"Construir" se escribe sin tilde en la "i", pero, ¿y "construirselo"? ¿Es
con tilde en la "i" o sin tilde? ¿Por qué? No lo tengo claro.
Gracias por las respuestas. Hasta el fin de semana que viene no tendré
acceso a Internet, así que no podré responder los mensajes.
Un saludo.
> "Construir" se escribe sin tilde en la "i", pero, ¿y "construirselo"? ¿Es
> con tilde en la "i" o sin tilde? ¿Por qué? No lo tengo claro.
Fácil. Lleva tilde porque es esdrújula, o sea que su sílaba tónica es la
antepenúltima.
:-)
Pero cuando empezamos a añadirle a "construir" pronombres, eso cambia.
Con un solo pronombre, por ejemplo "construirlo", la palabra pasa a ser llana,
pero tampoco llevará tilde porque acaba en vocal.
Con dos pronombres, por ejemplo "construírselo", la palabra pasa a ser
esdrújula, y sí va a llevar tilde porque todas las palabras esdrújulas llevan
tilde.
Con "construir", en algún caso extraordinario, y con un buen ejercicio de
imaginación para contextualizar, podemos tener alguna palabra sobresdrúla:
"construírtemelo", y estas también llevan tilde siempre.
Piensa que a cualquier forma verbal a la que le pospongas un pronombre, o más,
lo que le va a suceder es que vas a variarle el número de sílabas, pero por
detrás, y la sílaba tónica va a ir retrocediendo, con lo cual, a la hora de
escribirla, tendrá que llevar o no tilde según él número de sílabas que tenga,
no el que tenía.
Esto sucede mucho con infinitivos e imperativos.
Laureà
"Kepler" <s...@yo.org> escribió en el mensaje
news:frLkj.1364$ND3...@newsfet17.ams...
The report goes on to show that nevertheless the practice of polygamy,
"leaving the childless concubines liable to be sold or sent adrift
at any moment, the law of inheritance neglecting daughters in
favour of sons," and "the universal practice of buying and selling
females combined with the system of domestic servitude," makes
the suppression of prostitution difficult. "This intermixture of
female slavery with prostitution has been noticed in Hong Kong at
the very time when the Legislature first attempted to deal with
Chinese prostitution."
We now understand the nature of this wretched form of slavery as
carried on at Hong Kong. There did not exist a class of women brought
to the pitiable plight of prostitution by the wiles of the seducer, or
through the mishap of a lapse from virtue, after which all doors
to reform are practically closed against such, as in Western
civilization, nor were there those known to have fallen through innate
perversity; but such as existed amo
> Fácil. Lleva tilde porque es esdrújula, o sea que su sílaba tónica es la
> antepenúltima.
> :-)
Hombre (o mujer), visto así, sí que es fácil, sí :-)
Muchas gracias a todos por las respuestas, un saludo...