Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
ETTL
Conversations
About
Send feedback
Help
ETTL
1–30 of 141
Mark all as read
Report group
0 selected
Toomas Metsis
4/11/11
FW: tõlkepäring
Tere päevast, otsitavad keelesuunad on veel hispaania > eesti, itaalia > eesti, portugali >
unread,
FW: tõlkepäring
Tere päevast, otsitavad keelesuunad on veel hispaania > eesti, itaalia > eesti, portugali >
4/11/11
Toomas Metsis
3/1/11
FW: inglise keele vandetõlgi eksami teade
From: Angelika Sarapuu [mailto:Angelika...@just.ee] Sent: Tuesday, March 01, 2011 9:15 AM To:
unread,
FW: inglise keele vandetõlgi eksami teade
From: Angelika Sarapuu [mailto:Angelika...@just.ee] Sent: Tuesday, March 01, 2011 9:15 AM To:
3/1/11
Toomas Metsis
6/4/10
FW: Kahe uue peadirektoraadi nimed
From: DGT-T...@ec.europa.eu [mailto:DGT-T...@ec.europa.eu] Sent: Friday, June 04, 2010 5:21 PM
unread,
FW: Kahe uue peadirektoraadi nimed
From: DGT-T...@ec.europa.eu [mailto:DGT-T...@ec.europa.eu] Sent: Friday, June 04, 2010 5:21 PM
6/4/10
ETTL juhatus
5/4/10
Fw: Infopäev vabakutselistele tõlkijatele
----- Original Message ----- From: DGT-T...@ec.europa.eu To: in...@etml.ee ; in...@ettl.ee ; etbl@
unread,
Fw: Infopäev vabakutselistele tõlkijatele
----- Original Message ----- From: DGT-T...@ec.europa.eu To: in...@etml.ee ; in...@ettl.ee ; etbl@
5/4/10
ETTL juhatus
11/3/09
Fw: Agency contact
----- Original Message ----- From: S. Bricier - SOLTEN To: in...@ettl.ee Sent: Tuesday, November 03,
unread,
Fw: Agency contact
----- Original Message ----- From: S. Bricier - SOLTEN To: in...@ettl.ee Sent: Tuesday, November 03,
11/3/09
ETTL juhatus
10/5/09
Fw: kaks muudetud tõlkevastet
----- Original Message ----- From: DGT-T...@ec.europa.eu To: in...@etml.ee ; in...@ettl.ee ; etbl@
unread,
Fw: kaks muudetud tõlkevastet
----- Original Message ----- From: DGT-T...@ec.europa.eu To: in...@etml.ee ; in...@ettl.ee ; etbl@
10/5/09
ETTL juhatus
10/5/09
Eurokeelehoolde foorum
Head tõlkijad ja toimetajad! Olete oodatud kasutama eurokeelehoolde foorumit! Pärast registreerumist
unread,
Eurokeelehoolde foorum
Head tõlkijad ja toimetajad! Olete oodatud kasutama eurokeelehoolde foorumit! Pärast registreerumist
10/5/09
ETTL juhatus
9/16/09
Fw: tõlkijate päeva konverents 30.09
----- Original Message ----- From: "Eesti Tõlkemagistrite Liit" <in...@etml.ee> To:
unread,
Fw: tõlkijate päeva konverents 30.09
----- Original Message ----- From: "Eesti Tõlkemagistrite Liit" <in...@etml.ee> To:
9/16/09
ETTL juhatus
9/15/09
Fw: AGIS'09 Final Reminder - Registration Closing This Thursday!
----- Original Message ----- From: info....@therosettafoundation.org To: undisclosed-recipients:
unread,
Fw: AGIS'09 Final Reminder - Registration Closing This Thursday!
----- Original Message ----- From: info....@therosettafoundation.org To: undisclosed-recipients:
9/15/09
ETTL juhatus
9/14/09
Fw: eurokeelehoolde koduleht
----- Original Message ----- From: "Katrin Hallik" <kat...@eki.ee> Sent: Monday,
unread,
Fw: eurokeelehoolde koduleht
----- Original Message ----- From: "Katrin Hallik" <kat...@eki.ee> Sent: Monday,
9/14/09
ETTL juhatus
9/14/09
Fw: veebipõhine ingliskeelne kursus õpikute koostajatele
----- Original Message ----- From: Esta Pilt To: in...@ettl.ee ; et...@etbl.ee Sent: Friday, September
unread,
Fw: veebipõhine ingliskeelne kursus õpikute koostajatele
----- Original Message ----- From: Esta Pilt To: in...@ettl.ee ; et...@etbl.ee Sent: Friday, September
9/14/09
ETTL juhatus
9/9/09
Fw: Looking for Estonian, Lithuanian and Latvian translators
----- Original Message ----- From: Colin Butler To: in...@ettl.ee Sent: Wednesday, September 09, 2009
unread,
Fw: Looking for Estonian, Lithuanian and Latvian translators
----- Original Message ----- From: Colin Butler To: in...@ettl.ee Sent: Wednesday, September 09, 2009
9/9/09
toomas...@ettl.ee
9/2/09
Fwd: katalaani keel
Tere Meil on mure, kas saate aidata? Kas mõni Teie andmebaasi hispaania keele tõlk tõlgib katalaani
unread,
Fwd: katalaani keel
Tere Meil on mure, kas saate aidata? Kas mõni Teie andmebaasi hispaania keele tõlk tõlgib katalaani
9/2/09
ETTL juhatus
8/24/09
Fw: Tõlkehange
----- Original Message ----- From: DGT-T...@ec.europa.eu To: in...@etml.ee ; in...@ettl.ee ; etbl@
unread,
Fw: Tõlkehange
----- Original Message ----- From: DGT-T...@ec.europa.eu To: in...@etml.ee ; in...@ettl.ee ; etbl@
8/24/09
ETTL juhatus
8/24/09
Fw: ProZ.com Virtual Conference - Free to Attend - Register Now
----- Original Message ----- From: ProZ.com To: ee...@online.ee Sent: Monday, August 17, 2009 2:15 PM
unread,
Fw: ProZ.com Virtual Conference - Free to Attend - Register Now
----- Original Message ----- From: ProZ.com To: ee...@online.ee Sent: Monday, August 17, 2009 2:15 PM
8/24/09
ETTL juhatus
8/24/09
Fw: ProZ.com Virtual Conference
----- Original Message ----- From: Florencia To: ee...@online.ee Sent: Wednesday, August 12, 2009 5:
unread,
Fw: ProZ.com Virtual Conference
----- Original Message ----- From: Florencia To: ee...@online.ee Sent: Wednesday, August 12, 2009 5:
8/24/09
ETTL juhatus
8/18/09
Fw: Publication of calls for tenders FL-ECON
----- Original Message ----- From: DGT-F...@ec.europa.eu To: undisclosed-recipients: Sent: Tuesday
unread,
Fw: Publication of calls for tenders FL-ECON
----- Original Message ----- From: DGT-F...@ec.europa.eu To: undisclosed-recipients: Sent: Tuesday
8/18/09
ETTL juhatus
8/5/09
Fw: Study on directionality in conference interpreting
Tere, head kolleegid Märkasin, et pole veel edasi saatnud üht doktoritöö kirjutaja palvet
unread,
Fw: Study on directionality in conference interpreting
Tere, head kolleegid Märkasin, et pole veel edasi saatnud üht doktoritöö kirjutaja palvet
8/5/09
ETTL juhatus
6/18/09
Fw: Hoiatus
----- Original Message ----- From: Pere Vod To: in...@ettl.ee Sent: Thursday, June 18, 2009 6:44 PM
unread,
Fw: Hoiatus
----- Original Message ----- From: Pere Vod To: in...@ettl.ee Sent: Thursday, June 18, 2009 6:44 PM
6/18/09
ETTL juhatus
6/15/09
Fw: Enquiery
----- Original Message ----- From: elen...@eircom.net To: in...@ettl.ee Sent: Monday, June 15, 2009 1
unread,
Fw: Enquiery
----- Original Message ----- From: elen...@eircom.net To: in...@ettl.ee Sent: Monday, June 15, 2009 1
6/15/09
ETTL juhatus
6/13/09
Fw: efsli 2009 konverents Tallinnas
----- Original Message ----- From: efsli2009 To: in...@ettl.ee ; Sent: Friday, June 12, 2009 1:19 PM
unread,
Fw: efsli 2009 konverents Tallinnas
----- Original Message ----- From: efsli2009 To: in...@ettl.ee ; Sent: Friday, June 12, 2009 1:19 PM
6/13/09
ETTL juhatus
6/8/09
Fw: Euroopa Liidu Nõukogu otsib lepingulisi tõlkijaid
----- Original Message ----- From: DGT-T...@ec.europa.eu To: in...@etml.ee ; in...@ettl.ee ; etbl@
unread,
Fw: Euroopa Liidu Nõukogu otsib lepingulisi tõlkijaid
----- Original Message ----- From: DGT-T...@ec.europa.eu To: in...@etml.ee ; in...@ettl.ee ; etbl@
6/8/09
ETTL juhatus
5/25/09
Fw: Uus termin
----- Original Message ----- From: DGT-T...@ec.europa.eu To: et...@etbl.ee ; in...@ettl.ee ; info@
unread,
Fw: Uus termin
----- Original Message ----- From: DGT-T...@ec.europa.eu To: et...@etbl.ee ; in...@ettl.ee ; info@
5/25/09
ETTL juhatus
5/25/09
Fw: EPSO konkurss tõlkidele
----- Original Message ----- From: DGT-T...@ec.europa.eu To: et...@etbl.ee ; in...@ettl.ee ; info@
unread,
Fw: EPSO konkurss tõlkidele
----- Original Message ----- From: DGT-T...@ec.europa.eu To: et...@etbl.ee ; in...@ettl.ee ; info@
5/25/09
toomas...@ettl.ee
5/6/09
Fwd: Tartu Ülikooli suvekursus "Ilukirjanduse tõlkimine"
----- Edastatud kiri Marko Ojakivi <marko....@ut.ee>'lt ----- Kuupäev: Wed, 6 May 2009
unread,
Fwd: Tartu Ülikooli suvekursus "Ilukirjanduse tõlkimine"
----- Edastatud kiri Marko Ojakivi <marko....@ut.ee>'lt ----- Kuupäev: Wed, 6 May 2009
5/6/09
ETTL juhatus
4/29/09
Fw: Mall Leman palub vastata küsitlusele
----- Original Message ----- From: Mall Leman To: Mall Leman Sent: Wednesday, April 29, 2009 11:19 AM
unread,
Fw: Mall Leman palub vastata küsitlusele
----- Original Message ----- From: Mall Leman To: Mall Leman Sent: Wednesday, April 29, 2009 11:19 AM
4/29/09
ETTL juhatus
4/14/09
Fw: Follow - up request for EU study
----- Original Message ----- From: Irina Petrova To: ETTL juhatus Sent: Wednesday, April 01, 2009 9:
unread,
Fw: Follow - up request for EU study
----- Original Message ----- From: Irina Petrova To: ETTL juhatus Sent: Wednesday, April 01, 2009 9:
4/14/09
ETTL juhatus
4/6/09
Fw: Hanke pakkumine EN FR DE IT ES > ET
----- Original Message ----- From: "Karmela Molodõk" <karmela...@skrivanek.ee>
unread,
Fw: Hanke pakkumine EN FR DE IT ES > ET
----- Original Message ----- From: "Karmela Molodõk" <karmela...@skrivanek.ee>
4/6/09
ETTL juhatus
4/1/09
Fw: Looking for translators DE FR ES IT EN > ET
----- Original Message ----- From: Heli Tammelin To: in...@ettl.ee Sent: Wednesday, April 01, 2009 9:
unread,
Fw: Looking for translators DE FR ES IT EN > ET
----- Original Message ----- From: Heli Tammelin To: in...@ettl.ee Sent: Wednesday, April 01, 2009 9:
4/1/09
ETTL juhatus
3/31/09
Kui keegi peaks vajama inglise keele korrektoreid
Tere jõudu, kolleegid Hiljuti saime paar pöördumist, milles pakuti ingliskeelsete tekstide korrektori
unread,
Kui keegi peaks vajama inglise keele korrektoreid
Tere jõudu, kolleegid Hiljuti saime paar pöördumist, milles pakuti ingliskeelsete tekstide korrektori
3/31/09