Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Busco traductores

0 views
Skip to first unread message

ARS

unread,
Feb 9, 1997, 3:00:00 AM2/9/97
to


Necesitaria personas interesadas en Proyecto Satelite con capacidad de Traduccion Real  (no traductores) a Varios IDIOMAS:
Ingles,Frances,Aleman,Italiano,etc.Asunto muy Interesante.

Cafe Internet Can Meri

unread,
Feb 9, 1997, 3:00:00 AM2/9/97
to

Ofrecemos traducción de castellano a francés y de francés a castellano.
Especificar condiciones sobre el Proyecto Satélite. Contestar a
isaj...@hotmail.com

ARS <galici...@redestb.es> escribió en artículo
<01bc168a$c2016320$c2e1...@angel.redestb.es>...

Necesitaria personas interesadas en Proyecto Satelite con capacidad de
Traduccion Real (no traductores) a Varios IDIOMAS:
Ingles,Frances,Aleman,Italiano,etc.Asunto muy Interesante.

----------


Jose Manuel

unread,
Feb 10, 1997, 3:00:00 AM2/10/97
to

ARS wrote:
>
> Necesitaria personas interesadas en Proyecto Satelite con capacidad de
> Traduccion Real (no traductores) a Varios IDIOMAS:
> Ingles,Frances,Aleman,Italiano,etc.Asunto muy Interesante.


Podriais ofrecer más información al respecto???

mailto:jm...@hotmail.com

Nuria Bueno

unread,
Feb 11, 1997, 3:00:00 AM2/11/97
to

Yo soy traductora y puedo traducir los idomas inglés, alemán y ruso. No sé
si te puedo interesar

Puedes contestarme via e-amil nbu...@jet.es
Un saludo

ARS <galici...@redestb.es> wrote in article
<01bc168a$c2016320$c2e1...@angel.redestb.es>...

Necesitaria personas interesadas en Proyecto Satelite con capacidad de
Traduccion Real (no traductores) a Varios IDIOMAS:
Ingles,Frances,Aleman,Italiano,etc.Asunto muy Interesante.

----------


Isidoro Mateos

unread,
Feb 12, 1997, 3:00:00 AM2/12/97
to

Mi nombre es Antonio Luis Mateos
Soy traductor de Ingles.
Con el titulo: Certificate of Proficiency in Inglish y Curso de
Traducción en The City Literature Londres (1993 - 1994)
y experiencia de dos años como traductor en Londres.
mi E-Mail es: al...@hotmail.com

Josep Seto

unread,
Feb 12, 1997, 3:00:00 AM2/12/97
to

Necesitaria más info

ARS <galici...@redestb.es> escrit a l'article

Panoramix

unread,
Feb 14, 1997, 3:00:00 AM2/14/97
to

Yo tambien quiero mas info.

Panoramix

Juan Carlos Iglesias

unread,
Feb 16, 1997, 3:00:00 AM2/16/97
to

Soy traductor e ingeniero de teleco. Domino el inglés. Traducciones
técnicas. Experiencia.

También soy funcionario, por lo que dispongo de mucho tiempo libre.

Me gusta traducir (estoy pensando en montar mi propia empresa)...

Pero necesito saber más sobre lo que ofreces!!!

Mi correo electrónico es:

mailto://jcar...@redestb.es

Thanks in advance...

J. Carlos

Agus <<< 0,7 en el 97 >>>

unread,
Feb 16, 1997, 3:00:00 AM2/16/97
to

In article <33069E...@redestb.es>,

Juan Carlos Iglesias <jcar...@redestb.es> wrote:
>Soy traductor e ingeniero de teleco. Domino el inglés. Traducciones
>técnicas. Experiencia.
>
>También soy funcionario, por lo que dispongo de mucho tiempo libre.

¿Y cuando tienes tiempo para ganarte el sueldo que te pagamos entre
todos con nuestros impuestos?


Panoramix

unread,
Feb 16, 1997, 3:00:00 AM2/16/97
to

>Soy traductor e ingeniero de teleco. Domino el inglés. Traducciones
>técnicas. Experiencia.
>
>También soy funcionario, por lo que dispongo de mucho tiempo libre.

Ya vere yo donde trabajas con tanto tiempo libre, Juan Carlos. Quizas
recibas algo mas para entretenerte....

sd...@hotmail.com

unread,
Feb 19, 1997, 3:00:00 AM2/19/97
to

Juan Carlos Iglesias <jcar...@redestb.es> dijo :

>También soy funcionario, por lo que dispongo de mucho tiempo libre.

Tendra morro el capullo.. encima lo dice todo orgulloso.
Mierda de funcionarios...
Sabes lo que significa la expresion 'parasitismo social' ??

>mailto://jcar...@redestb.es

Enrique Vich

unread,
Feb 19, 1997, 3:00:00 AM2/19/97
to

Agus <<< 0,7 en el 97 >>> wrote:
>
> In article <33069E...@redestb.es>,
> Juan Carlos Iglesias <jcar...@redestb.es> wrote:
> >Soy traductor e ingeniero de teleco. Domino el inglés. Traducciones
> >técnicas. Experiencia.
> >
> >También soy funcionario, por lo que dispongo de mucho tiempo libre.
>
> ¿Y cuando tienes tiempo para ganarte el sueldo que te pagamos entre
> todos con nuestros impuestos?

Toma replica!!!

Valencia 67Kb

unread,
Feb 20, 1997, 3:00:00 AM2/20/97
to

Somos dos personas interesadas en las traducciones tanto de Inglés como
de francés por lo que os rogamos nos envíen más información al Email:
Valen...@redestb.es
Gracias y saludos.

K & K.

0 new messages