Proofreading Latinoamerica

4 views
Skip to first unread message

joseto

unread,
Apr 23, 2011, 7:26:44 PM4/23/11
to equipo-linguistico-zeitgeist
Hola, soy el coordinador de lingüística de Chile, y al hablar con los
miembros del equipo, todos estaban complicados con los horarios en
que
se hacían los proofreading, ya que estos eran horarios de España. No
se si existan personas en otros países con este mismo problema, por
lo
que me han dicho si, es por eso que tengo interés en crear mini
equipos de proofreading con horarios para latinos.
No se si estos equipos ya existen y yo no estoy informado o aun nadie
a planteado esto. Para los que tengan interes les dejo mi mail
joseto...@zeitgeist.cl o simplemente responden aqui.
Saludos
Joseto

vixi (zeitgeist)

unread,
Apr 24, 2011, 5:07:13 AM4/24/11
to equipo-linguis...@googlegroups.com
Hola Joseto, ya que eres parte de este equipo ahora por estar en el google group, no hace falta que la gente te escriben a tu email en si. Se puede seguir el tema en este hilo perfectamente para que todos somos participes, y tu seguirás recbiendo los mails con las respuestas :)
Es importante que en algún momento hagamos una reunión con los que estan interesados en ayudar con el proofreading para que les explicamos como trabajamos, el método que tenemos en grupo. Ya he ofrecido yo misma para esta tarea, pero a lo mejor Colo puede también por estar en una zona horaria mejor, y/ o Sebas en cuanto arregla los problemas con su ordenador.
Un EBRazo
:D

2011/4/24 joseto <jose...@zeitgeist.cl>

Jose Tomas Dominguez

unread,
Apr 24, 2011, 2:26:33 PM4/24/11
to equipo-linguis...@googlegroups.com
Tienes razón, es que copie y pegue lo escrito en el GG internacional jajajjajajajajaja.
Saludos 

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al Google Group "equipo-linguistico-zeitgeist".
Para enviar un mensaje a este grupo envía un correo electrónico a equipo-linguis...@googlegroups.com o visítalo en http://groups.google.com/group/equipo-linguistico-zeitgeist?hl=es?hl=es
 
Para BORRAR TU SUSCRIPCIÓN a este grupo envía un correo electrónico a equipo-linguistico-z...@googlegroups.com
También puedes MODIFICAR TU SUSCRIPCIÓN o anularla visitando el grupo en http://groups.google.com/group/equipo-linguistico-zeitgeist?hl=es?hl=es y seleccionando "Editar mi suscripción"



--
Atte.
José Tómas Domínguez
Coord. Linguistica ZChile

Colo - Mov. Zeitgeist Argentina

unread,
Apr 24, 2011, 7:56:32 PM4/24/11
to equipo-linguis...@googlegroups.com
Hola Jose,
Me parecio que ya habiamos quedado con que durante esta semana, los miembros del equipo chileno que quieran aprender como hacemos el trabajo de proofreading, se podian ir anotando a las sesiones del proofreading de Social Pathology que estamos haciendo con Bel de Mexico, Jorge de Canada y Lily de Buenos Aires.

Lo que es importante es que vos organices a tu gente para que no seamos demasiados, sino se vuelve muy lento. Mañana por la mañana voy a estar organizando los horarios y te los envio en cuanto arregle con los demas miembros.

AbraZo,

Colo
Movimiento Zeitgeist Argentina
Coordinador Linguistica Castellano 

We are ONE planet.



vixi (zeitgeist)

unread,
Apr 24, 2011, 8:07:24 PM4/24/11
to equipo-linguis...@googlegroups.com
Gracias Colo!
Lol@Joseto C&P...eso por intentar recortar las esquinas muchacho ;) ajajajaja
EBRazos
:D

2011/4/25 Colo - Mov. Zeitgeist Argentina <co...@zeitgeistargentina.com>

Jose Tomas Dominguez

unread,
Apr 24, 2011, 8:06:51 PM4/24/11
to equipo-linguis...@googlegroups.com
Colo, si el tema aquí es lo que viene después de que los activistas aprendan a realizar un proofreading, ya que no los puedo incorporar a tu equipo, como tu dijiste mucha gente hace que el proceso falle. Ademas lamentablemente, no hay muchas coincidencias de horario dentro de Chile, por eso pregunto a la gente de Latinoamerica por su horario, para formar mas minigrupos.
Un abraZo

Colo - Mov. Zeitgeist Argentina

unread,
Apr 25, 2011, 8:18:03 AM4/25/11
to equipo-linguis...@googlegroups.com
Te entiendo Jose con el tema de los horarios.
Pregunta: de cuanta gente estamos hablando aproximadamente que podrian sumarse a los proofreadinf desde Chile? Obvio, teniendo en cuenta que no sean traductores novatos, ya que esta es la instancia final antes de publicar un documento.
Aprox: 2, 5, 10 personas?

Abrazo y asi nos vamos organizando,

Colo

Jose Tomas Dominguez

unread,
Apr 25, 2011, 1:42:28 PM4/25/11
to equipo-linguis...@googlegroups.com
Personas bien preparadas, pensando en que es la etapa final, serian unas 5 personas.

Colo - Mov. Zeitgeist Argentina

unread,
Apr 26, 2011, 9:39:14 AM4/26/11
to equipo-linguis...@googlegroups.com
Hola Jose!
Avisale a tu gente de mañana a las 1900 GMT en TS. Voy a crear una sala especial para proofreading en "User Channels".
Por las dudas coordina con 2 personas, asi mantenemos la fluidez del trabajo!

AbraZo!

Colo
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages