ปริวรรตตำนานวัดสีสะเกด

16 views
Skip to first unread message

unticha pramgoed

unread,
Oct 12, 2013, 11:56:43 AM10/12/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
แผ่นที่ ໑ และ แผ่นที่ ๒ ค่ะ
watsisaket01
watsisaket02

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Oct 19, 2013, 5:01:56 AM10/19/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/10/12 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
> แผ่นที่ ໑ และ แผ่นที่ ๒ ค่ะ

สีลาเลิก -> สีลาเลก

update เว็บแล้วครับ ขอบคุณครับ

เทพ.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/

unticha pramgoed

unread,
Oct 23, 2013, 7:45:13 AM10/23/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
แผ่นที่ ๓ และ ๔ ค่ะ


2013/10/19 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>
--
คุณได้รับข้อความนี้เนื่องจากคุณสมัครรับข้อมูลจากกลุ่ม "Esaan Scripts Working Group" ของ Google Groups
หากต้องการยกเลิกการสมัครรับข้อมูลและหยุดรับอีเมลจากกลุ่มนี้ ให้ส่งอีเมลไปที่ esaan-scripts-...@googlegroups.com
หากต้องการดูตัวเลือกเพิ่มเติม กรุณาดูที่ https://groups.google.com/groups/opt_out

watsisaket03
watsisaket04

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Nov 2, 2013, 6:27:53 AM11/2/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/10/23 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
> แผ่นที่ ๓ และ ๔ ค่ะ

แผ่นที่ 3:

บรรทัดที่ 1:
- ເບັ້ຽ ໕ ແຫລ້ນ/เบี้ย ๕ แหล้ม -> ເບັ້ຽ ໕ ແຫວ້ນ/เบี้ย ๕ แหว้น

มีแก้แค่นี้ครับ

unticha pramgoed

unread,
Nov 8, 2013, 6:09:12 AM11/8/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
แผ่นที่ ๕ และ ๖ ค่ะ


2013/11/2 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>
watsisaket05
watsisaket06

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Nov 9, 2013, 2:47:34 AM11/9/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/11/8 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
> แผ่นที่ ๕ และ ๖ ค่ะ

แผ่นที่ 5

บรรทัดที่ 1:
- ໄຊຍະເຊຕຖາທິອະນຸ/ไชยะเชตถาทิอะนุ -> ໃຊຍະເຊຕຖາທິອະນຸ/ใชยะเชตถาทิอะนุ
(ใช้ไม้ม้วนตามต้นฉบับ)

บรรทัดที่ 2:
- ຕິດເມືອງກັບກຳແພງ/ติดเมืองกับกำแพง -> ຕິດເນື່ອງກັບກຳແພງ/ติดเนื่องกับกำแพง

บรรทัดที่ 3:
- ບຳຄຳດຽວນີ້/บำคำเดียวนี้ -> ຫໍຄຳດຽວນີ້/หอคำเดียวนี้

บรรทัดที่ 4:
- หอพระไตปีดก -> หอพระใตปีดก (ใช้ไม้ม้วนตามต้นฉบับ)

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Nov 9, 2013, 3:42:08 AM11/9/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/11/9 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
> 2013/11/8 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
>> แผ่นที่ ๕ และ ๖ ค่ะ
>
> แผ่นที่ 5

แผ่นที่ 6

บรรทัดที่ 1:
- ອັນນີ -> ອັນມີ
- ພຣະພຸທຣູປ/พระพุทรูป -> ພຣະພຸທຮູບ/พระพุทฮูบ
- ເປັນດູ່ໆ/เป็นดู่ๆ -> ເປັນຄູ່ໆ/เป็นคู่ๆ

บรรทัดที่ 2:
- ຕາມຂື/ตามขือ -> ຕາມຂື່/ตามขื่อ
- ມີດອກບົວເປັນຊມ/มีดอกบัวเป็นชม -> ມີດອກບົວເປັນຊຸມ/มีดอกบัวเป็นชุม
- ະໄມ້ກອມ/ไม้กอม -> ໄມ້ກອນ/ไม้กอน

บรรทัดที่ 3:
- ນ້ຳດຳ/น้ำดำ -> ນ້ຳຄຳ/น้ำคำ
- ເປນສິລປະ -> ເປັນສິລປະ
- ບູຣານ/บูราน -> ບູຮານ/บูฮาน
- ພຣະພຸທຣູປ/พระพุทรูป -> ພຣະພຸທຮູປ/พระพุทฮูป

บรรทัดที่ 4:
- ນຶ່ງອົງ/นึ่งอง -> ນື່ງອົງ/นื่งอง (ใช้สระอือตามต้นฉบับ)
- ພຣະພຸທຣູປ/พระพุทรูป -> ພຣະພຸທຮູປ/พระพุทฮูป

unticha pramgoed

unread,
Nov 15, 2013, 10:35:02 AM11/15/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
แผ่นที่ ๗ ถึง ๑๐


2013/11/9 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>
watsisaket07
watsisaket08
watsisaket09
watsisaket10

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Nov 16, 2013, 3:28:25 AM11/16/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/11/15 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
> แผ่นที่ ๗ ถึง ๑๐

แผ่นที่ 7

บรรทัดที่ 1:
- ບໍ່ຕໍ່ແຕ່ນັ້ນ/บ่ต่อแต่นั้น -> ບໍ່ທໍ່ແຕ່ນັ້ນ/บ่ท่อแต่นั้น
- ຍັງມີພະລາວ/ยังมีพะลาว -> ຍັງມີພຣະລາຍ/ยังมีพระลาย

บรรทัดที่ 4:
- (ສັງຄະນາບົຕວ)/(สังคะนาบัตว) -> (ສັງຄະນາຍົກ)/(สังคะนายก)

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Nov 16, 2013, 4:27:25 AM11/16/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/11/16 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
> 2013/11/15 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
>> แผ่นที่ ๗ ถึง ๑๐
>
> แผ่นที่ 7

แผ่นที่ 8

บรรทัดที่ 1:
- ສິລາເລກ/สิลาเลก -> ສີລາເລກ/สีลาเลก
- ອ່ານໄມ່ອອກຈ້າ/อ่านไม่ออกจ้า
-> ໑໑໘໙ ອາວະມານດັ່ງນີ້...........໒໔໗/๑๑๘๙ อาวะมานดั่งนี้...........๒๔๗

บรรทัดที่ 2:
- ມາທີຕິດຖີ/มาทีติดถี -> ນາທີຕິດຖີ/นาทีติดถี

บรรทัดที่ 3:
- ๒๓๑๖๑๖๑ -> ๒๓๑๖๐๖๑
- ນາທີຣີກ/นาทีรีก -> ນາທີຣືກ/นาทีรืก
- กลเดียง -> กละเฑี่ยง (???)

บรรทัดที่ 4:
- .......ອ່ານໄມ່ອອກຈ້າ........./....อ่านไม่ออกจ้า.....
-> ມະບໍພິຕ ພຣະມະຫາຂັຕຕິຍະທິເບດ ໃຊຍະເຊດຖາ ຊາຕິສຸຣິຍະວົງ ອົງເອກ/
มะบอพิต พระมะหาขัตติยะทิเบด ใชยะเชดถา ชาติสุริยะวง องเอก
- ລັກດະຫິບໍດິນ/ลักดะหิบอดิน -> ອັກຄະທິບໍດິນ/อักคะทิบอดิน

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Nov 16, 2013, 5:01:13 AM11/16/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/11/16 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
> 2013/11/16 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
>> 2013/11/15 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
>>> แผ่นที่ ๗ ถึง ๑๐
>>
>> แผ่นที่ 7
>
> แผ่นที่ 8

แผ่นที่ 9

บรรทัดที่ 1:
- ພູມິນທາຕິປະກົມ/พูมินทาติปะกม -> ພູມິນທາທິປະຕົນ/พูมินทาทิปะตน
- ຊາຕະບູໂຕ/ชาตะบูโต -> ຊາຕະບູພະໂຕ/ชาตะบูพะโต
- ວິສຸຕຕະມະກຸຕະ/วิสุตตะมะกุตะ -> ວິສຸທທະມະກຸຕະ/วิสุททะมะกุตะ

บรรทัดที่ 2:
- ລັກອະ/ลักอะ -> ລັກຂະ/ลักขะ

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Nov 16, 2013, 5:25:40 AM11/16/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/11/16 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
> 2013/11/16 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
>> 2013/11/16 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
>>> 2013/11/15 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
>>>> แผ่นที่ ๗ ถึง ๑๐
>>>
>>> แผ่นที่ 7
>>
>> แผ่นที่ 8
>
> แผ่นที่ 9

แผ่นที่ 10

บรรทัดที่ 1:
- ຈາຣິຍະດູເຈົ້າ/จาริยะดูเจ้า -> ຈາຣິຍະຄູເຈົ້າ/จาริยะคูเจ้า

บรรทัดที่ 2:
- ຂຶ້ນ ລ ຄ່ຳ -> ຂຶ້ນ ໙ ຄ່ຳ

บรรทัดที่ 3:
- ຫິນີ/หิมี -> ຫິນີ/หินี (ต่อจากบรรทัดก่อน โลหินี = โรหิณี)

บรรทัดที่ 4:
- ສ້າງພຣະ.....໙ ..ພຣະອົງ/ส้างพระ...๙..พระอง
-> ສ້າງພຣະທອງຫລໍ່ ???ພຣະອົງ/ส้างพระทองหล่อ ???พระอง
(เลข ๙ น่าจะเลอะมาจากแผ่นอื่น เพราะสีจาง และมี ว เฟื้อง
ส่วนที่อยู่ก่อน "พระอง" นั้น อ่านไม่ออก)
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages