ส่งใบลานบูชาพญานาคที่แกะและตรวจแล้ว

5 views
Skip to first unread message

unticha pramgoed

unread,
Dec 1, 2013, 2:33:43 AM12/1/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
แผ่นที่ ๑ - ๘
และข้อสังเกตที่ได้พบ
buchaphayanak1
buchaphayanak2
buchaphayanak3
buchaphayanak4
buchaphayanak5
buchaphayanak6
buchaphayanak7
buchaphayanak8
ข้อสังเกตใบลานบูชาพะยานาก

unticha pramgoed

unread,
Dec 7, 2013, 4:06:36 AM12/7/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
แผ่นที่ ๙ - ๑๓


2013/12/1 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>
buchaphayanak9
buchaphayanak10
buchaphayanak11
buchaphayanak12
buchaphayanak13
ข้อสังเกตใบลานบูชาพะยานาก๙ถึง๑๓

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Dec 7, 2013, 10:14:30 AM12/7/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/12/1 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
> แผ่นที่ ๑ - ๘
> และข้อสังเกตที่ได้พบ

หน้าที่ 1-6 ได้ตรวจทานปากเปล่าไปแล้ว

หน้าที่ 7

บรรทัดที่ 1:
- ພະຽານາກໃຫຽ ໗ ຕົນ/พะยานากใหย่ ๗ ตน -> ພະຽາໃຫຽ ໗ ຕົນ/พะยาใหย่ ๗ ตน

บรรทัดที่ 3:
- ອົງໃດອົງດົກດີ/องใดองดกดี -> ອົງໃດອົງ ໑ ກໍດີ/องใดอง ๑ ก็ดี
- ນພົ໤ະບູລີສີສຕັ໥ະຄະນີ/นพพะบูลีสีสตัธะคะนี ->
ນົພ໤ະບູລີສີສັຕ໧ະຄະນີ/นพพะบูลีสีสัตตะคะนี้

เทพ.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Dec 7, 2013, 11:01:53 AM12/7/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/12/7 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
> 2013/12/1 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
>> แผ่นที่ ๑ - ๘
>> และข้อสังเกตที่ได้พบ
>
> หน้าที่ 1-6 ได้ตรวจทานปากเปล่าไปแล้ว
>
> หน้าที่ 7

หน้าที่ 8:

บรรทัดที่ 1:
- ວູ໣ທິວຳເລິນ/วูสทิวำเลิน -> ວູ໣ທິຈຳເລິນ/วุดทิจำเลิน

บรรทัดที่ 2:
- ເຫັ໣ລັງນັນ/เหสลังนั้น -> ເຫັ໣ດັງນັນ/เหดดังนั้น
- ທີ່ຢູ -> ທີຢູ

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Dec 7, 2013, 11:14:51 AM12/7/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/12/7 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
> 2013/12/7 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
>> 2013/12/1 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
>>> แผ่นที่ ๑ - ๘
>>> และข้อสังเกตที่ได้พบ

รวมข้อสังเกตเข้าที่ข้างท้ายแล้วครับ

unticha pramgoed

unread,
Dec 7, 2013, 12:34:42 PM12/7/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
จากข้อสังเกต  ส แบบหยักล่างจะมีอยู่แผ่นหลังๆค่ะ 

ปลา.


2013/12/7 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>
--
คุณได้รับข้อความนี้เนื่องจากคุณสมัครรับข้อมูลจากกลุ่ม "Esaan Scripts Working Group" ของ Google Groups
หากต้องการยกเลิกการสมัครรับข้อมูลและหยุดรับอีเมลจากกลุ่มนี้ ให้ส่งอีเมลไปที่ esaan-scripts-...@googlegroups.com
หากต้องการดูตัวเลือกเพิ่มเติม กรุณาดูที่ https://groups.google.com/groups/opt_out

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Dec 8, 2013, 1:26:23 AM12/8/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/12/7 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
> แผ่นที่ ๙ - ๑๓

หน้าที่ 9:

บรรทัดที่ 1
- เสือเมือง -> เสื้อเมือง
- ຫມົ໡ະເທວະຕາ/หมมะเทวะตา -> ພົມ໡ະເທວະຕາ/พมมะเทวะตา

บรรทัดที่ 2
- ຜີປີ໣ສາເທວະຕາ/ผีปีสสาเทวะตา -> ຜີປ໢ີສາເທວະຕາ/ผีปลีสาเทวะตา (ปีศาจ?)
- ຝູງນີ -> ຟູງນີ (ใช้อักษรตามต้นฉบับ แต่ปรับตอนปริวรรต)

บรรทัดที่ 3
- แดส -> แดด
- อูบบาสอูบปะทะวะ -> อุบบาดอุบปะทะวะ
- ອົບຕາງ/อบต่าง -> ອົນຕາຽ/อนตาย (อันตราย)

บรรทัดที่ 4
- ปังเกิส -> ปังเกิด
- วูสทิ -> วุดทิ
- ອົງໃຫແຕງ/องให้แต่ง -> ຈົງໃຫແຕງ/จงให้แต่ง

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Dec 8, 2013, 2:49:12 AM12/8/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/12/8 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
> 2013/12/7 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
>> แผ่นที่ ๙ - ๑๓
>
> หน้าที่ 9:

หน้าที่ 10

บรรทัดที่ 1
- ລີສີສຕັ໥ະນາຄະ/สีสตัธะนาคะ -> ສີສັຕ໧ະນາຄະ/สีสัตตะนาคะ
- ๒ บอน -> ๒ บ่อน

บรรทัดที่ 2
- ພຽນຈັກ/เพียนจัก -> ພຽານັາກ/พยานาก
- ก็จึงถวน -> ก็จิงถ้วน

บรรทัดที่ 3
- วัสปาหลวง -> วัดป่าหลวง
- กับแก -> กับแก้
- ອັອມ/ออม -> ຈັອມ/จอม

บรรทัดที่ 4
- ບໍນຳຫຽງທັງ ໗/บ่อน้ำเหียงทัง ๗ -> ບໍນຳທຽງທັງ ໗/บ่อน้ำเที่ยงทั้ง ๗
- ວັ໣ແກວສັງຄາໂລກวัสแก้วสังคาโลก -> ວັ໣ແກວສັງຄະໂລກ/วัดแก้วสังคะโลก
- ມີງເມືອງ/มีงเมือง -> ມີງເມິອງ/มิ่งเมือง

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Dec 8, 2013, 2:54:28 AM12/8/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/12/8 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
> จากข้อสังเกต ส แบบหยักล่างจะมีอยู่แผ่นหลังๆค่ะ

update แล้วครับ

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Dec 8, 2013, 3:35:51 AM12/8/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/12/8 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
> 2013/12/8 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
>> 2013/12/7 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
>>> แผ่นที่ ๙ - ๑๓
>>
>> หน้าที่ 9:
>
> หน้าที่ 10

หน้าที่ 11

บรรทัดที่ 1
- ພະໄຊເສກັ໥າ/พะไชเสกธา -> ພະໄຊເສັຕ໧າ/พะไชเสตตา
- ອັກຄະຕາປີ໢/อักคะตาปีล -> ອັກຄະຕາປ໢ີ/อักคะตาปลี
- ມູນຊືສີປອງ/มูนชื่อสีปอง -> ມູນຊີສີປອງ/มูนชีสี่ป่อง

บรรทัดที่ 2
- ຫາ໣ຕູເຈດີ/หาสตูเจดี -> ທາ໣ຕູເຈດີ/ทาดตุเจดี
- ສີສູວັນນະນາຄ/สีสูวันนะนาค -> ສີສູວັນນະນາກ/สีสุวันนะนาก

บรรทัดที่ 3
- ພູ໣ທະປາປານັາມ/พูสทะปาปานาม -> ພູ໣ທະປາປະນັາກ/พุดทะปาปะนาก
- เมืองดาน -> เมืองด่าน

บรรทัดที่ 4
- ຟວາງໂນ໣ທິນາສາຊາຕົນ/ฟวางโนสทินาสาชาตน ->
ຟວາຽໂນ໣ທິນາສາຂາຕົນ/ฟวายโนดทินาสาข้าตน (?)
- ຂຶນນົ໦າ/ขึ้นนดา -> ຂືນົນ໦າ/ขื่อนนดา (ไม่ได้ใจความพอ ๆ กัน
แต่จากสไตล์การวางไม้กงควรหมายความอย่างนี้)
- เมืองนาน -> เมืองน่าน
- เมืองขาย -> เมืองข่าย

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Dec 9, 2013, 2:05:38 AM12/9/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/12/8 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
> 2013/12/8 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
>> 2013/12/8 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
>>> 2013/12/7 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
>>>> แผ่นที่ ๙ - ๑๓
>>>
>>> หน้าที่ 9:
>>
>> หน้าที่ 10
>
> หน้าที่ 11

หน้าที่ 12

บรรทัดที่ 1:
- แดนแก้ว -> แดนแกว
- ເມືອງວງເມືອງແວນ/เมืองวงเมืองแวน -> ເມິອງວາເມິອງແວນ/เมืองว้าเมืองแว่น

บรรทัดที่ 2:
- ເມືອງຮມ -> ເມິອງຮົມ (ตกไม้กง)
- ເມືອງແກງ/เมืองแกง -> ເມິອງແຖງ/เมืองแถง
- ຕໍໃສດູນ(ບູຮົມ)/ต่อใส่ดูน(บูฮม) -> ຕໍໃສຂູນ(ບູຮົມ)/ต่อใส่ขุน(บูฮม)

บรรทัดที่ 3:
- เคิอเขากาสแก -> เคือเขากาดแก่
- ເມືອງດອນ/เมืองดอน -> ເມິອງດວນ/เมืองดวน
- ເມືອງຝັງ/เมืองฝัง -> ເມິອງຟັງ/เมืองฟัง

บรรทัดที่ 4:
- ນາງອາລາງກາງແທັນ/นางอาลางกางแท่น -> ນາງອງລາງກາງແທັນ/นางองลางกางแท่น
(นา-งอง-ลาง...)
- ເກັງບາ/เกงบา -> ເກັງນາ/เกงนา
- ເມິງຫຼານາຄຕິ/เมิงหลานาคติ -> ເມິງຫຼານາຄົກ/เมิงหลานาคก
- เมืองหลา (ปริวรรตตก หน้า "เมืองไต...")

Theppitak Karoonboonyanan

unread,
Dec 9, 2013, 4:36:04 AM12/9/13
to esaan-sc...@googlegroups.com
2013/12/9 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
> 2013/12/8 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
>> 2013/12/8 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
>>> 2013/12/8 Theppitak Karoonboonyanan <th...@linux.thai.net>:
>>>> 2013/12/7 unticha pramgoed <unt...@gmail.com>:
>>>>> แผ่นที่ ๙ - ๑๓
>>>>
>>>> หน้าที่ 9:
>>>
>>> หน้าที่ 10
>>
>> หน้าที่ 11
>
> หน้าที่ 12

หน้าที่ 13:

บรรทัดที่ 1:
- ແບງແຝງ/แบงแฝง -> ແບງແຟງ/แบงแฟง
- ເຖິງຜາໄດສູຽ/เถิงผาไดสูย -> ຜາໄດສູ໣/ผาไดสุด
- ເມືອງໄວບະລະປັ໣ຕິບະຄອນ/เมืองไวบะละปัสติบะคอน ->
ເມິອງໄວນະລະປັ໣ຕິນະຄອນ/เมืองไวนะละปัดตินะคอน

บรรทัดที่ 2:
- ໃສຊືອາ -> ໃສຊືວາ
- ສີສຕັ໥ະນາຄານະຫູຕ໥ະ/สีสตัธะนาคานะหูตธะ -> ສີສັຕ໧ະນາຄານະຫູຕ໧ະ/สีสัตตะนาคานะหุตตะ

บรรทัดที่ 3:
- ລີຈ໥ະນາ/ลีจธะนา -> ລີຈ໨ະນາ/ลิจจะนา
- ฮวงเหมา -> ฮวงเหม้า
- ໑໐໙ ຂຶນ ໗/๑๙ ขึ้น ๗ -> ດໍ ໙ ຂຶນ ໗/ดอ ๙ ขึ้น ๗ (คงหมายถึง เดือน ๙ ขึ้น ๗ ค่ำ)
- ປີ໢ເປິກຊງາ/ปีลเปิกชงา -> ປ໢ີເປິກຊງາ/ปลีเปิกซง้า
- ນາຂັຕ໥ະᩂᩢ/นาขัตธะฤ -> ນາຂັຕ໧ະᩂᩢ/นาขัตตะฤก
- ຄືຫຼວຽ/คือหลวย -> ຄືໜວຽ/คือหน่วย

บรรทัดที่ 4:
- ປະສີຫ໤ະຮຂີ໣/ปะสีหพะฮขีส -> ປະສີທ໥ະຣາ໣ີ/ปะสิทธะราสี

จบแล้ว เย้!
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages