Fwd: [Translation] Job Vacancy: Project Support Officer for Genealogies of Knowledge Project

4 views
Skip to first unread message

Lola Sánchez

unread,
Oct 28, 2015, 8:53:40 AM10/28/15
to ECOS


-------- Mensaje original --------
Asunto: [Translation] Job Vacancy: Project Support Officer for
Genealogies of Knowledge Project
Fecha: 28-10-2015 07:22
Remitente: Mona Baker <Mona....@manchester.ac.uk>
Destinatario: "trans...@monabaker.com" <trans...@monabaker.com>



Deadline for applications 5 November.

For the next three days please direct any enquiries to Dr Luis
Perez-Gonzalez (as below) since I will not have access to email until
Sunday.

Mona

FROM: Luis Perez-Gonzalez [mailto:Luis.Pere...@manchester.ac.uk
[1]]
SENT: 27 October 2015 23:02
TO: TRANSLATI...@listserv.manchester.ac.uk [2]
SUBJECT: [TRANSLATION-STUDIES] Job Vacancy: Project Support Officer
for
Genealogies of Knowledge Project

PROJECT SUPPORT OFFICER

GENEALOGIES OF KNOWLEDGE:

THE EVOLUTION AND CONTESTATION OF CONCEPTS ACROSS TIME AND SPACE

Closing date : 05/11/2015

Reference : HUM-07213

Faculty / Organisational unit : Humanities

School / Directorate : School of Arts, Languages and Cultures

Division : Languages and Intercultural Studies

Employment type : Fixed Term

Duration : from 01/01/2016 until 31/12/2018

Location : Oxford Road, Manchester

Salary : £25,513 - £29,552 per annum

Hours per week : Full time

GENEALOGIES OF KNOWLEDGE: THE EVOLUTION AND CONTESTATION OF CONCEPTS
ACROSS TIME AND SPACE is a 4-year, AHRC-funded project investigating
the
historical evolution and transformation through translation of key
concepts in political and scientific thought that can often be traced
back to the ancient Greek world, focusing on translations into early
Latin, medieval Arabic and modern English. The research involves
compiling large electronic corpora of texts and developing software
applications to interrogate them and assist with the presentation of
findings to other researchers and the public.

As Project Support Officer you will act as the primary administrator of
the Genealogies of Knowledge project and will also undertake corpus
building activities (scanning and annotating text) and securing
permissions from copyright holders.

As an equal opportunities employer, we welcome applications from all
suitably qualified persons. However, as black and minority ethnic (BME)
candidates are currently under-represented at this level in this area,
we would particularly welcome applications from BME applicants. All
appointments will be made on merit.

Interviews to be held on the 15 December 2015.

ENQUIRIES ABOUT THE VACANCY, SHORTLISTING AND INTERVIEWS:

Professor Mona Baker

Email: mona....@manchester.ac.uk [3]

GENERAL ENQUIRIES:

Email: hrser...@manchester.ac.uk [4]

Tel: 0161 275 4499

TECHNICAL SUPPORT:

Email: universityo...@helpmeapply.co.uk [5]

Tel: 01565 818 234

THIS VACANCY WILL CLOSE FOR APPLICATIONS AT MIDNIGHT ON THE CLOSING
DATE.

Further particulars:

https://www.jobs.manchester.ac.uk/displayjob.aspx?jobid=10513 [6]

DR LUIS PEREZ-GONZALEZ| Co-Director, Centre for Translation and
Intercultural Studies

PGR Director – Division of Languages and Intercultural Studies

Leader Translation Studies Pathway NWCDTP (North West Consortium
Doctoral Training Partnership [7])

Member Steering Board of ARTIS (Advancing Research in Translation and
Interpreting Studies [8])

Senior Lecturer in Translation Studies | School of Arts, Languages and
Cultures | W4.07 Samuel Alexander Building | The University of
Manchester | Oxford Road | Manchester (UK) | M13 9PL | Tel: +44(0)161
275 8265 | Email: Luis.Pere...@manchester.ac.uk [9]

Academia.edu profile: http://manchester.academia.edu/LuisPerezGonzalez
[10]

UoM Research profile:
http://www.manchester.ac.uk/research/luis.perez-gonzalez/ [11]

Twitter:http://twitter.com/LuisPerezGonz11 [12]

Centre for Translation and Intercultural
Studies:http://www.alc.manchester.ac.uk/ctis [13]

___________________________________________________________

New Book: _Audiovisual Translation: Theories, Methods and Issues [14]_
(2014, Routledge)

Companion Website: http://www.routledge.com/cw/perezgonzalez/ [15]

The TRANSLATION-STUDIES list is archived at:
http://listserv.manchester.ac.uk/cgi-bin/wa?A0=TRANSLATION-STUDIES [16]
The HUM-TISPHD-GRADUATES list is archived at:
http://listserv.manchester.ac.uk/cgi-bin/wa?A0=HUM-TISPHD-GRADUATES
[17]


Links:
------
[1] mailto:Luis.Pere...@manchester.ac.uk
[2] mailto:TRANSLATI...@listserv.manchester.ac.uk
[3] mailto:mona....@manchester.ac.uk
[4] mailto:hrser...@manchester.ac.uk
[5] mailto:universityo...@helpmeapply.co.uk
[6] https://www.jobs.manchester.ac.uk/displayjob.aspx?jobid=10513
[7] http://www.nwcdtp.ac.uk/
[8] http://artisinitiative.org/
[9] mailto:Luis.Pere...@manchester.ac.uk
[10] http://manchester.academia.edu/LuisPerezGonzalez
[11] http://www.manchester.ac.uk/research/luis.perez-gonzalez/
[12] http://twitter.com/LuisPerezGonz11
[13] http://twitter.com/LuisPerezGonz11
[14] http://www.routledge.com/books/details/9780415530279/
[15] http://www.routledge.com/cw/perezgonzalez/
[16] http://listserv.manchester.ac.uk/cgi-bin/wa?A0=TRANSLATION-STUDIES
[17]
http://listserv.manchester.ac.uk/cgi-bin/wa?A0=HUM-TISPHD-GRADUATES

--
***
“Debemos reflexionar sobre las contradicciones y asimetrías en la vida
vivida de los valores que creemos son universales.”
Boaventura de Sousa Santos

***
Lola Sánchez
* Dpto de Traducción e Interpretación. Facultad de Traducción e
Interpretación. C/ Buensuceso, 11. 18071 Granada - España. Tel +34 958
24 05 29
http://www.ugr.es/~avanti/
* Instituto Universitario de Investigación de Estudios de las Mujeres y
de Género. Centro de Documentación Científica. C/ Rector López Argüeta.
18071 Granada - España.Tel. +34 958 24 83 66/ 958 24 83 66
http://imujer.ugr.es/personal/lola-sanchez/
image001.jpg
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages