|

|
|
32.
|
13.08.'08
|
email: 776
|
Nevipe vass bessipe
ano khera Romenge - Roma Housing News
|
|
|
|
|
...nastavak
iz prethodnog broja
...continued
from the previous issue
|
|
|
|
PODSETNIK
TE
DAS AMEN GODJI - REMINDER
|
|
|
|

|
Romi
u lokalnim samoupravama
Romi
u lokalnim samoupravama
Roma in Local Self Governances
|
|
|
Direktno
učešće predstavnika romske zajednice u radu lokalne samouprave
jeste ključ rešavanja mnogih pitanja. To je u isto vreme i znak
političke volje da se romske teškoće efikasno rešavaju.
Neke od opština danas u svojoj strukturi imaju Rome koordinatore za romska pitanja. Nije
reč samo o tekućim akcijama, često urgentnim, već i o
godišnjem ili dugoročnijem osmišljavanju unapređivanja
školstva, zdravstvene zaštite, zapošljavanja i stanovanja, kao
i borbe protiv diskriminacije, siromaštva i nejednakosti polova. Rad
koordinatora u opštinama Aleksinac, Barajevo, Bela palanka, Bujanovac,
Grocka, Negotin, Novi Beograd, Novi Sad, Kikinda, Koceljeva, Kruševac,
Kragujevac, Pirot, Sombor, Šabac, Valjevo, Vranje, Vlasotince i Niš
finansijski je podržavao OSCE - Misija u Srbiji. Opštine
Beočin, Bor, Zrenjanin, Lajkovac, Lebane, Kraljevo, Prokuplje,
Smederevo, Čačak i Čukaricu finansijski podržava UNDP. Za
detaljnije u vezi koordinatora u opštinama pitati G-đu Ane Mariju
Ćuković (anne-...@humanrights.gov.yu)
iz Sekretarijata za romsku nacionalnu strategiju. Grad Beograd
finansira svoj Koordinacioni centar dok koordinatore nekoliko gradskih
opština podržava UNDP. Za detalje pitati G. Živojina
Mitrovića (zivojin....@beogradsg.org.yu)
iz beogradskog Koordinacionog centra. Dušan Jovanovic, direktor
Kancelarije za inkluziju Rima Vojvodine, najavio je da će u ovoj
pokrajini svih 45 opština uskoro imati romske koordinatore (www.danas.co.yu).
|
|
Direktno dijipe e
manušeso andar o rormano kidipe ande buti katar e lokalno samouprava
si putaripe pala goda te keren pe but problema. Goda ando jekh vakti
si vi poltikano kamipe te e rromane pharipa keren pe majlačhe. Nesave
komune avidve ande piri struktura inćaren e Rrome savo si koordinatori
pala romane phučipa. Naj svato numa andar e divesekse buta , majbut
drom von si urgentni, numa vi adnar e beršesko vol majbaro dikhipe sar
te nevljariel pe o sikavipe, sastipe, buti thaj bešipe sar vi maripe
opromos e diskriminacija, čoripe thaj bijekhtanipe ando gender. E buti
koordinatoresi ande komune Aleksinac, Barajevo, Bela palanka, Bujanovac,
Grocka, Negotin, Novi Beograd, Novi Sad, Kikinda, Koceljeva, Kruševac,
Kragujevac, Pirot, Požarevac, Sombor, Šabac, Valjevo, Vranje,
Vlasotince thaj Niš love dija o OSCE Misija ande Srbija. Komune
Beočin, Bor, Zrenjanin, Lajkovac, Lebane, Kraljevo, Prokuplje,
Smederevo, Čačak thaj Čukarica love del o UNDP. Pala majbut andar e
koordinatora ramosaren kaj e raja (anne-...@humanrights.gov.yu)
. Pala majbut ramosaren kaj o rajo Za Živojin Mitrović (zivojin....@beogradsg.org.yu
) andar o Beogradesko Koordinaciono centro. Dušan Jovanovic, direktori
Kancelarijako pala e inkluzija e Rroomengi, phenda kaj ande Vojvodina sa 45
komune ka len rromane koordinatora. (www.danas.co.yu)
|
|
A direct
involvement of the representatives of Roma community in the work of local
self government is the key to resolve many problems. In the same time, it
is the sign of political will to solve the difficulties of Romani lives.
Today, some municipalities have Roma Coordinators for Romani issues in
their ranks. It is not about the current activities, often urgent, but also
about yearly or longer run process of improving education, health
protection, employment and housing, as well as fighting discrimination,
poverty and gender inequality. The work of coordinators in the
municipalities of Aleksinac, Barajevo, Bela Palanka, Bujanovac, Grocka,
Negotin, Novi Beograd, Novi Sad, Kikinda,
Koceljeva, Kruševac, Kragujevac, Pirot, Sombor, Šabac, Valjevo,
Vranje, Vlasotince and Niš has been financially supported by OSCE
Mission to Serbia.
The municipalities of Beočin, Bor, Zrenjanin, Lajkovac, Lebane,
Kraljevo, Prokuplje, Smederevo, Čačak and Čukarica are
financially supported by UNDP. For more details about Roma coordinators in
municipalities contact Ms. Ane Marija Cukovic (anne-...@humanrights.gov.yu)
from the Roma National Strategy Secretariat. The city of Belgrade
is financing its own Coordination Center, while the coordinators from several Belgrade
municipalities are financed by UNDP. For details on this, please contact
Mr. Zivojin Mitrovic (zivojin....@beogradsg.org.yu)
from Belgrade
Coordination Center. Dusan Jovanovic, head of
Office for Roma Inclusion, has announced that soon in Vojvodina all 45
municipalities will have their own Roma Coordinators (www.danas.co.yu).
|
|
|
|
|
KAKO
SU VRS IZVEŠTAVALE O STANOVANJU I NASELJIMA ROMA U OPŠTINAMA SRBIJE
|
SAR
NKR KERDE RAPORTO THAJ RAMOSARDE ANDAR O BEŠIPE THAJ E MAHALE E
RROEMNGE ANDE KOMUNE ANDE SRBIJA
|
RHN
COVERAGE OF ROMA HOUSING AND SETTLEMENTS IN SERBIAN MUNICIPALITIES
|
|
|
|
|

|
CELOVITOST:
Projekti sa povezanim programima
Kana
lel pe sa: Projeka save si phande programosa
Integrity: Projects with Connected Programs
|
|
|
Vrlo je mali broj
projekata koji počivaju na ideji povezivanja različitih programa -
iz oblasti stanovanja, obrazovanja, zaštite zdravlja, zapošljavanja,
– u jedinstvene projekte koji se tiču pojedinačnog
lokaliteta, u projekte koji pored četiri ključne oblasti Dekade
uvode i tri prožimajuće teme – borbu protiv siromaštva,
podizanje tolerancije i uvođenje rodne jednakosti. Integralni projekti
su u Srbiji zapravo retkost. Od 43 vesti posvećene stambenoj i
naseljskoj oblasti, svega nekoliko njih se odnose na projekte koji su
zasnovani na integralnom pristupu. Prema našem znanju to su projekti
koji se odvijaju u Bangladešu u Novom Sadu i Opovu koji vodi Ekumenska
humanitarna organizacija (EHO), zatim projekat Grdička kosa 2 u Kraljevu
koji vodi UN-HABITAT SIRP Program, zatim projekat preseljenja romskih
porodica iz naselja Gazela u Beogradu koji vodi Komisija za raseljavanje
nehigijenskih naselja ispod mosta Gazela gradske uprave Grada Beograda, zatim
aktivnosti na uređivanju romskih naselja u Pirotu koji vodi opština
Pirot i njen koordinator za romsku problematiku, kao i aktivnosti na
unapređivanju romskog naselja i stanovanja u Apatinu koji vodi opština
Apatin.
|
|
Zala si projekta
save si thodine pe ideja katar averčhande programa andar o o
bešipe, sikavipe, sastipe thaj buti, ande jekhutne projekta save si
pala nesavo lokaliteto, ande projekta save andar akala šerutne
kotora ande Dekada thon vi e cros cating teme sar kaj si maripe opromos o
čoripe, bararipe tolerancijako thaj gender. Itegralni projeta ande
Srbija zala keren pe. Katar 43 nevipa save si pala e projekta save si
thodine pe integralno thodipe. Sar amen džanas goda si e projekta
save keren pe ando Bangladeš ando Novi Sad, thaj Opovo savo kerel
Ekumensko humanitarno organizacija (EHO), thampal Grdička kosa 2
ande Kraljevo savo kerel UN HABITAT SIRP Programo, thampal o projekto
katar o thodipe e mahalako pe aver than telal o mosto Gazela ando Beograd
savo kerel e Komisija pala thodipe e mahalako telal e Gazela ande forosko
šerutnipe ande foro Beograd, thampal e aktivnosti po lačharipe
rromane mahalengo ande Pirot savo kerel e komuna Pirot thaj lako
koordinatori pala rromani problematika, sar vi nevljaipe rromane mahalako
ande Apatin savo kerel e komuna Apatin.
|
|
There is a very
small number of projects that rest on the idea of connecting different
programs – from the fields of housing, education, health
protection, employment – into unified projects concerning
individual locations, into projects that apart form the four main aspects
of the Decade introduce three pervading topics – fighting poverty,
raising the level of tolerance and imposing gender equality. Integrated
projects in Serbia
are really a rarity. Of 43 news articles concerning the field of housing
and settlements, only a few of them were about projects based on an
integral approach. According to our knowledge, those are the projects
that are under way in Banglades in Novi Sad and municipality of Opovo,
lead by the Ecumenical Humanitarian Organization (EHO), the Grdicka kosa
2 project in Kraljevo (lead by UN-HABITAT SIRP Program), the project of
resettling Roma families from the Gazela settlement in Belgrade (lead by
the Committee for Resettling of Unhygienic Settlements Under the Gazela
Bridge of the City Administration of Belgrade), activities on arranging
Roma settlements in Pirot lead by the Pirot municipality and its Roma
coordinator, as well as the activities on improving the Roma settlement
in Apatin, lead by the Apatin municipality.
|
|
|

|
|
|
|
|

|
LEGALIZACIJA:
Odluke skupština opština
Legalizacija:
E phande lafa katar e skupštine komunake
Legalization: Decisions of Municipal Assemblies
|
|
|
Ministarstvo za
infrastrukturu i Sekretarijat za romsku nacionalnu strategiju pokrenuli su
krajem 2007 akciju legalizacije i unapređivanja romskih naselja.
Raspisan je javni poziv opštinama da se prijave za novčana sredstva
za izradu urbanističkih planova a u skladu sa Smernicama za legalizaciju
i unapređivanje romsku naselja, koje je krajem januara 2007 izdalo
Ministarstvo. Četrnaest skupština opština – a reč
je o najvišem organu lokalne samouprave – donelo je odluke da
legalizuje deo svojih romskih naselja. Te opštine su Apatin, Bela
Palanka, Negotin, Opovo, Kruševac, Prokuplje, Pirot, Sokobanja, Veliko
Gradište, Mladenovac, Knjaževac, Beočin, Bor i Srbobran. Ove
odluke su preduslov za dobijanje novca za izradu pomenute urbanističke
dokumentacije. Novac će dodeljivati Ministarstvo za infrastrukturu iz
sredstava predviđenih za izradu planske dokumentacije za nerazvijene
opštine. Aktivnu ulogu u izboru opština kojima će se dodeliti
ovaj novac imao je Sekretarijat za romsku nacionalnu strategiju. Pored
pomenutih opština još 4 opštine su u prethodnih nekoliko
meseci bile u postupku donošenja istih takvih odluka. Te opštine su
Bačka Palanka, Bujanovac, Lajkovac i Topola.
|
|
Ministerijumo pala
e infrastruktura thaj Sekretarijati pala rromani nacionalno strategia
lije te keren po agor ande 2007 berš akcija katar e legalizacija
thaj nevljaripe rromane mahalengo. Kerdino si publikako akharipe ande
komune te keren prijava pala e love pala keripe katar e urbanistički
planura a gaja sar vakaren e Vakaripa pala e legalizacija thaj nevljaripe
rromane mahalengo ande save po agor dija o Ministerijumo. 14 komune a
svato si andr majbaro organi katar o lokalno koorkorokeripe anda phando
lafi te kerel legalizacija katar pire rromane mahale. Goda si Apatin,
Bela Palanka, Negotin, Opovo, Kruševac, Prokuplje, Pirot Sokobanja,
Veliko Gradište, Mladenovac, Knjaževac, Beočin, Bor thaj
Srbobran. Akala vakripa si anglaluslovo pala lijipe e lovenge pala keripe
katar urbanističko dokumentacija. E love ka del o Ministerijumo pala e
infrastruktura andar e love savi si liji pala e plansko dokumentacija
pala e čore komune. Aktivno rola te arlisaren pe e komune pala save
ka den pe e love sasa e Sekretarijato pala rromani nacionalno strategija.
Vadži 4 komune ande nakhle čhona mangel te kerel gasave phande
lafa Goda si: Bačka Palanka, Bujanovac, Lajkovac thaj Topola.
|
|
Ministry of
Infrastructure and the Roma National Strategy Secretariat had initiated
in late 2007 the action for legalizing and improving Roma settlements. A
public invitation had been issued for the municipalities to apply for
funds for creation of urban plans, in accordance with the Guidelines for
Legalization and Improvements of Roma Settlements, issued by the Ministry
in January of 2007. Fourteen municipal assemblies – the highest
institution of local self governance – have reached decisions to
legalize their Roma settlements. These municipalities are: Apatin, Bela
Palanka, Negotin, Opovo, Kruševac, Prokuplje, Pirot, Sokobanja,
Veliko Gradište, Mladenovac, Knjaževac, Beočin, Bor and
Srbobran. These decisions are the precondition for acquiring the finances
for creation of mentioned urban documentation. The financing will be
issued by the Ministry of Infrastructure from the budget dedicated to
creation of urban plans for undeveloped municipalities. The Roma National
Strategy Secretariat has taken an active role in selecting the
municipalities that will receive the financial aid. Apart from the
mentioned municipalities, four more have expressed an interest in
legalization and are in the process of reaching municipal decisions.
These municipalities are Bačka Palanka, Bujanovac, Lajkovac and
Topola.
|
|
|

|
|
|
|
|

|
OBIM:
Potrebe su znatno veće
Gadići
s: Mangipe si majbaro
The Scope: The Needs Are Considerably Bigger
|
|
|
Većina
opštinskih projekata koji se tiču stanovanja i naselja je malog
obima. Popravlja se ponegde jedna ili dve kuće, gradi se pet ili
deset, daje se građevinski materijal za deset ili dvadeset, itd. U
odnosu na potrebe – broj porodica koje žive u lošim
uslovima, ili broj porodica koje nemaju stan, ili broj naselja koja su
neopremljena komunalijama – ovi brojevi su izuzetno mali.
Najznačajnije brojčane prodore izveli su Valjevo sa obnovom 34
stambene jedinice u Đerdapskoj ulici a za njim Apatin sa svojih 17
podignutih kuća. U toku je beogradski projekat preseljenja 130
porodica iz naselja Gazela u nove socijalne stanove i obezbeđivanja
smeštaja za 90 porodica pečalbara - sezonskih radnika.
|
|
Majbut komunake
projekta save si andr o bešipe thaj mahale save si ckne.
Lačharel pe jekh kher vol duj khera, keren pe pandž vool
deš khera, del
pe materijali pala deš vol biš, thmd. Ande goda so si pala o
mangipe, si gendo familijengo save trajin ande bilačhe uslova, vol
gendo godolengo saven naj kher, vol gendo mahalengo save si
bilačharde komunalije akava gendo si ckno. Majimportamtme
lačhipa kerda o Valjevo gaja kaj kerda nevljaripe katar 34 khera
ande Đerdapsko ulica a thampal si Apatin savo kerda 17 khera. Ando
beogradesko projekto si pala o thodipe pe aver than 130 familije andar e
mahala Gazela a neve socijalni phučhipa thaj bešipe pala 90
familije save si pečalbara- sezonski butarne.
|
|
Most of the
municipal projects concerning housing and settlements have been
relatively small in scope. Here and there one or two houses would be
fixed, five to ten would be constructed, construction material would be
acquired for ten to twenty houses, etc. Compared to the needs –
number of families that live in difficult conditions, or number of
families without housing, or number of settlement unequipped with
infrastructure – these numbers are very small. The most significant
beraktroughs in numbers were achieved in Valjevo (with the reconstruction
of 34 housing units in Djerdapska
Street) and Apatin (with the construction of
17 houses). Currently under way is the Belgrade project of relocating 130
families from the Gazela settlement in new social housing and securing
proper accommodation for the 90 “pecalbars” - seasonal
workers.
|
|
|

|
|
|
|
|

|
|
Vesti o romskom
stanovanju se ne bave kritikom, ne objavljuju tekstove koji su osuda
loše realnosti; time se bave druge NVO. No, ponekad postoje tako
teške situacije kada moramo da reagujemo – a to ćemo
nastaviti i ubuduće. Takav je slučaj bio sa poplavljenim romskim
naseljem u Novosadskoj u Batajnici, Beograd,
koje skoro od 2000 živi u vodi iz plitkog podzemlja i u zagađenom
blatu koje nastaje mešanjem sadržaja fekalne kanalizacije. Takav je
slučaj i sa kampom Salvatore, Bujanovac u kome interno raseljeni Romi
žive u najgorim mogućim uslovima koje je jedna aktivistkinja jedne
NVO opisala kao uslove u kojima ne preživljavaju ni bubašvabe.
Takav je slučaj i sa Romima povratnicima iz zapadnih zemalja čiju
je tešku životnu situaciju proučavala Ekumenska humanitarna
organizacija (EKO).
|
|
Nevipa andar o
rromano bešipe ni keren kritika, ni inkalen tekstura save vakaren
andar o bilačhipe; goda keren ave BVO. Numa kana si gaja phare
situacije kana trubus te keras reakcija goda ka keras sajekh. Gasavi si situacija
kana sasa e poplave ande rromane mahale ande Novosadsko ande Batajnica,
Beogrado, ande savo tajni 2000 manuša ande paj ande glibo savo kerel
pe kana si e fekalne kanalizacije. Gasavi si vi situacija e kamposa
Salvatore, Bujanovac ande save interno našalde manuša trajin ande
majphare uslova pala save jekh aktivistkinja andaj jekh BVO ramosarada sar
uslova ande save ni trajin ni e bubašvabe. Gasavi si situacija vi e
Rromenca save si irisarde andar e zapadni phuvja pala savengi situacija
ramosarda Ekumenska humanitarno organizacija (EKO).
|
|
Roma Housing News'
objective isn't to criticize, to publish articles that condemn the harsh
reality; other NGOs do that. Nevertheless, there are sometimes situations
so bad and difficult, that we must react – and we will continue to do
so in the future. Such was the case with the flooded Roma settlement in Novosadska Street
in Batajnica (Belgrade),
which has since 2000 been flooded by sub terrain water and surrounded by
polluted mud made from mixing the water and fecal sewerage. Such is the
case with Camp
Salvatore, Bujanovac,
where internally displaced Roma from Kosovo live in the worst possible
conditions, described by an NGO activist as "conditions in which not
even the cockroaches can’t survive". Such is the case with Roma
readmission cases from Western European countries, whose difficult living
conditions have been studied by Ecumenical Humanitarian Organization (EHO).
|
|
|
|
|

|
POHVALNO:
Opštine bez problema
But
lačhe: E komune ande save naj problema
Commendable: Municipalities without Problems
|
|
|
Romi bi, bar prema
izveštajima koji su do nas stigli, trebalo da žive malo lakše
u opštinama Lapovo, Kovačica i Pantelej nego u drugima. Imenovane
opštine su izjavile da Romi koji u njima žive nemaju stambenih ili
naseljskih problema kao što je to slučaj u drugim sredinama.
Pantelej: Romi uživaju sva prava kao i svi drugi građani; Lapovo:
ne postoje neuređena romska naselja, „kako je to recimo u
Beogradu“; Kovačica – romske kuće su izmešane sa
ostalima i imućne.
|
|
E
Rroma šaj sar,
vakaren e raporta save avile dži amende majloke te trajin ande komune
Lapovo, Kovačica thaj Pantelej no so si ande aver komune. E komune
andar save vakardam phende kaj e Rromen save trajin ande lende naj nisave
bešimaske thaj majaleke problema sar kaj si ande aver komune.
Pantelej: E Rroma šaj te len sa e
hakaja sar vi aver thanutne; Lapovo: naj bilačharde rromane mahale, sar
kaj goda si ando Beogrado; Kovačica- rromane khera si sar si vi aver
thaj si barvale.
|
|
Roma should,
according to the reports we have been receiving, be living in better
conditions than the ones mentioned in municipalities of Lapovo, Kovacica
and Pantelej. These municipalities have stated that Roma living on their
territories do not have housing or settlement problems similar to those in
other municipalities. Pantelej: Roma enjoy all the rights as other citizens
do; Lapovo: without unarranged Roma settlements, “unlike in Belgrade”;
Kovacica: Roma houses are mixed with others and their families are wealthy.
|
|
|
|
- Pišite nam o primerima
unapređivanja romskih naselja, o poboljšanju stambenih i
komunalnih uslova, o urbanizmu i legalizaciji i sličnim temama.
Vaše priloge ćemo rado uzeti u razmatranje za objavljivanje u
Vestima o romskom stanovanju.
- Ukoliko u vestima primetite
neku grešku, unapred Vam se zahvaljujemo što ćete nam
ukazati na nju.
- Ukoliko ne želite da
primate Vesti o romskom stanovanju, pišite na vma...@sbb.co.yu
|