Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

¿"Me meo de risa" o "me meo de la risa"?

223 views
Skip to first unread message

jacqueline

unread,
Apr 4, 2007, 5:35:15 AM4/4/07
to
No es que me hayan contado un chiste buenísimo; es que he escuchado
estas dos expresiones populares, pero siempre me ha parecido más
afectada la segunda opción que la primera (si es que puede haber
afectación en una expresión vulgar, claro)

¿Qué opináis?

¿Existe algún matiz entre ellas?

¿Cuál emplearíais, -no en la vida cotidiana, por supuesto, pues sé que
los miembros habituales de este foro NUNCA mean, sino que miccionan, o
ni siquiera eso... -; pero sí en boca de algún personaje de alguna de
vuestras numerosas obras literarias?

X-DDDDDDDDD (me meo)

Jean Mallart

unread,
Apr 4, 2007, 8:41:27 PM4/4/07
to
jacqueline escribió:

> ¿Cuál emplearíais, -no en la vida cotidiana, por supuesto, pues sé que
> los miembros habituales de este foro NUNCA mean, sino que miccionan, o
> ni siquiera eso...

Yo acostumbro a mingitar, más que nada porque no viene en el DRAE y así
voy contra corriente.

> -; pero sí en boca de algún personaje de alguna de
> vuestras numerosas obras literarias?

Mis personajes suelen ser unos bestias y se "parten el culo" o se
"descojonan"... Por cierto que lo de mearse de risa es algo que me suena
a femenino, no sé muy bien por qué, pero me da la impresión de que es
una expresión impropia de varones. Será un fondo de machismo que me queda.

Ya en serio, ambas formas son correctas pero la más normal es la
primera. Son construcciones causales un tanto peculiares; ejemplos
análogo los tienes en las enfermedades y la muerte: Murió de viejo,
enfermó de tisis... No recuerdo ya la teoría, pero ahí lo tienes.

Saludos.

JM

Liz

unread,
Apr 5, 2007, 10:43:49 PM4/5/07
to

En mi país, Uruguay, creo que alternamos sin mucho sentido. Quizás
haya una lógica que explique el empleo de una u otra pero no logro
detectarla.
Creo que sí puede haber afectación en el lenguaje vulgar pero no me
parece que este sea un ejemplo.

Trifón

unread,
Apr 9, 2007, 12:02:23 PM4/9/07
to
>¿Existe algún matiz entre ellas?

Pues sí.

El artículo acota y determina.

En "me meo de risa", uno se mea de cualquier risa, la que sea; mientras que en
"me meo de la risa" uno sólo puede mearse de una risa, y no de cualquiera.
Otra cosa es saber cuál es la risa que hace que uno se mee.

Usar una u otra opción es potestativo, pero vendrá dado en función del nivel
de detalle al que se quiera llegar.

Laureà

Begoluna

unread,
Jun 4, 2007, 9:14:32 PM6/4/07
to
"jacqueline" <jc...@andaluciajunta.es> wrote in

> X-DDDDDDDDD (me meo)

En lenguaje computeril: LMAO (Laughing My Ass Off!). :-DDD

=.=.=.=.=
Begolunes
=.=.=.=.=

Begoluna

unread,
Jun 4, 2007, 9:19:24 PM6/4/07
to
Trifón <nol@pon.o> wrote in news:qttSh.4947$ak1....@news.ono.com:

> ... "me meo ...

ĄHuig, cómo se ha puesto el grupo en mi ausencia!! :-D ĄHasta Laureŕ suelta
palabros, eh!! :-D

ĄJjajaaa!!! ĄQue no decaiga!! ĄA seguir meand... digoo riendo!! :-D

=.=.=.==.
Begolunes
=.=.=.=.=

0 new messages