, la ville dont il fut maire. Il avait quitté
la SFIO lorsque celle-ci était au pouvoir et avait engagé la France
dans la guerre d'Algérie.
Une question intelligente de Bruno Le Roux, président du groupe
socialiste à l'Assemblée nationale, posée le 22 juillet 2014 au
ministre de l’Éducation nationale, a reçu une réponse en grande
partie stéréotypée que les ministres successifs, sans distinction
d'appartenance politique, rabâchent depuis des décennies sans tenir
compte des évolutions :
http://questions.assemblee-nationale.fr/q14/14-47869QE.htm
Il est finalement plus facile et efficace de marginaliser
l'espéranto que de l'interdire comme le firent l’État français à
l'époque où l'Empire colonial français était à son apogée puis le
régime nazi.
* Aujourd'hui, l'espéranto est une des langues de Labourstart,
le réseau mondial de solidarité syndicale : http://www.labourstart.org/news/index.php?langcode=eo
et la seule langue de travail de l'organisation socio-culturelle
Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT : Association Mondiale
Anationale — http://fr.wikipedia.org/wiki/Association_mondiale_anationale
)
Voir aussi : "L'espéranto au présent" : http://www.ipernity.com/blog/32119/211524
Cet article peut aussi être lu sur Ipernity : http://www.ipernity.com/blog/32119/76747
#2 Hodiaŭ, 2an de aŭgusto 2014,
estas memortago pri la centa datreveno pri la militdeklaro
inter Francio kaj Germanio, ĝuste la tago, kiam estus devinta
malfermiĝi la 10a Universala Kongreso de Esperanto en la pariza
kinejo Gaumont — "la plej granda kinejo de la mondo" —, por kiu
registriĝis 3739 personoj. Ĝi ne povis okazi.
Ankaŭ hodiaŭ finiĝas, en Buenos Aires, Argentino, la 99a
Universala Kongreso de Esperanto.
En 2015, la 100a okazos en la granda nordfrancia urbo Lille.
Retejo en EO kaj FR :
http://www.lve-esperanto.org/lille2015/fr/
#2 Aujourd'hui, 2 août 2014,
c'est la journée du souvenir du centième anniversaire de la
déclaration de guerre entre la France et l'Allemagne, justement
le jour où l'ouverture du 10ème Congrès Universel d'Espéranto
aurait dû avoir lieu au cinéma parisien Gaumont "le plus grand
cinéma du monde", pour lequel s'étaient inscrits 3739 personnes.
Il ne put avoir lieu.
Aujourdhui aussi, à Buenos Aires, Argentine, le 99ème Congrès
mondial d'espéranto prend fin.
En 2015, le 100ème aura lieu à Lille, la grande la ville du Nord
de la France. Site en EO et FR :
http://www.lve-esperanto.org/lille2015/fr/
Henri Masson
espero.hm[ĉe/chez]wanadoo.fr
http://www.ipernity.com/home/32119
Twitter : @vinoverda
Facebook
EO > Enskribiĝo kaj malenskribiĝo al tiu informlisto laŭ simpla
peto
Tiuj ĉi informoj estas libere uzeblaj, prefere kun mencio de la
fonto.
FR > Inscription et désinscription à cette liste d'information
sur simple demande.
Ces informations sont librement utilisables, de préférence avec
mention de la source.
Aŭtomata tradukado / Traduction automatique :
Google Translate
Traduku.net
Apertium
GramTrans
itranslate4.eu
Vikitradukilo
- Traduko de vikipaĝoj