farewell a M.Ouvrard

22 views
Skip to first unread message

yajing he

unread,
Oct 14, 2011, 6:10:46 AM10/14/11
to esit2008sin...@googlegroups.com
Bonjour tout le monde, 

      Vous êtes peut-être déjà au courant, M.Ouvrard quittera bientôt l'ESIT. La section chinoise plannifie ainsi une soirée en son honneur.
      Voici l'invitation et les infos détaillés de la soirée: 

Chers amis et collègues,


Nous avons le plaisir de vous inviter à une soirée organisée par les deux sections (Interprétation et Traduction) du groupe chinois de l’ESIT en honneur de M. Gilles Ouvrard, qui va quitter ses fonctions de l’ESIT pour partir enseigner en Corée prochainement.

La date retenue après consultations des uns et des autres sera le samedi 29 octobre 2011 à Paris.

Si vous êtes sur Paris et disponibles à cette date, nous serons très honorés de votre présence parmi nous.

Voici les informations pratiques pour la soirée :

Date et heure : 19h30, le samedi 29 octobre 2011

Lieu :              Restaurant Au Pays du Sourire

32 rue de Bièvre, 75005 Paris

Tel : 01 43 26 15 69

http://assets3.qypecdn.net/images/1pxt.gifMétro: Maubert-Mutualité (ligne 10)

Modalité :          Le restaurant sera « privatisé » pour notre soirée.

                               Le tarif proposé est de 28 €/personne boisson comprise sous forme de buffet. 


         Il est possible d'avoir un prix spécial pour les étudiants et des nouveaux diplômés.


         Celles et ceux qui sont intéressés sont priés de m'envoyer une confirmation avant le 19 oct.


cordialement

Yajing

matthias

unread,
Oct 14, 2011, 7:52:58 AM10/14/11
to esit2008sin...@googlegroups.com
Salut tout le monde, je rentre en France le 1er novembre je ne pourrai donc malheureusement pas assister à la soirée..
Bonne continuation
Matthias

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "ESIT2008sinotranslators" group.
To post to this group, send email to esit2008sin...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to esit2008sinotrans...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/esit2008sinotranslators?hl=en.

ZHANG Ding

unread,
Oct 14, 2011, 8:17:21 AM10/14/11
to esit2008sin...@googlegroups.com

T’es un grand voyageur Mathias, j’ai remarqué ça.

 


发件人: esit2008sin...@googlegroups.com [mailto:esit2008sin...@googlegroups.com] 代表 matthias
发送时间: 2011年10月14 13:53
收件人: esit2008sin...@googlegroups.com
主题: Re: farewell a M.Ouvrard

matthias

unread,
Oct 14, 2011, 8:49:01 AM10/14/11
to esit2008sin...@googlegroups.com
:) j'en profite tant que je suis jeune et libre !

jingjing xu

unread,
Oct 14, 2011, 8:51:59 AM10/14/11
to esit2008sin...@googlegroups.com
Matthias, tu es en Chine?
 
Jingjing

2011/10/14 matthias <mat...@gmail.com>

ZHANG Ding

unread,
Oct 14, 2011, 8:54:06 AM10/14/11
to esit2008sin...@googlegroups.com

Ah oui, comme on est vieux et coincé, on te suit du regard émerveillé.

 


发送时间: 2011年10月14 14:49
收件人: esit2008sin...@googlegroups.com
主题: Re: 答复: farewell a M.Ouvrard

liufen

unread,
Oct 14, 2011, 11:11:37 AM10/14/11
to esit
Désolée, je ne pense pas que je puisse être présente pour cette soirée. Dans tous les cas, mes chers amis, veuillez transmettre mes meilleures salutations à notre professeur adorable: M.Ouvrard.


From: di...@hotmail.fr
To: esit2008sin...@googlegroups.com
Subject: 答复: 答复: farewell a M.Ouvrard
Date: Fri, 14 Oct 2011 14:54:06 +0200
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages