right ! 漂亮=水

29 views
Skip to first unread message

拾穗人

unread,
Mar 19, 2012, 6:41:20 AM3/19/12
to 當代泉州音字彙 留言簿

漂亮=水=sweet因為外國文物進入中國泉州時,已把許多非屬中原包括有形無形的東西,在潛移默化中影響了源自中原的泉州文化。歷來語言文化就一直沒
有停止「演化」過,當今我們只有盡其在我,以品味的態度提出過去的演變軌跡就得了。
我發現臺灣原住民絕非真正的原住民,所謂臺灣原住民,充其量僅可說他們是在波斯人大航海時期進入臺灣的,他們是被來自波斯(更早於葡萄牙人於十五世紀)
順著貿易風(信風)隨船(包括被販賣、生病被遺棄、不甚被船老大苛待、好奇跳船等等不一)來到臺灣。他們有馬來人、南太平洋島嶼人(遠到夏威夷或)、南
美洲人、澳洲紐西蘭毛利人(臺灣屏東山地門有一族十足相似)、波斯人(臺灣原民電視台就有這模樣的眉清目秀的女主播)、中南半島人、印度人,沖繩人、日
本人等等甚至還有雲南少數民族;但無論如何必定是在回教向海外拓展之前,大略是在第七世紀中葉之前。而臺灣在漢人於鄭成功時代大量移居後,許多中原口音
夾雜了上述的「來民」口音或習慣。而文中說,可能「水=sweet」極可能是因為泉州是個古代大國際海港,所以會被西洋用語影響,正如「吐」在當前臺灣
人會用完全和印度相同的音「pui」發音而意思也和印度字義相同。………非常有趣。


canhua

unread,
Mar 19, 2012, 11:32:28 PM3/19/12
to dzlf...@googlegroups.com
很有意思!

尤其那個 pui,泉州也有這個發音,tu和pui兩音並行
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages