关于“零基础对外汉语教学”的讨论,与大家分享(感谢麦田老师的分享)

6 views
Skip to first unread message

tcfl

unread,
Sep 13, 2008, 2:18:16 AM9/13/08
to 对外汉语教学分享馆
Tcfl 13:17:19
零基础对外汉语教学
悬赏分:90 - 离问题结束还有 16 天 2 小时
我是对外汉语专业的学生,我们的指导老师让我们讲一篇文章,要求是,面对的学生,他们的汉语水平是零基础,但讲课的时候不能说英语,一定尽量少说英语,
讲的课文内容是四句话:“你忙吗?不忙。汉语难学吗?不太难。”就这四句。请问哪位高手给我指点一下,面对一点汉语都不会的学生,还不能说英语,这四句
该如何讲!谢谢了,万分感谢!
Tcfl 13:17:35
在百度知道上看到的问题,欢迎老师们支招。
麦田 13:18:08
TPR
"无知"者无畏 13:18:13
哇~ 很想知道呀
"无知"者无畏 13:18:19

麦田 13:18:26
PICS
麦田 13:18:38
VEDIO CLIP
麦田 13:19:01
u don't need to use E
Tcfl 13:19:23
麦田老师,你可以用汉语说嘛
Tcfl 13:19:35
TPR不晓得是什么意思
麦田 13:19:48

麦田 13:19:56
TPR是一種教學法
麦田 13:20:12
TOTAL PHYSICAL RESPONSE
Tcfl 13:20:13
再具体一点
Tcfl 13:20:28
全身反应法?
麦田 13:20:32
就是用肢體動作
麦田 13:20:34

麦田 13:20:36
你知道的
Tcfl 13:21:17
我只是不知道TPR这个简写
麦田 13:21:37

Tcfl 13:22:19
全身反应法,图片,视频
麦田 13:22:28

麦田 13:22:34
這些方法都可以
"无知"者无畏 13:22:48

麦田 13:22:50
另外首先要明確你的教學對象是什么人
麦田 13:23:03
兒童和成年人不一樣
Tcfl 13:23:13
面对的学生,他们的汉语水平是零基础
麦田 13:23:18
初級和完全新手又不一樣

Tcfl 13:23:22
这个没说儿童和成人
Tcfl 13:23:27
只是说零基础
麦田 13:23:52

麦田 13:24:22
可以用反向的教學內容
麦田 13:24:34
來教學你的教學內容
Tcfl 13:24:40
怎么说?
麦田 13:24:46
比如說你忙嗎?不忙這句
麦田 13:25:41
桌上放一堆東西或類似作業筆記等等
Tcfl 13:25:59
但是对于一个零基础的 他甚至连忙这个字都不知道什么意思
麦田 13:26:32
然后用夸張的動作
麦田 13:27:03
除非他們是K─5的孩子
Tcfl 13:27:53
K─5是什么?
Leo 13:27:56
我插一句(待会有会):在讨论结束后 请大家养成一个习惯 就是复制然后发到论坛的邮箱去 http://groups.google.com/group/duiwaihanyu
我已经发过去了 后面你们自己解决

麦田 13:27:57
先搞定代詞
麦田 13:27:58

麦田 13:27:59

麦田 13:28:28
這個很簡單
Tcfl 13:28:30
好的 今天我发 leo你可以放心了
Tcfl 13:28:51

麦田 13:29:31
然后搞定很
Tcfl 13:29:50
你我好搞定

麦田 13:29:57
舉個例子,用手做大的樣子
Tcfl 13:29:59
很相对麻烦点了
麦田 13:30:11
然后再用夸張的程度來表示很大
麦田 13:30:19
或用圖片
Tcfl 13:30:35

麦田 13:30:45
三頭大象,事前製作好不同尺寸的
Tcfl 13:31:05
一个中等 一个很大 一个很小?
Tcfl 13:31:12
然后来比较?
麦田 13:31:21

麦田 13:31:28
這樣會誤導學生
Tcfl 13:31:33

麦田 13:31:38
用相同的形容詞
麦田 13:31:50
大,很大,非常大
Tcfl 13:31:58
哦 对 对 对
麦田 13:32:03
這兩種方法都可以
Tcfl 13:32:11
麦田你太有经验了
麦田 13:32:16
哪裡
麦田 13:32:45
忙也很好表達
麦田 13:33:01
在黑板上畫一個表格
Tcfl 13:33:22

麦田 13:33:28
把早上8點到下午5點全都排滿
麦田 13:33:45
然后看一下表作出匆忙樣子
麦田 13:33:59
再一段時間下劃線
麦田 13:34:04
反複幾次
麦田 13:34:14
大家就知道是忙的意思了
Tcfl 13:34:22
恩 这样学生就知道意思了
Tcfl 13:34:25
不错不错
麦田 13:34:32
當然我不贊成分別先教很再教忙
麦田 13:34:41
其實一起就可以

麦田 13:34:52
然后再烈一個表周末時間的
麦田 13:35:03
學生會知道相反的意思
Tcfl 13:35:13

麦田 13:35:16
然后自問自答一遍
麦田 13:35:25
否定時用手勢表示
麦田 13:35:48
然后你說讓學生做
麦田 13:35:56
檢測理解力
Tcfl 13:36:06

麦田 13:36:07
然后你問讓學生答
麦田 13:36:26
然后讓學生做PAIRWORK
麦田 13:36:59
漢語難嗎這句更簡單
麦田 13:37:34
拿著教材示意漢語
麦田 13:37:46
做出苦惱樣子
麦田 13:37:57
然后同樣相反的
Tcfl 13:38:05

Tcfl 13:39:24
谢谢麦田老师

Tcfl 13:39:44
今天给我上了一课 学到很多
麦田 13:40:03
哪裡
麦田 13:40:10
不好意思出去了一趟
Tcfl 13:40:31
呵呵 你太谦虚了
麦田 13:40:56
其實用圖片,VIDEO,TPR都可以
Tcfl 13:41:38
恩 用video是你自己录呢还是要去网上找?
麦田 13:42:22
如果自己錄那就更好了
Tcfl 13:42:35

麦田 13:43:58
當然還要注意有OUTPUT
麦田 13:44:27
集中于COMMUNICAYION
Tcfl 13:45:55
如何让学生理解和输出呢?
麦田 13:45:59
教學的合理程序應該是Y/N;E/O;W?
"无知"者无畏 13:46:23

Tcfl 13:46:32
不太明白?
麦田 13:46:32
理解這階段在你運用TPR時就應實現
麦田 13:46:50
理論上叫COMPREHENSIVE INPUT
麦田 13:47:03
就是發問的技巧
Tcfl 13:47:19
是非问
麦田 13:47:19
要先以YES和NO的問題開始
麦田 13:47:28
是非問
麦田 13:47:31
選擇問
Tcfl 13:47:34
e o 是输入和输出吧
麦田 13:47:38
特殊問
麦田 13:47:46
EITHER OR
Tcfl 13:47:59

麦田 13:48:05
判斷是語言最基本的活動之一
麦田 13:48:11
所以是最基礎的
Tcfl 13:48:27


麦田 13:48:40
選擇是對語言的複製和輸出過程
麦田 13:49:11
特殊問是高級階段,是輸出的過程
麦田 13:50:00
比如問︰你是張三嗎?
麦田 13:50:01

麦田 13:50:07
你是張三還是李四
麦田 13:50:09
李四

麦田 13:50:13
你是誰?
麦田 13:50:15
李四
麦田 13:51:47
這樣學生就會循序漸進的學習了
Tcfl 13:52:29
恩 通过一问一答学生得到了理解和输出的锻炼,是这样吧?
麦田 13:52:38

麦田 13:53:06
語言學習我想主要是個複製與輸出的工作
Tcfl 13:53:11
我明白了
麦田 13:53:16
理解是個體內化的東西
麦田 13:53:42
所以規則會有泛化
麦田 13:53:47
出現偏誤
麦田 13:54:05
所以比如你的問題
麦田 13:54:24
我想應該在學習之后讓學生不僅懂了
麦田 13:54:28
你忙嗎?
麦田 13:54:39
我不忙。漢語難嗎?漢語不難
麦田 13:55:54
應該讓他們理解一般問句的基本構成以及形容詞的否定句式表達
Tcfl 13:56:40
由具体句子泛化到一般规则
麦田 13:57:09

Tcfl 13:57:50
还有别的需要注意的地方吗?
麦田 13:58:03
當然要有反饋和練習了
麦田 13:58:13
課前都要設計好
麦田 13:58:28
EVALUATION
麦田 13:58:34
很重要的環節
麦田 13:58:51
決定了你要繼續深入還是多加練習
麦田 13:59:51
另外教師的語言能力很重要
麦田 14:00:19
每講一個知識點如果可以找來很多句子放在講解中那就最好了
Tcfl 14:00:48
这里我也有一个建议
麦田 14:01:18
您講
Tcfl 14:01:37
那就是,可以利用语料库和搜索引擎来找一些相关的句子,当然教师要根据知识点做选择。
麦田 14:02:05
正是我想要跟你說的
Tcfl 14:02:23
语料库的句子可能会有点老,搜索引擎的可能会更鲜活一点
麦田 14:02:23
運用語料庫很重要
麦田 14:02:43

麦田 14:02:51
可以讓語言更新鮮些
Tcfl 14:02:59
此外 语料库比较规范 而搜索引擎有的需要老师再筛选
麦田 14:03:05
當然
麦田 14:03:30
漢語不規范地運用都已經成病了
麦田 14:04:08
好了,我只是一些意見,僅供你參考
Tcfl 14:04:09
甚至可以在讲解中,加上一些当下的话题以调节气氛,当然要把握一个度。
麦田 14:04:31
嗯。
Tcfl 14:04:40
好的 谢谢您 麦老师 今天学到很多 太感谢您了
麦田 14:04:42
那我準備一下休息了
Tcfl 14:04:49
恩 晚安
Tcfl 14:04:53
估计你那里很晚了
麦田 14:04:55
太客氣了,大家互相分享嘛
麦田 14:04:57

麦田 14:05:03
那再見啊
Tcfl 14:05:06
再见
Tcfl 14:05:19
期待您带来更多的分享
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages