Grand Merci Fabien pour avoir dénicher pour nous ces liens !
je me suis précipité sur l'intervention du Pr François Grin et je suis convaincu que son discours est parfait !
Avec les autorisations de rigueur voilà une vidéo que Pierre pourra mettre sur nos sites. citation clé à mes yeux ..... dans ce contexte l'pprentissage de l'anglais aura sans doute tendance à se réduire ........;
belle brèche dans le Système ĉu ne
Amike
Denis-Serge Clopeau
PS. il faut faire le lien entre les aspect psycho cognitif évoqué par Pr Grin et les discours de Piron. En bref seul l'esperanto pas sa souplesse permet de passer d'une schéma analytique à un schéma agglutinant , dans le même discours, dans la même phase etc et c'est là un arguement trop usité. Pour ma part une des conséquence des qualité intrinsèque de la langue espéranto est d'être un outil de soin pour les personnes dyslexiques ! quant à l'imaginaire je me plais à répéter "En esperanto le réel est un sous ensemble du dicible" "En Esperanto, realo estas parto de dir-ebl-aĵ-ar-o "
On 21/10/2025 14:36, Fabien <
arb...@gmail.com> wrote:
> Bonsoir à toutes et à tous,
>
> Au fil de mes navigations, j'ai relevé différentes ressources
> institutionnelles ou académiques sur les langues qui me paraissent
> intéressantes au premier abord par leur contenu, mais que je n'ai pas
> lues, et je n'en ai malheureusement pas le temps. Il serait sans doute
> intéressant de faire un état des lieux des connaissances et points de
> vue qui pourraient nourrir notre réflexion et les intégrer de manière à
> développer une pensée complexe en matière de politique linguistique et
> augmenter la réflexivité sur la propre vision du mouvement. Je vous les
> partage ci-dessous.
>
> Bonan tagceteron.
> Fabien.
>
> DIVERSITÉ LINGUISTIQUE ET LANGUE FRANÇAISE EN EUROPE <
https://www.vie-
>
publique.fr/files/rapport/pdf/282161.pdf>
> Un rapport remis en vue de la présidence française de l’Union européenne
> à Clément Beaune, secrétaire d’État chargé des Affaires européennes, et
> à Jean-Baptiste Lemoyne, secrétaire d’État chargé du Tourisme,
> des Français de l’étranger et de la Francophonie.
> Le Groupe a identifié 26 recommandations opérationnelles POUR UN NOUVEAU
> DÉPART DU MULTILINGUISME qui pourront être portées par la France auprès
> des institutions européennes.
> L'espéranto est mentionné 2 ou 3 fois.
>
>
> Zorana Sokolovska, /Les langues en débat dans une Europe en projet/
> <
https://books.openedition.org/enseditions/17910>
>
> Au croisement de la sociolinguistique, l’analyse du discours et
> l’anthropologie institutionnelle, cet ouvrage étudie l’émergence et la
> circulation des idées sur les langues au sein du Conseil de l’Europe
> grâce à l’examen de textes institutionnels produits entre 1949 et 2008.
> Il s’interroge notamment sur ce qu’est le plurilinguisme, sur son rôle
> et ses enjeux pour la gestion de l’Europe.
>
> Possibilité de lire le livre en cliquant sur le nom des différents
> chapitres.
>
> LE PLURILINGUISME, LA CITOYENNETÉ DEMOCRATIQUE EN EUROPE ET LE RÔLE DE
> L’ANGLAIS <
https://rm.coe.int/le-plurilinguisme-la-citoyennete-
> democratique-en-europe-et-le-role-de-/1680872d01>
>
>
> La traduction instantanée par IA va-t-elle révolutionner les langues ?
> Interview de François Grin (vidéo) <
https://www.rts.ch/play/tv/forum/
> video/la-traduction-instantanee-par-ia-va-t-elle-revolutionner-les-
> langues--interview-de-francois-grin-video?urn=urn:rts:video:15003371>
>
>
https://www.mime-project.org/ <
https://www.mime-project.org/>
> Le projet MIME fournit un ensemble coordonné de propositions de
> politique linguistique garantissant le meilleur équilibre entre la «
> mobilité » et « l’inclusion ». L'Europe poursuit deux objectifs tout
> aussi louables, mais non convergents, à savoir la mobilité des citoyens
> au-delà des frontières nationales (et donc au-delà des langues et des
> cultures) et la préservation de la diversité européenne.
>
> Language Problems and Language Planning <
https://benjamins.com/catalog/
> lplp?srsltid=AfmBOopR4WNxlTAw49oFXH7VUUhb2fHu7Blq-GSFnsdmb_PXMbpIh247>
>
> Language Problems and Language Planning (LPLP) est une revue
> internationale et multilingue évaluée par des pairs qui se concentre sur
> les questions linguistiques et les défis qu'elles posent aux sociétés
> contemporaines à différents niveaux et pour divers acteurs, en mettant
> particulièrement l'accent sur la manière dont ces questions sont
> abordées et traitées dans le cadre des politiques linguistiques. LPLP
> s'intéresse depuis longtemps à l'interlinguistique, qui englobe toutes
> les langues construites et les questions soulevées par leur
> développement et leur utilisation. Une section spécifique de la revue
> est consacrée aux aspects historiques et contemporains de
> l'interlinguistique, y compris, mais sans s'y limiter, l'espéranto. Les
> mêmes critères de rigueur et d'interdisciplinarité s'appliquent.
>
>
> --
> Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné à edefrance-discussions
> groupe d'échanges sur le fonctionnement, la stratégie et la préparation
> des actions de EDE-France. Pour contribuer sur ce sujet, écrire à
>
edefrance-...@googlegroups.com
> Pour tous les autres sujets, utiliser d'autres listes. Merci.
> ---
> Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google
> edefrance-discussions.
> Pour vous désabonner de ce groupe et ne plus recevoir d'e-mails le
> concernant, envoyez un e-mail à l'adresse edefrance-
>
discussions...@googlegroups.com <mailto:
edefrance-
>
discussions...@googlegroups.com>.
> Pour afficher cette discussion, accédez à
https://groups.google.com/d/
> msgid/edefrance-discussions/
> CAL%3DjSFBmS5OgfrW9nn2xztsftjBD2B3zUhfKAJCnY4fuktO4kg%
40mail.gmail.com
> <
https://groups.google.com/d/msgid/edefrance-discussions/
> CAL%3DjSFBmS5OgfrW9nn2xztsftjBD2B3zUhfKAJCnY4fuktO4kg%
40mail.gmail.com?
> utm_medium=email&utm_source=footer>.
>