Relecture Chapitre 3

1 view
Skip to first unread message

Marting

unread,
Sep 29, 2011, 1:19:08 PM9/29/11
to eloquent-...@googlegroups.com
1) �392 : � Ce ph�nom�ne s'appelle une fermeturelexicale(ou _closure_en
anglais) � Le mot du lexique closure a �t� conserv� en anglais. On le
met en fran�ais ?

2) Trad des variables dans l'exemple suivant (�590), ou pas ?
> function findSequence(goal) {
> function find(start, history) {
> if (start == goal)
> return history;
> else if (start > goal)
> return null;
> else
> return find(start + 5, "(" + history + " + 5)") ||
> find(start * 3, "(" + history + " * 3)");
> }
> return find(1, "1");
> }
>
> print(findSequence(24));


Martin :)

Siltaar

unread,
Oct 1, 2011, 3:11:12 PM10/1/11
to eloquent-...@googlegroups.com
Le 29 septembre 2011 19:19, Marting <martin...@free.fr> a écrit :
> 1) §392 : « Ce phénomène s'appelle une fermeturelexicale(ou _closure_en
> anglais) » Le mot du lexique closure a été conservé en anglais. On le met en
> français ?
>

Personnellement, je pense qu'on devrait traduire le mot de lexique également.
C'est un mot qui a une traduction proche et claire, aucune raison de
s'en passer :)

> 2) Trad des variables dans l'exemple suivant (§590), ou pas ?
>>
>>  function findSequence(goal) {
>>   function find(start, history) {
>>     if (start == goal)
>>       return history;
>>     else if (start > goal)
>>       return null;
>>     else
>>       return find(start + 5, "(" + history + " + 5)") ||
>>              find(start * 3, "(" + history + " * 3)");
>>   }
>>   return find(1, "1");
>>  }
>>
>>  print(findSequence(24));


Je vote pour « non ».
C'est petit et plein de mots « transparents ».

--
Simon Descarpentries
   +33 6 76 97 02 53
http://sd12s.fdn.fr

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages