Renomu Vaalserberg al Monto Zamenhof / Zamenhofberg / Mont Zamenhof

0 views
Skip to first unread message

ANSELMI Marc

unread,
Feb 7, 2026, 6:23:13 AM (2 days ago) Feb 7
to
Saluton,

se vi volas, vi povas subteni tiun peticion.

Marc ANSELMI

Le 04/02/2026 à 08:50, Jens Stengaard Larsen via  [esperantodk]
groups.io a écrit :
> Saluton
>
> Okazas peticio por renomi la plej altan punkton de Nederlando, Vaalserberg, al “monto Zamenhof”. Ĉi tie estas informoj kaj ebleco suskribi:
>
> https://c.org/pzjTFJyqKd
>
> / Jens Stengaard Larsen
>
>

François Lo Jacomo

unread,
Feb 7, 2026, 1:43:50 PM (2 days ago) Feb 7
to ANSELMI Marc, 'Djemil Kessous' via edefrance-discussions
Karaj,

Ni jam atingis 500 subskribojn, sed ni ŝatus atingi 1000! Helpu...

Amike,

François Lo Jacomo
06 80 88 53 27
--
> https://c.org/pzjTFJyqKd <https://c.org/pzjTFJyqKd>
>
> / Jens Stengaard Larsen
>
>


--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné à edefrance-discussions groupe d'échanges sur le fonctionnement, la stratégie et la préparation des actions de EDE-France. Pour contribuer sur ce sujet, écrire à edefrance-...@googlegroups.com <mailto:edefrance-...@googlegroups.com>
Pour tous les autres sujets, utiliser d'autres listes. Merci.
---
Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google edefrance-discussions.
Pour vous désabonner de ce groupe et ne plus recevoir d'e-mails le concernant, envoyez un e-mail à l'adresse edefrance-discus...@googlegroups.com <mailto:edefrance-discus...@googlegroups.com>.
Pour afficher cette discussion, accédez à https://groups.google.com/d/msgid/edefrance-discussions/8a490d75-e66e-479a-8068-3255c9fb5eea%40arras-esperanto.fr <https://groups.google.com/d/msgid/edefrance-discussions/8a490d75-e66e-479a-8068-3255c9fb5eea%40arras-esperanto.fr>.




Didier Janot

unread,
Feb 7, 2026, 2:42:08 PM (2 days ago) Feb 7
to edefrance-discussions
Jam estas 674 subskriboj. La rekta ligilo al la petskribo estas https://www.change.org/p/rename-vaalserberg-to-monto-zamenhof-zamenhofberg-mont-zamenhof 

Mi legis plendojn pro fuŝa redaktado de la petskribo. Kaj jes redaktado estas fuŝa. Unue venas teksto en la angla kaj due en Esperanto, kun eraroj.

Estus pli bone ke estu Esperanto kaj nur la lokaj lingvoj de la tri landoj (Belgio, Nederlando, Germanio) ankaŭ la tri lingvoj de Belgio: franca, nederlanda kaj germana. Kun malpli longa tekso eblus kaj plie estus malpli da loko por eraroj. Interalie homoj ne legas longajn tekston; oni devas rapide trovi la trafajn informojn kaj inviton al agado, tie al subskribo.

Ĝis, 
DJ
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages