Fwd: Necesidad de un traducteur? Ami go en situación de SOS

1 view
Skip to first unread message

Adrián

unread,
Jul 15, 2015, 11:30:14 AM7/15/15
to ECOS, ec...@lists.riseup.net

----------
Merci de diffusser


---

Iepa

Pues lo dicho, que os envio un CV IMPRESIONANTE de un chaval de Granada, amigo de una amiga, que tiene una larga experiencia de traducción militante y profesional en temas diversos, socio-políticos, filosóficos y, sobre todo, AGRO-BIO-EKO y esas historias. Con especial hincapie a su larga trayectoria de traducción FR-ESP y ESP-FR me parece que además sus trabajos en Catalan e Inglés y bueno, pues que es una pena que peña con tanta experiencia y que ha currado tanto y tan bien pues ande ahora jodida y, seguramente, subsistiendo por otros lares.

Se agradece difundir a peña que esto le puede tocar (editoriales, organizaciones sociales y políticas, instituciones, investigadores que cubren varios de estos campos linguisticos y suelen necesitar traducciones).

Beno ba, milesker ta ikusi arte. A+
Jon Bernat





-------- Mensaje reenviado --------
Asunto: Necesidad de un traductor? Amigo en situación de SOS
Fecha:
De:
Para:



-- 
Hoy es el día más hermoso de nuestra vida, querido Sancho; 
los obstáculos más grandes, nuestras propias indecisiones; 
nuestro enemigo más fuerte, el miedo al poderoso y a nosotros mismos;
la cosa más fácil, equivocarnos;
la más destructiva, la mentira y el egoísmo;
la peor derrota, el desaliento;
los defectos más peligrosos, la soberbia y el rencor; 
las sensaciones más gratas, la buena conciencia y el esfuerzo para ser mejores sin ser perfectos;
y sobre todo la disposición para hacer el bien y combatir la injusticia donde quiera que estén.
(D. Quijote de la Mancha)





--


***


Decir "no llores" o algo tan horrible como castigar al niño mandándole al rincón de pensar. Como si el castigo fuera pensar cuando el ejercicio de pensar debería ser liberador. Castigar al rincón de pensar define bastante bien el modelo de educación que tenemos en la cabeza. (Ismael Serrano)


Te regalo el poemario: "En el cajón no están (Nel cassetto non ci sono)".
Aquí puedes leerlos, escucharlos y descargarlos:
http://www.ivoox.com/podcast-podcast-en-cajon-no-estan_sq_f1107306_1.html



LA REVOLICA: ¡Abónate y verdulearás sano y de temporada!
http://www.larevolica.com/p/productos.html


CV Traduccion abril 2015.pdf
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages