「倉頡」才是正宗,應狠下苦功,把它學好?

121 views
Skip to first unread message

PCTKChan

unread,
Dec 7, 2009, 11:07:00 PM12/7/09
to 易速成輸入法論壇
在香港,有不少人還堅持「倉頡」才是正宗,認為大家該狠下苦功,把它學好。

學習「倉頡」,確有一定的難度。這已是個不爭的事實。然而,難在那裏?我們就
必須先詳加了解,才可確定它是否值得花時間去苦學呢?

PCTKChan

unread,
Dec 8, 2009, 1:11:53 AM12/8/09
to 易速成輸入法論壇
學習「倉頡」,有何難處呢?由於曾在「用『速成』的,只因捨難取易心理?」中
論及,特別轉載如下:

「倉頡」的字碼,數目可由一至五不等,目標旨在減少重碼。取碼大多是依照一些
既定原則,而最常用的就是「左二右三」,或「上二下三」,藉以解決複體字字碼
過長的問題。大體而言,複體字的取碼較為一致。反而,當字的筆劃越少,取碼越
較混亂。

首先,「么」的碼是"hi",「云」的碼是"mmi",而「參」的碼是"iiih"。很明顯
就可以看到"i"是用來代表「厶」。可是,「厶」的碼卻是"vi"。

「不」的碼是"mf",「示」的碼是"mmf",但「小」的碼卻是"nc"。

另外,「巳」的碼是"ru",「兄」的碼是"rhu",而「兒」的碼是"hxhu"。若由此
推論,「兀」的碼不該就是"mhu"嗎?可是,答案卻是"mu"。

「厂」的碼是"mh",「仄」的碼不該就是"mho"嗎?答案卻是"mo"。

當然,我們可多加一個原則來解釋——若是單體字的,則可以只取頭及尾碼。如果
這原則成立的話,那麼,「兌」字該如何取碼呢?答案並非"cu"或是"cru",然而
卻是"crhu"。

在這裏,「兌」字取的竟是全部的碼。原因為何?要知道,「釓」的碼是"cu",而
「釲」的碼是"cru"。是否因為那些碼已有代表的字,就要改用全碼呢?若是的話,
我們又要多記一個原則。而且,還要記著那些字會有如此情況。

如果要求全碼的話,「鬼」的碼該是"hwhui"。可是,它的倉頡碼卻是"hi"。至於
「斤」的全碼該是"hhml",而它的倉頡碼卻是"hml"。這又根據甚麼原則呢?

「則」的碼是"bcln"。那麼,「測 」的碼不該就是"ebcln"嗎?可是,答案反而是
"ebcn"。唯有再添一個原則——若然字體是由三部份組成,則最右部份只取一碼。

「鞦」的碼是"tjhdf",正正合乎規定。可是,「鞭」的碼卻是"tjomk"。只好稍作
修改——中間部份若是字根除外。

還有,「柬」的碼是"dwf",但「蘭」的碼卻是"tanw"。那又根據甚麼原則呢?

以上所述,只談及冰山一角。學習「倉頡」,除了要熟悉眾多原則之外,又須牢記
為數不少的特例,自然是不會容易。

PCTKChan

unread,
Dec 8, 2009, 1:38:02 AM12/8/09
to 易速成輸入法論壇
「倉頡」的編碼本來也有一定的科學化依據。可是,由於要減少重碼,編者在編碼
原則上作出了犧牲,並加入很多特例,故此,原來該是有系統的學習,卻忽然變了
部份只能去死記的苦差。

還有,「倉頡」除了要記碼的內容之外,亦要記碼的長度。相比之下,「速成」卻
沒有了碼長的顧慮——除字根外,大部份字都是頭及尾碼加上數字。就以「柬」及
「蘭」字為例,「倉頡」要求在輸入正確的碼串後,還要加上空位鍵。而「速成」
需做的,只是按入"df3"及"tw9"。

既然兩輸入法都需要一定程度的死記,但「速成」要記的,長度一致,而且較短。
這大概可解釋為何在香港,選用「速成」的人會較多。

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages