Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
es.news.anuncios
Conversations
About
Send feedback
Help
Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss
Learn more
es.news.anuncios
1–30 of 4562
Mark all as read
Report group
0 selected
Modesto Garrido
5/28/06
ANUNCIO: Candidaturas y plazas para el Corus (3)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz suplente/temporal del CORUS-ES hasta
unread,
ANUNCIO: Candidaturas y plazas para el Corus (3)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz suplente/temporal del CORUS-ES hasta
5/28/06
Modesto Garrido
5/23/06
ANUNCIO: Candidaturas y plazas para el Corus (2)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz suplente/temporal del CORUS-ES hasta
unread,
ANUNCIO: Candidaturas y plazas para el Corus (2)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz suplente/temporal del CORUS-ES hasta
5/23/06
Modesto Garrido
5/15/06
ANUNCIO: Candidaturas y plazas para el Corus
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz suplente/temporal del CORUS-ES hasta
unread,
ANUNCIO: Candidaturas y plazas para el Corus
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz suplente/temporal del CORUS-ES hasta
5/15/06
Modesto Garrido
4/5/06
ANUNCIO: Nuevos estatutos del Corus
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz suplente/temporal del CORUS-ES hasta
unread,
ANUNCIO: Nuevos estatutos del Corus
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz suplente/temporal del CORUS-ES hasta
4/5/06
Modesto Garrido
4/5/06
ANUNCIO: Nuevas normas creacion grupos
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz suplente/temporal del CORUS-ES hasta
unread,
ANUNCIO: Nuevas normas creacion grupos
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz suplente/temporal del CORUS-ES hasta
4/5/06
Modesto Garrido
4/5/06
ANUNCIO: Peticion de candidaturas para el CORUS
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Este mensaje es una petición de nuevos candidatos a
unread,
ANUNCIO: Peticion de candidaturas para el CORUS
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Este mensaje es una petición de nuevos candidatos a
4/5/06
Modesto Garrido
2/27/06
ANUNCIO: Cambios en la jerarquia es.*
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz del CORUS-ES les anuncio los cambios en
unread,
ANUNCIO: Cambios en la jerarquia es.*
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz del CORUS-ES les anuncio los cambios en
2/27/06
Modesto Garrido
2/17/06
ANUNCIO: Cambios en la jerarquia es.*
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz del CORUS-ES les anuncio los cambios en
unread,
ANUNCIO: Cambios en la jerarquia es.*
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Como portavoz del CORUS-ES les anuncio los cambios en
2/17/06
Modesto Garrido
2/9/06
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
unread,
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
2/9/06
Modesto Garrido
1/24/06
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
unread,
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
1/24/06
Modesto Garrido
1/15/06
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
unread,
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
1/15/06
Modesto Garrido
1/2/06
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
unread,
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
1/2/06
Modesto Garrido
11/29/05
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
unread,
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
11/29/05
Modesto Garrido
11/20/05
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's) 7 noviembre 05
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
unread,
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's) 7 noviembre 05
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
11/20/05
Modesto Garrido
11/6/05
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's) 7 noviembre 05
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
unread,
Estado de las propuestas de grupos es.* (RFD's, CFV's) 7 noviembre 05
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 NOTAS sobre la gestión de grupos en la jerarquia
11/6/05
David Martinez
7/2/04
Formato de los nombres de grupos es.*
RECOMENDACIONES SOBRE EL FORMATO DE LOS NOMBRES DE LOS GRUPOS DE LAS USENET NEWS Este documento
unread,
Formato de los nombres de grupos es.*
RECOMENDACIONES SOBRE EL FORMATO DE LOS NOMBRES DE LOS GRUPOS DE LAS USENET NEWS Este documento
7/2/04
David.Martinez
7/2/04
Cómo redactar una propuesta válida en es.*: formato del RFD.
======================================================= Cómo proponer la creación de nuevos grupos en
unread,
Cómo redactar una propuesta válida en es.*: formato del RFD.
======================================================= Cómo proponer la creación de nuevos grupos en
7/2/04
David.Martinez
7/2/04
Normas para la creación de nuevos grupos es.*
======================================================= Normas para la modificación de la jerarquía
unread,
Normas para la creación de nuevos grupos es.*
======================================================= Normas para la modificación de la jerarquía
7/2/04
es.* moderator
7/1/04
The es.* hierarchy Newsadmin FAQ
es.* Newsadmins' FAQ Introduction This FAQ has been prepared by the es.* committee to give an
unread,
The es.* hierarchy Newsadmin FAQ
es.* Newsadmins' FAQ Introduction This FAQ has been prepared by the es.* committee to give an
7/1/04
Moderacion de es.news
7/1/04
Checkgroups de la jerarquia es.*
Este mensaje de control 'checkgroups' refleja el estado actual de la jerarquia 'es.*'
unread,
Checkgroups de la jerarquia es.*
Este mensaje de control 'checkgroups' refleja el estado actual de la jerarquia 'es.*'
7/1/04
David Martinez
6/16/04
Formato de los nombres de grupos es.*
RECOMENDACIONES SOBRE EL FORMATO DE LOS NOMBRES DE LOS GRUPOS DE LAS USENET NEWS Este documento
unread,
Formato de los nombres de grupos es.*
RECOMENDACIONES SOBRE EL FORMATO DE LOS NOMBRES DE LOS GRUPOS DE LAS USENET NEWS Este documento
6/16/04
David.Martinez
6/16/04
Cómo redactar una propuesta válida en es.*: formato del RFD.
======================================================= Cómo proponer la creación de nuevos grupos en
unread,
Cómo redactar una propuesta válida en es.*: formato del RFD.
======================================================= Cómo proponer la creación de nuevos grupos en
6/16/04
David.Martinez
6/16/04
Normas para la creación de nuevos grupos es.*
======================================================= Normas para la modificación de la jerarquía
unread,
Normas para la creación de nuevos grupos es.*
======================================================= Normas para la modificación de la jerarquía
6/16/04
cuentavotos-es-...@escomposlinux.org
2
6/3/04
CFV: es.charla.depresion
ULTIMA LLAMADA A VOTACION (de 2) grupo no moderado es.charla.depresion Linea de grupo de news: es.
unread,
CFV: es.charla.depresion
ULTIMA LLAMADA A VOTACION (de 2) grupo no moderado es.charla.depresion Linea de grupo de news: es.
6/3/04
David Martinez
6/2/04
Formato de los nombres de grupos es.*
RECOMENDACIONES SOBRE EL FORMATO DE LOS NOMBRES DE LOS GRUPOS DE LAS USENET NEWS Este documento
unread,
Formato de los nombres de grupos es.*
RECOMENDACIONES SOBRE EL FORMATO DE LOS NOMBRES DE LOS GRUPOS DE LAS USENET NEWS Este documento
6/2/04
David.Martinez
6/2/04
Cómo redactar una propuesta válida en es.*: formato del RFD.
======================================================= Cómo proponer la creación de nuevos grupos en
unread,
Cómo redactar una propuesta válida en es.*: formato del RFD.
======================================================= Cómo proponer la creación de nuevos grupos en
6/2/04
David.Martinez
6/2/04
Normas para la creación de nuevos grupos es.*
======================================================= Normas para la modificación de la jerarquía
unread,
Normas para la creación de nuevos grupos es.*
======================================================= Normas para la modificación de la jerarquía
6/2/04
es.* moderator
6/1/04
The es.* hierarchy Newsadmin FAQ
es.* Newsadmins' FAQ Introduction This FAQ has been prepared by the es.* committee to give an
unread,
The es.* hierarchy Newsadmin FAQ
es.* Newsadmins' FAQ Introduction This FAQ has been prepared by the es.* committee to give an
6/1/04
Moderacion de es.news
6/1/04
Checkgroups de la jerarquia es.*
Este mensaje de control 'checkgroups' refleja el estado actual de la jerarquia 'es.*'
unread,
Checkgroups de la jerarquia es.*
Este mensaje de control 'checkgroups' refleja el estado actual de la jerarquia 'es.*'
6/1/04
David.Martinez
5/16/04
Cómo redactar una propuesta válida en es.*: formato del RFD.
======================================================= Cómo proponer la creación de nuevos grupos en
unread,
Cómo redactar una propuesta válida en es.*: formato del RFD.
======================================================= Cómo proponer la creación de nuevos grupos en
5/16/04