Универсальная Декларация прав Матери-Земли
22 апреля 2010 е
Конференция ООН на тему изменения климата и прав Матери-Земли
Кочабамба, Боливия
Преамбула:
Мы народы и государства Земли
- принимая во внимание что все мы являемся частью Матери Земли, неделимого живого сообщества взаимосвязанных и взаимозависимых существ с общей судьбой;
- с благодарностью признавая, что Мать Земля является источником жизни, питания обучения и предоставляет все, в чем мы нуждаемся для хорошей жизни;
- признавая, что капиталистическая система и все формы разрушения эксплуатации, насилия и загрязнения привели к величайшей порче, деградации и разрушению Земли-Матери, ставят нашу жизнь под угрозу из-за таких явлений, как изменение климата;
- будучи убежденными что во взаимозависимом живом сообществе невозможно признавать права одних только людей, не нарушая общий баланс Матери-Земли;
- подтверждая, что для обеспечения прав человека необходимо признавать и защищать права Матери-Земли и всех форм жизни на ней, а также что существуют практики и законы, которые применяются;
- сознавая необходимость принятия решительных коллективных действий для изменения структур и систем, которые вызывают изменение климата и другие угрозы Матери-Земле;
- провозглашаем настоящую Всеобщую декларацию прав Земли-Матери и призываем Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций принять ее, как общую норму для всех народов и всех государств мира, для того, чтобы каждый человек и каждая организация приняли ответственность за обучение образование и повышение уровня самосознания способствующие уважению к правам провозглашенным в настоящей Декларации, и гарантировали посредством неотложных и прогрессирующих мер и механизмов, на национальном и международном уровне их всеобщее и действенное признание и соблюдение всеми народами и государствами в мире.
Статья 1. Мать-Земля
(1) Мать-Земля является живым существом.
(2) Мать Земля является уникальным неделимым, саморегулирующимся сообществом взаимосвязанных форм жизни, которое включает в себя поддерживает и воспроизводит все формы жизни.
(3) Каждая форма жизни является частью Матери Земли.
(4) Неотъемлемые права Матери-Земли вытекают из того же источника, что и сама жизнь.
(5) Мать Земля и все формы жизни имеют право на все неотъемлемые права, признаваемые настоящей Декларацией независимо от того являются ли они органическими и неорганическими, от их вида, происхождения, полезности для человека и других частных различий.
(6) Так же, как человеческие существа обладают правами человека, все другие формы жизни тоже имеют права, которые являются специфическими для их вида или рода и соответствуют их роли и функции в сообществах, в которые они входят.
(7) Права каждой формы жизни ограничены правами других форм жизни, и любой конфликт между их правами должен быть разрешен таким образом, чтобы сохранять целостность, равновесие и здоровье Матери-Земли.
Статья 2. Неотъемлемые права Матери-Земли
(1) Мать Земля и все формы жизни, из которых она состоит, имеют следующие неотъемлемые права:
(а) право на жизнь и существование;
(b) право на уважение;
(с) право на продолжение цикла жизни без вмешательства человека;
(d) право на сохранение своей самобытности и целостности в качестве отдельной саморегулирующейся формы всеми ее естественными взаимосвязями;
(е) право на воду как источник жизни;
(f) право на чистый воздух;
(g) право на целостность здоровья;
(h) право га свободу от загрязнений токсичных или радиоактивных отходов;
(i) право не подвергаться изменениям или разрушениям генетической структуры, которые ставят под угрозу ее целостность или здоровье;
(j) право на выздоровление в случае нарушения прав признаваемых настоящей Декларацией в результате деятельности человека.
Статья 3. Обязательства людей перед Матерью-Землеи
(1) Каждый человек обязан с уважением относиться к Матери-Земле и жить в гармонии с ней.
(2) Люди, государства и все государственные и частные организации должны:
(а) действовать в соответствии с правами и обязанностями, признаваемыми в настоящей Декларации;
(b) признавать права и обязательства, признаваемые в настоящей Декларации, и содействовать их полному осуществление и обеспечению их соблюдения;
(с) содействовать и принимать участие в изучении, анализе интерпретации и распространении информации о том, как жить в гармонии с Матерью-Землей, согласно настоящей Декларации;
(d) обеспечить, чтобы достижение людьми благосостояния вносило свой вклад в благополучие Матери-Земли, ныне и в будущем;
(e) разработать и применять эффективные нормы и законы по соблюдению, защите и охране прав Матери-Земли;
(f) уважать, защищать, сохранять и при необходимости восстанавливать целостность экологических жизненных циклов, процессов и равновесия Матери-Земли;
(g) гарантировать устранение ущерба, вызванного нарушением человеком неотъемлемых прав признаваемых настоящей Декларацией, и привлечение ответственных за этот ущерб к восстановлению целостности и здоровья Матери-Земли;
(h) дать людям и организациям достаточные полномочия и возможности для защиты прав Матери-Земли и всех живых существ;
(i) принять меры по предупреждению и прекращению деятельности человека, вызывающей вымирание видов разрушение экосистем и нарушение экологических циклов;
(j) сохранять мир и устранять ядерное, химическое и биологическое оружие;
(k) поощрять и поддерживать уважительное отношение к Матери-Земле и всем формам жизни в соответствии с их собственной культурой традициями и обычаями;
(l) содействовать экономическим системам, которые находятся в гармонии с Матерью Землей и в согласии с правами, признаваемыми настоящей Декларацией.
Статья 4. Определения
(1) Термин «формы жизни» включает экосистемы, природные сообщества, виды и другие природные сущности, которые существуют как часть Матери-Земли.
(2) Ничто в настоящей Декларации не ограничивает признания других прав, присущих всем или отдельным формам жизни.
Пресс-служба КЭКЦ