Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Enervar

37 views
Skip to first unread message

ufi

unread,
Jun 3, 2000, 3:00:00 AM6/3/00
to
Veo con asombro que en el diccionario de la RAE la palabra "ENERVAR" tiene
dos acepciones que son casi contradictorias entre sí:

1- Debilitar, quitar las fuerzas

2- Poner nervioso (?)

Digo yo, que poner nervioso es sinónimo de excitar, lo que parece todo lo
contrario de debilitar. No le veo ningún sentido, la verdad.

Carles Sadurní Anguita

unread,
Jun 4, 2000, 3:00:00 AM6/4/00
to
El Sat, 03 Jun 2000 20:12:32 GMT, ufi <mghar...@ctv.es> va escriure:

>Veo con asombro que en el diccionario de la RAE la palabra "ENERVAR" tiene
>dos acepciones que son casi contradictorias entre sí:
>
>1- Debilitar, quitar las fuerzas

Este es el significado etimológico y el que durante muchos años tuvo el
término.

>2- Poner nervioso (?)

Por alguna razón el término adquirió este significado (también ocurre en
francés, lo que no sé es si el fenómeno ha sido independiente o importado);
quizá porque lo que enervaba a una persona, ponía nerviosa a la otra y...
surgió la confusión (¡qué bien invento! :-)).

Saludos

--
------------------------------------------------------------------------
Carles Sadurní Anguita | no había que cumplir promesas,
| el cansancio era de placer,
Quita _mira_la_firma para | las lágrimas eran de risas...
responder. | y parece que aún fue ayer.
| Los Suaves
------------------------------------------------------------------------

Jorge Luis

unread,
Jun 9, 2000, 3:00:00 AM6/9/00
to

ufi escribió en mensaje ...

>Veo con asombro que en el diccionario de la RAE la palabra "ENERVAR" tiene
>dos acepciones que son casi contradictorias entre sí:
>
>1- Debilitar, quitar las fuerzas
>
>2- Poner nervioso (?)


En las retransmisiones de fútbol, los comentaristas suelen emplear la
palabra "enervar" cuando los ánimos se ponen muy calientes.
Pero si una palabra tiene un determinado significado y también tiene el
contrario, parece una magnífica manera de acabar con ella. Simplemente la
gente no la empleará porque ni siquiera el contexto ayudaría a dilucidar el
sentido que le quieres dar.


LALBAL

unread,
Jun 9, 2000, 3:00:00 AM6/9/00
to
En el lenguaje jurídico se dice 'enervar la acción', que significa algo así
como 'realizar algo que deja desarmados los argumentos del contrario'.
Habría que consultar un diccionario jurídico para mayor precisión. Tengo uno
en casa. Si me acuerdo y pone algo nuevo lo transmito.

LALBAL

unread,
Jun 14, 2000, 3:00:00 AM6/14/00
to
Completo la información. Efectivamente, enervar es debilitar o quitar
argumentos a una reclamación. Por ejemplo, cuando el dueño de una casa
reclama la renta al inquilino e inicia el procedimiento judicial, éste
'enerva' la acción consignando la rent en el Juzgado.

Puestos a averiguar la etimología, supongo que provenga de ex-nervare,
quitar el nercio, ya que ex es una partícula privativa.
Si alguien utiliza 'enervar' por poner nervioso, también puede tener su
explicación. En este caso provendría de 'in', como 'embrutecer' 'enfocar' u
otras muchas.

0 new messages