El Barbero de Sevilla (con subtítulos en español) - NAVEGANDO CON WALREY
50 views
Skip to first unread message
walrey
unread,
Dec 10, 2019, 8:17:23 PM12/10/19
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
El barbero de Sevilla (Rossini)
Il barbiere di Siviglia
DIARIO DE BITÁCORA DEL CORSARIO WALREY
Género
Ópera bufa
Ambientada en
Sevilla
Basado en
Le Barbier de Séville de Pierre Beaumarchais
Año de publicación
1815
Compositor
Gioachino Rossini
Lugar de estreno
Teatro Argentina
Fecha de estreno
20 de febrero de 1816
El barbero de Sevilla (título original en italiano, Il
barbiere di Siviglia) es una ópera bufa en dos actos con música de Gioachino
Rossini y libreto en italiano de Cesare Sterbini, basado en la comedia del
mismo nombre (1775) de Pierre-Augustin de Beaumarchais. El estreno, bajo el
título Almaviva, o la precaución inútil, tuvo lugar el 20 de febrero de 1816,
en el Teatro Argentina de Roma.
La trama relata las peripecias de una pareja de enamorados
integrada por el conde de Almaviva y la joven huérfana Rosina. Bartolo,
preceptor de la muchacha, también la pretende pese a la diferencia de edad.
Para evitarlo, la pareja se vale de la ayuda del barbero Fígaro, quien mediante
enredos engaña a Bartolo y consigue unir en matrimonio a los enamorados.1 En
la ópera destacan dos arias: Una voce poco fa y Largo al factotum.
El barbero de Rossini ha demostrado ser una de las grandes
obras maestras de la comedia dentro de la música, y ha sido descrita como la
ópera bufa de todas las óperas bufas. Incluso después de doscientos años, su
popularidad en la escena de la ópera moderna atestigua su grandeza. Fue una de
las primeras óperas italianas que se representaron en los Estados Unidos de
América, estrenándose allí en el Park Theater de Nueva York el 29 de noviembre
de 1825.
Historia
«La calunnia è un venticello»
Antecedentes
Previamente se escribieron otras obras de la misma temática:
El barbero de Paisiello triunfó por un tiempo sobre la de Rossini. También en
1796 Nicolas Isouard compuso otra. Al final, la versión posterior de Rossini es
la que ha soportado mejor el paso del tiempo y es la única que se mantiene en
el repertorio. Desde su estreno en 1883, se han llevado a cabo 820
representaciones solo en la Metropolitan Opera de Nueva York.
Retrato de Rossini
La ópera de Rossini relata la primera de las obras de la trilogía
de Fígaro, por el dramaturgo francés Pierre Beaumarchais, mientras que la ópera
de Mozart Las bodas de Fígaro, compuesta treinta años antes en 1786, se basa en
la segunda parte de la trilogía de Beaumarchais. La versión original de
Beaumarchais fue estrenada en 1775 en París, en la Comédie-Française del
Palacio de las Tullerías.
Rossini era bien conocido por ser muy productivo, pues
componía unas dos óperas por año a lo largo de 19 años, y en algunos años llegó
a componer cuatro. Rossini se había comprometido a escribir dos óperas para el
carnaval de Roma de 1816. La primera la acabó el 26 de diciembre de 1815, y el
mismo día comenzó a componer la segunda, que estuvo lista el 20 de enero de
1816, sin ningún conocimiento de cuál sería el libreto. Sterbini le proporcionó
la historia del barbero, y tan pronto como entregó los versos, Rossini empezó a
escribir la música, que quedó terminada en menos de tres semanas. Su título
original era Almaviva, o sea la precaución inútil para distinguirla de El barbero
de Sevilla de Paisiello.
La obertura original se perdió de alguna manera y fue
reemplazada por la que había utilizado en sus óperas previas Aureliano in
Palmira e Isabel, reina de Inglaterra. En la escena debajo del balcón de
Rosina, el tenor Manuel García introdujo un aria española de su propia autoría
que resultó un fracaso, por lo que antes de la segunda representación Rossini
escribió la bella cavatina Ecco ridente in cielo que la sustituyó, tomando la
melodía del coro inicial de Aureliano y que a su vez era originalmente de su
otra ópera Ciro en Babilonia. El tema de su efectivo trío Zitti, zitti fue
tomado de Las estaciones de Haydn, y el aria cantada por la sirvienta Berta (Il
vecchiotto cerca moglie) de una melodía rusa que había oído cantar a una dama
en Roma. Para la escena de la lección de música, Rossini escribió un trío que
se ha perdido, y así se ha dado la oportunidad a las cantantes a cargo del rol
de Rosina de interpretar lo que ellas prefieran.
Clásica escena
La primera representación de El barbero se produjo el 20 de
febrero de 1816 en el Teatro Argentina de Roma.4 Fue un estrepitoso fracaso:
la audiencia silbó y abucheó, y ocurrieron varios accidentes en escena. Uno de
los cantantes dio un paso en falso y cayó en medio del escenario causando la
burla de todos. Por otra parte, a uno de los músicos se le rompió en plena
ejecución una cuerda de su instrumento y por si fuera poco, un gato saltó de
improviso en medio del escenario. Rossini prefirió retirarse y poco después
afirmó: "Tuve que huir ante la actitud de un público desenfrenado. Creía
que me iban a matar". Sin embargo, muchos entre el público eran
partidarios de uno de los rivales de Rossini, Giovanni Paisiello, quien
recurría a la "mentalidad del populacho" para provocar al resto de la
audiencia y causar que la ópera les disgustara. Paisiello ya había compuesto El
barbero de Sevilla y tomó la nueva versión de Rossini como una afrenta
personal. En particular, Paisiello y sus seguidores se oponían al uso del bajo
bufo, que es común en la ópera cómica. La segunda representación se encontró
con una suerte bien distinta, convirtiéndose en un sonoro éxito. Es curioso
señalar que la obra original en francés, Le Barbier de Séville, tuvo una historia
similar, odiada en su estreno para convertirse en una obra favorita solo una
semana después.
La contralto Geltrude Righetti Giorgi fue la primera Rosina
de la historia, mientras que el papel de Almaviva fue asignado por el mismo
Rossini al gran tenor español Manuel García.
En España se estrenó en 1818, en el Teatro de la Santa Cruz
de Barcelona, y fue la primera ópera que se representó en Argentina, el 3 de
octubre de 1825, por un grupo de cantantes que se estaban presentando en Brasil
y fueron contratados por el presidente Bernardino Rivadavia.6 Figuró en la
primera temporada del Teatro Colón en 1908, con un elenco liderado por Titta
Ruffo y Fiódor Ivánovich Shaliapin, y se representó en 32 temporadas, lo que la
convierte en la sexta ópera más popular en la historia del coliseo porteño.
El barbero de Sevilla sigue siendo una de las óperas más
populares; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 9 de las cien óperas
más representadas en el período 2005-2010, siendo la 5.ª en italiano y la primera
de Rossini.
La muy popular obertura7 de esta ópera se toca con
frecuencia como pieza de concierto. Su carácter alegre, chispeante y
humorístico prepara al público para las divertidas circunstancias y enredos de
la trama argumental. Su música había sido utilizada por el compositor como
obertura de dos óperas anteriores. Sin embargo, ha quedado ligada de manera
permanente a ésta, una de sus obras maestras.
La obertura se usó asimismo como marcha de la banda de guerra
del Ejército mexicano en tiempos del general Santa Anna. Igualmente es muy
conocida el aria Largo al factotum, interpretada por Fígaro y que da cuenta de
la importancia que se atribuye a este personaje en la obra.
El papel de Rosina, aunque escrito para una contralto de
coloratura contralto,8 y más frecuentemente cantada por una mezzosoprano de
coloratura en el pasado y ocasionalmente, en épocas más recientes, en
trasposición por sopranos de coloratura como Marcella Sembrich, Maria Callas,
Roberta Peters, Gianna D'Angelo, Victoria de los Ángeles, Beverly Sills, Lily
Pons, Diana Damrau, Kathleen Battle, Luciana Serra e Isabel Leonard. Entre las
famosas mezzosopranos que han cantado recientemente el rol de Rosina están
Marilyn Horne, Teresa Berganza, Lucia Valentini Terrani, Cecilia Bartoli, Joyce
DiDonato, Jennifer Larmore, Elīna Garanča y Vesselina Kasarova. Las contraltos
más famosas que han cantado el papel de Rosina han sido Fanny Anitúa9 y Ewa
Podleś.
Personajes
Tesitura
Reparto el 20 de febrero de 1816
Director: Gioachino Rossini
Fígaro (barbero)
Don Bartolo (tutor de Rosina
Rosina (joven huérfana)
Conde de Almaviva (nobleFiorello (criado de Almaviva
Don Basilio (profesor de música Berta (sirvienta de Don
Bartolo)
Argumento
Sevilla, España.Época:
siglo XVIII.
Acto I
Plaza enfrente de la casa del doctor Bartolo, en Sevilla
En una plaza pública en las afueras de la casa del viejo
doctor Bartolo, una banda de música y un pobre estudiante llamado Lindoro están
dando una serenata, sin resultado, ante la ventana de Rosina (Ecco ridente in
cielo - "Aquí, riendo en el cielo"). Rosina es una pupila del doctor
y este quiere casarse con ella. Lindoro, quien en realidad es el joven Conde
Almaviva disfrazado, espera conseguir que la bella Rosina le ame por sí mismo y
no por sus títulos o su dinero. Almaviva paga a los músicos cuando se marchan,
quedando él entristecido y solo.
Fígaro, que presume de ser el barbero más famoso de Sevilla y
de que eso le abre todas las puertas, se acerca cantando (Aria: Largo al
factotum della città - "Abrid paso al factótum de la ciudad").
Aprovechando que Fígaro fue en el pasado sirviente del Conde, le pide ayuda
para encontrarse con Rosina, ofreciéndole dinero en caso de que logre
arreglarlo. (Duo: All'idea di quel metallo - "A la idea de aquel
metal"). Fígaro aconseja al Conde que se disfrace de soldado borracho,
para que le sirva de pretexto para que el doctor Bartolo le dé alojamiento en
su casa amparándose en la obligación legal que recaía sobre los ciudadanos de
acoger a las tropas cuando estas se desplazaban. Fígaro es generosamente
recompensado por esta sugerencia.
Casa del doctor Bartolo
La escena comienza con la cavatina de Rosina: Una voce poco
fa - "Una vocecita hace poco". (Esta aria fue originalmente escrita
en la tonalidad de Mi mayor para una voz de mezzosoprano, pero a veces se
traspone un semitono hasta Fa para que lo interpreten sopranos de coloratura,
dándoles la oportunidad de cantar cadencias extras ligeramente tradicionales a
veces llegando a res agudos o incluso fas, como en el caso de las
interpretaciones de Diana Damrau.)
Rosina escribe una carta a Lindoro. Conforme está abandonando
la habitación, entran el Dr. Bartolo y D. Basilio, un profesor de música. Éste
le cuenta sobre la llegada a Sevilla del conde de Almaviva enamorado en secreto
de Rosina. Bartolo sospecha del Conde y pretende firmar el acta de casamiento
con Rosina ese mismo día, y Basilio le aconseja que se quite de en medio al
conde creando rumores falsos sobre él (esta aria, La calunnia è un venticello -
"La calumnia es un vientecillo" casi siempre se canta un tono
inferior a la original en re mayor).
Cuando los dos se han ido, entra Fígaro a la casa y se
entrevista con Rosina. Fígaro le pide a Rosina que escriba una carta a Lindoro
y él se la hará llegar. (Dúo: Dunque io son…tu non m'inganni? - "Entonces
yo soy la que... ¿no me estás engañando?"). Aunque sorprendida por
Bartolo, Rosina consigue engañarlo, pero él sigue sospechando. (Aria: A un
dottor della mia sorte - "A un doctor como yo").
Conforme la sirvienta del Dr Bartolo, Berta, intenta
abandonar la casa, se encuentra con el Conde disfrazado de soldado ebrio.
Temiendo a este borracho, Berta se apresura a acudir donde Bartolo en busca de
protección e intenta alejar al supuesto borracho, pero no lo logra. El Conde
consigue unas palabras con Rosina, susurrándole que es Lindoro y le entrega una
carta. El vigilante Bartolo sospecha y exige saber qué es esa pieza de papel en
las manos de Rosina, pero ella le engaña entregándole la lista de la
lavandería. Bartolo y el Conde empiezan a discutir y, cuando Basilio, Fígaro y
Berta aparecen, el ruido atrae la atención del oficial de la guardia y sus
hombres. Bartolo cree que el Conde ha sido arrestado, pero Almaviva sólo tiene
que mencionar su nombre al oficial para quedar en libertad. Bartolo y Basilio
están asombrados y Rosina se burla de ellos. (Final: Fredda ed immobile -
"Fría e inconmovible").
Acto II
Casa del Doctor Bartolo
Almaviva de nuevo aparece en casa del Doctor, esta vez
disfrazado como alumno de canto y pretendiendo actuar como un sustituto de su,
supuestamente, enfermo maestro Basilio, habitual maestro de música de Rosina.
Inicialmente, Bartolo sospecha, pero permite a Almaviva entrar cuando el Conde
le da la carta de Rosina. En ella describe el plan de Bartolo de desacreditar a
Lindoro quien él cree que es un sirviente del Conde y pretende conseguir
mujeres para su amo. Para no dejar a Lindoro solo con Rosina, el Doctor Bartolo
hace que Fígaro le afeite. (Quinteto: Don Basilio! — Cosa veggo! - "¡Don
Basilio! — ¿Qué veo?").
Cuando Basilio aparece de repente, le sobornan con una bolsa
de Almaviva para que se finja enfermo. Finalmente Bartolo detecta el truco,
echa a todo el mundo de la habitación y se apresura a ir a un notario para
redactar el contrato de matrimonio entre él y Rosina. También muestra a Rosina
la carta que ella escribió a "Lindoro", y la convence de que Lindoro
es meramente un servidor de Almaviva.
La escena queda vacía mientras la música crea una tormenta.
El Conde y Fígaro suben por una escalera hasta el balcón y entran en la
habitación por la ventana. Rosina muestra la carta a Almaviva y expresa sus
sentimientos. Almaviva revela su identidad y los dos se declaran su amor.
Mientras Almaviva y Rosina están absortos el uno en el otro, Fígaro les urge
que se marchen. Se oye a dos personas que se acercan a la puerta, e intentando
escapar por la escalera, se dan cuenta de que la han quitado. Los que se
acercan son Basilio y el notario. Basilio tiene que elegir entre aceptar un
soborno y ser testigo o recibir dos balas en la cabeza (una elección fácil,
dice él). Él y Fígaro firman como testigos el contrato de matrimonio entre el
Conde y Rosina. Bartolo entra pero es demasiado tarde. El aturdido Bartolo (que
era quien había quitado la escalera) queda tranquilo cuando le permiten
quedarse con la dote de Rosina.