New Info.

0 views
Skip to first unread message

Firiel

unread,
Jul 3, 2007, 2:18:54 PM7/3/07
to elvish
I don't know if anyone is still part of this group, but if there is
anyone out there who is still trying to learn Quenya, I have a little
bit of information for you.

Helge Fauskanger has updated his lessons on Ardalambion with the new
info from Vinyar Tengwar #49. This includes information on the verb to
be.

Yours Elvishly,

Fiiriel Peredhel

Kris Kowal

unread,
Jul 3, 2007, 2:24:16 PM7/3/07
to elv...@googlegroups.com
Thanks again, Firiel.

Johannes Lomborg

unread,
Jul 3, 2007, 4:00:31 PM7/3/07
to elv...@googlegroups.com
Hi Firiel,
 
yes, thanks! I'd like to have a look at it, as I would like to learn a bit of elvish. However, could you tell me where I'd find the lessons you mention?
 
Cheers,
Johannes

 

Kris Kowal

unread,
Jul 3, 2007, 4:50:30 PM7/3/07
to elv...@googlegroups.com
Johannes,

Vinyar Tengwar in its bound glory mentioned here http://www.elvish.org/VT/

Kris.

Alain Borel

unread,
Jul 3, 2007, 5:16:42 PM7/3/07
to elv...@googlegroups.com
On 7/3/07 10:50 PM, Kris Kowal wrote:
>
> Johannes,
>
> Vinyar Tengwar in its bound glory mentioned here
> http://www.elvish.org/VT/
>
> Kris.
>
> On 7/3/07, Johannes Lomborg <jlom...@gmail.com> wrote:
>> Hi Firiel,
>>
>> yes, thanks! I'd like to have a look at it, as I would like to learn
>> a bit
>> of elvish. However, could you tell me where I'd find the lessons you
>> mention?
>>
Hi,

I think Johannes was asking about Helge Fauskanger's lessons, which can
be found here:

http://www.uib.no/people/hnohf/qcourse.htm

However, it is probably useful for newcomers to know about both current
approaches to Tolkien's languages. On one hand, you have people such as
Carl Hostetter, editor of VT, who advocate a respectful study of
Tolkien's writings (including many changing notions all along his 60
years of elvish activity), without any hope of ever "mastering" this
wonderful creation, but fully acknowledging its beauty and complexity.
On the other hand, you have Fauskanger and his disciples, with a more
modern mindset, who consider it OK to tinker with Tolkien's languages,
maybe add a few things here and there (new words, for example),
normalize the grammar to some extent, and start creating new texts...
because why couldn't we share a little bit of Tolkien's not so secret vice?
On both sides of this cultural divide, you can meet people with very
strong opinions, so beware!

Alain Borel
CH-1022 Chavannes (Switzerland)

Brandon Stewart

unread,
Jul 3, 2007, 11:28:33 PM7/3/07
to elv...@googlegroups.com
We are still here, friend. We haven't forgotten Tolkien. I don't know about the rest of you, but I've unfortunately had to put this rewarding pastime on the shelf for a bit. Good to know it's still alive and well!
--
"All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost.
The old that is strong does not wither,
Old roots are not reached by the frost."

                            ~ J.R.R. Tolkien

Sven Lugar

unread,
Jul 5, 2007, 12:38:24 AM7/5/07
to elv...@googlegroups.com
Thanks Kris. Say Hi to Kathy!
Sven

Firiel

unread,
Jul 6, 2007, 11:03:22 AM7/6/07
to elvish
Johannes, the lessons are on the website Ardalambion: http://www.uib.no/people/hnohf/

On Jul 3, 4:00 pm, "Johannes Lomborg" <jlomb...@gmail.com> wrote:
> Hi Firiel,
>
> yes, thanks! I'd like to have a look at it, as I would like to learn a bit
> of elvish. However, could you tell me where I'd find the lessons you
> mention?
>
> Cheers,
> Johannes
>

> On 7/3/07, Kris Kowal <cowbertvon...@gmail.com> wrote:
>
>
>
>
>
> > Thanks again, Firiel.
>

> > On 7/3/07, Firiel <lsgall...@yahoo.com> wrote:
>
> > > I don't know if anyone is still part of this group, but if there is
> > > anyone out there who is still trying to learn Quenya, I have a little
> > > bit of information for you.
>
> > > Helge Fauskanger has updated his lessons on Ardalambion with the new
> > > info from Vinyar Tengwar #49. This includes information on the verb to
> > > be.
>
> > > Yours Elvishly,
>

> > > Fiiriel Peredhel- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages