Ej: reirás
Saludos,
Lani
Efectivamente. Curioso que una forma verbal del mismo verbo con
menos letras tenga 3 (es la única palabra con 3 sílabas y sin vocales):
oía.
J.A.R.G.
"J.A.R.G." <jra...@delicias.dia.fi.upm.es> escribió en el mensaje news:44E31715...@delicias.dia.fi.upm.es...
Quiso decir "consonantes". ;)
Un Amigo
Miguel A. Román
maroma...@gmail.com
Cierto es que pronunciamos "o-i-rás", pero la pregunta es si el hiato que se produce
en la pronunciación se extiende a la escritura, o bien si hay que respetar el
diptongo y escribir "oi-rás" al hacer su silabación escrita.
Casos parecidos los tenemos en palabras como "guiar" o "cruel" (en teoría
monosílabas, por el diptongo), que pronunciamos y debemos dividir, creo yo -un
amateur de segunda-, en dos sílabas: "gui-ar" y "cru-el".
¿Alguien sería tan amable de darme su opinión respecto a la palabra "oirás"? ¿Tres
sílabas o dos sílabas?
Gracias anticipadas,
Lucius
"Munkustrap" <jellica...@yahoo.com> escribió en el mensaje
news:ebvc35$g2d$1...@nsnmpen2-gest.nuria.telefonica-data.net...
Dependerá de quién lo pronuncie. Quizás la cosa vaya por regiones o por
costumbres personales, pero ya me extrañó el primer mensaje. Yo siempre lo
he pronunciado en dos sílabas: oi-rás.
Saludos
"El Caballero Audaz" <bos...@verde.es> escribió en el mensaje
news:xy0Fg.3863624$kp.16...@telenews.teleline.es...
>Con todo el respeto, lo que se preguntaba en el mensaje que originó estos comentarios
>(L. Covey, de 11/08/06) era concretamente si la palabra "oirás" es bisílaba o
>trisílaba a efectos de hacer su silabación escrita.
>
Claro, por eso respondí "Efectivamente" a la conclusión de que tenía
dos sílabas.
>Cierto es que pronunciamos "o-i-rás", pero la pregunta es si el hiato que se produce
>en la pronunciación se extiende a la escritura, o bien si hay que respetar el
>diptongo y escribir "oi-rás" al hacer su silabación escrita.
>
>Casos parecidos los tenemos en palabras como "guiar" o "cruel" (en teoría
>monosílabas, por el diptongo), que pronunciamos y debemos dividir, creo yo -un
>amateur de segunda-, en dos sílabas: "gui-ar" y "cru-el".
>
>¿Alguien sería tan amable de darme su opinión respecto a la palabra "oirás"? ¿Tres
>sílabas o dos sílabas?
>
>
La silabación no depende de la pronunciación, puesto que de ser
así el lenguaje en general, todas las sílabas de Zaragoza irían
acentuadas para los aragoneses.
La tilde está por algo: señala no sólo dónde va el acento de la
palabra, sino donde no va. Y si no va acento en "o" ni en "i", es
un diptongo y la palabra tiene dos sílabas. No creo que dé pie a
discutir eso.
Otra cosa es que se pueda discutir cómo se pronuncia de manera
diferente según las regiones, pero que se haga de una forma no quiere
decir que sea la correcta.
J.A.R.G.
Al margen de dislalias personales, las silabización tiene una
importancia crucial en la disciplina métrica de las composiciones líricas.
Un error en dicha métrica puede dar al traste con una estructura ferreamente
dispuesta. Esto, por supuesto, puede moldearse bajo el genio del artista,
pero apuntémonos a lo escolástico:
Un soneto, por ejemplo, debe estar compuesto por versos endecasílabos.
De uno de Blas de Otero extraigo este cuarteto. He incluido las sinalefas y
diptongos representados por un asterisco y las sílabas separadas por un
guión (aunque he podido equivocarme... no hacía prácticas de escandir desde
bachillerato :) ).
Oh -Dios. -Si*he -de -mo-rir,- quie-ro -te-ner-te
des-pier-to.* Y,- no-che* a -no-che, -no -sé -cuán-do
o*i-rás -mi -voz. -Oh -Dios.- Es-to*y -ha-blan-do
so-lo. *A-ra-ñan-do- som-bras -pa-ra -ver-te.
Como de 11 sílabas serán los versos de este terceto (encadenado en el
original) de Lope de Vega.
Oi-rás -de *u-na -ven-ta-na *un -"¡ho-la *her-ma-no!"
en-vuel-to* en- un- me-lin-dre -de *a-na-fa-ya,
que -pue-de *ha-cer -un -már-mol -lu-te-ra-no.
Este, de Amado Nervo, se compone de versos alejandrinos -14 sílabas-,
contando el añadido de una sílaba en los oxítonos, menos el verso final (que
encaja, pese a ello, en la cesura de los versos anteriores en su exacta
mediana). No los he dividido para que, si alguno quiere, se divierta.
Esperemos, suframos, no lancemos jamás
a lo Invisible nuestra negación como un reto.
Pobre criatura triste, ¡ya verás, ya verás!
La Muerte se aproxima..., ¡de sus labios oirás
el celeste secreto!
Saludos,
Lucius
"Manuel Diego" <manue...@ono.com> escribió en el mensaje
news:aDMFg.13608$MA3....@news.ono.com...