2013/12/23 unticha pramgoed <
unt...@gmail.com>:
> แผ่นที่ ๒
แผ่นที่ 1:
บรรทัดที่ 1:
- ດທິບພະຈັກຂູ/ดทิบพะจักขู -> ໑ ທິບພະຈັກຂູ/๑ ทิบพะจักขู
("อัน ๑" ต่อจากหน้าที่แล้ว)
- ຂໍໄຫໄສອາ/ขอให้ใส่อา -> ຂໍໄຫໄສອງ/ขอให้ใสส่อง
- แจงเถิง -> แจ้งเถิง
บรรทัดที่ 2:
- ຫມົດຊັວແລວ -> ໝົດຊົວແລວ
- บ่ละสุด -> บอละสุด (บริสุทธิ์)
- ໄສອາແຈງ/ใส่อาแจง -> ໄສອງແຈງ/ใสส่องแจ้ง
- ยาได้หนวกหู -> อย่าได้หนวกหู
บรรทัดที่ 3:
- ดำหนา -> ดกหนา
- ดำกองเกียง -> ดำก้องเกี้ยง
- ຊັວຊີວັງ -> ຊົວຊີວັງ
- ແປງຕາ/แปงตา -> ແປງຕາມ/แปงตาม
(ม จากบรรทัดถัดไป)
บรรทัดที่ 4:
- ພຶມນີທານ/พึมนี้ทาน -> ພຶນີທານ/พื้นนิทาน
- ນົກກະຈົອກ -> ນົກກະຈອກ
แผ่นที่ 2:
บรรทัดที่ 1:
- ດັງໄຫຽ/ดังใหย่ -> ດົງໄຫຽ/ดงใหย่
- อยู่ชั้น -> อยู่ซ้น (ซ้น = กำบัง, หลบซ่อน, ซุกตัว)
- ໄນໝວດ -> ໄນໜວດ
- ແປງຣັງ/แปงรัง -> ແປງຮັງ/แปงฮัง
- ໄນຣັງ/ใน -> ໄນຮັງ/ในฮัง
บรรทัดที่ 2:
- ອະລັບຍາ/อะลับยา -> ອະລັນຍາ/อะลันยา (อรัญญา)
- คนึงใจ/คนีงใจ
- ຄຶດຣຳ/คึดรำ -> ຄຶດຮຳ/คึดฮ่ำ
- มาชนหนวกกูนี่เด้ -> มาซ้นหนวดกูนี้เด
บรรทัดที่ 3:
- เมื่อวา -> เมื่อว่า
- ปิดออกถีม -> ปิดออกถิ้ม
- อย่านบาบกำ -> อย้านบาบกำ
- ຕາມທີທອນ໒ເຂິອ/ตามทีทอนๆเขือ
-> ຕາມທີທອນ ໒ ເຂິອ/ตามทีทอน ๒ เขือ
(เขือ = สรรพนามบุรุษที่สองทวิพจน์)
- หากเพิงกูนี้ -> หากเพิ่งกูนี้
- เมื่อชี้ปิดออก -> เมื่อซิปิดออก
บรรทัดที่ 4:
- หนาอีดู -> หน้าอีดู (น่าอีดู)
- อยู่ชั้น -> อยู่ซ้น
- ສຸດສຳລານມີຮອນ/สุดสำลานนี้ฮอน
-> ສຸກສຳລານມີຮອນ/สุกสำลานมิฮ้อน