Re: [eliberaprogramaro: 2576] Abridged summary of eliberaprogramaro@googlegroups.com - 7 updates in 2 topics

0 views
Skip to first unread message

David Curtis

unread,
Jul 1, 2017, 6:22:09 AM7/1/17
to Abridged recipients
Saluton, samideanoj – Rilate la vorton, “licence” tio estas substantivo. Sed oni prononcas ghin same kiel “license” kio estas verbo. En la angla lingvo, kiun mi eklernis denaske, kaj studis profunde dum mia edukado, la vorto “license” signifas “to give licence”, kaj tio kauzas konfuzon. Tiel mi ne rekomendas la anglan kiel internacian lingvon.
Fakte estas nur ke, fine de la unua mondmilito, la brita kaj usona imperioj estis la plej potencaj, ke oni ekdiris ke la angla estu la plej bona lingvo por internacia uzudo.
Nuntempe, lingvoinstruistoj povas perlabori multe da mono, instruante la anglan, sed estus pli bone se la mondanaro lernus Esperanton, por internacia komunikado.
Korespondante kun fremdulo, mi chiam uzas ghin, malgrau ke mi povas bone paroli la anglan. Mi kredas ke ne estas juste, ke mi faru nenion, dum la fremdulo devas pene studi la anglan.
Sincere via,
David Curtis.
 
Sent: Tuesday, June 27, 2017 9:48 AM
Subject: [eliberaprogramaro: 2576] Abridged summary of eliberap...@googlegroups.com - 7 updates in 2 topics
 
"David Curtis" <david.r...@btopenworld.com>: Jun 26 11:33AM +0100

Saluton, Ana. Dankon pro via informo, sed mi ne plu estas juna. Mi estas naudek-jara.
Mi eklernis Esperanton antau kvindek jaroj, per bona kurso aranghita de Brita Esperanto-Asocio, kaj uzis ghin por ...more
Martin Ponce <mjp...@gmail.com>: Jun 26 01:40PM -0500

o/
Tre kara David, se vi estas naudek-jara, vi ja estas tre juna. =)
 
// Kompreneble mi kompare estas infano. =))
 
Jen, mi ne scias kiel demandi tauge pri io, eble vi scius iomete.
...more
"Eduardo Trápani" <etra...@gmail.com>: Jun 26 10:02AM -0300

Saluton Ana,
 
Bonvolu konsideri uzi "permesil-" por la angla vorto "license".
 
Ekzemploj:
 
http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=license ...more
Dale Gulledge <dgul...@gmail.com>: Jun 26 09:29AM -0400

Ana,
 
Mi tute konsentas kun Eduardo pri la uzo de "permesilo". Gxi estis uzita
pri libera programara permesilo en la lerndosiero de GNU Emacs, mi pensas:
 
...more
Ana Ribeiro <aninhacos...@gmail.com>: Jun 26 10:36AM -0300

Saluton,
 
Mi dankas vin! Mi ekuzos permesilon, baldaŭ mi ĝisdatigos tie kaj kontrolos
la ligilojn kiujn vi sendis!
 
Amike,
Ana
 
 
-- ...more
Ana Ribeiro <aninhacos...@gmail.com>: Jun 26 10:42AM -0300

La nova adreso de la ujo estas ĉi tie:
https://github.com/informadikistoj/PermesilojEO
 
 
-- ...more
Kristjan Esperanto <kristjan...@googlemail.com>: Jun 26 04:37PM +0200

Saluton Ana,
 
tre bona laboro! Dankon!
 
Ni (la tradukskipo de GNOME) uzas la vorton "permesilo" por traduko de la
angla vorto "license". Tion ankaŭ Komputeko proponas :-)
 
Amike
Kristjan
 
...more
You received this digest because you're subscribed to updates for this group. You can change your settings on the group membership page.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it send an email to eliberaprogram...@googlegroups.com.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages