Avrupa’daki Türk gazeteciliğinin kuruluş yıllarına tanıklık eden Serhat Ilıcak, sadece bir yayıncı değil, aynı zamanda gurbetçinin memlekete açılan penceresiydi.
Tercüman ve Hürriyet arasında yıllarca süren tatlı rekabet ve tiraj savaşlarının merkezinde yer alan Serhat Ilıcak, Avrupa Türk basınının en hareketli dönemlerinin önemli isimlerinden biriydi.
Serhat Ilıcak ile yaşadığım onurlu transfer teklifi ve Avrupa Türk basınının bilinmeyen rekabet yıllarına ışık tutatan bir haber.
(Haberin ilgi alanının Almanya’yı da kapsaması nedeniyle, bu haer Almanca ve Hollandaca olarak da sizlere sunuluyor. Türkçe haberden sonra.)
(Da das Interesse an dieser Nachricht auch Deutschland betrifft, wird Ihnen dieser Bericht zusätzlich auf Deutsch und Niederländisch präsentiert. Nach der türkischen Nachricht folgt.)
(Omdat het onderwerp van dit nieuwsbericht ook Duitsland raakt, wordt dit bericht eveneens in het Duits en het Nederlands aan u aangeboden. Na het Turkstalige nieuws.)