Date: Wed, 8 Aug 2007 03:07:53 -0700
From: cayd...@yahoo.com
Subject: Re: Toplantý
To: dublaj-ve-alty...@googlegroups.com
Merhaba,11 agustos saat 14.00 bana da uygun, ajandama kaydettim. Bir aksilik olmazsa gelecegim... de, nereye?Merhaba,Ekin'in önerdiði tarih ve saat -11 Aðustos 14.00- benim için de uygun.Msn adresim: topal...@hotmail.comGörüþmek ve tanýþmak dileðiyle...Canan Topaloðlu
06.08.2007 tarihinde Ekin Çalýþýr <ekin.c...@gmail.com> yazmýþ:<BRMerhaba Arkadaþlar,Þu toplantý meselesini fazla ertelemeyip önümüzdeki haftasonu toplanmayý teklif ediyorum. Görüþeceðimiz konu için de, daha fazla meslektaþa nasýl ulaþacaðýmýz ve örgütlenme modeli konularýný teklif ediyorum. 11 Aðustos Cumartesi öðleden sonra saat 2.00 Kadýköy diyebiliriz mesela. Bu tabii ki kesin bir saat ve gün deðil, sadece yola çýkýþ noktasý olmasý açýsýndan önerdim. Bu toplantýya katýlabilecekler ve itirazý olanlar bir ses edebilirse katýlýmý arttýrmak için günü, saati ve yeri çekiþtiririz.Ne diyorsunuz?Ekin Çalýþýr
Ready for the edge of your seat? Check out tonight's top picks on Yahoo! TV.
Merhaba,
Buluşma yeri noktasına kadar gelebildiğimize çok sevindim. Kadıköy'de kadife sokakta bir kafenin en üst katında biz bize olabileceğimiz bir yer ayarlamaya çalışıyorum. Gün içinde size bilgi vereceğim. Bu arada başka teklifi olan varsa lütfen söylesin.
Sevgiler, selamlar,
Ekin
</html
Merhaba,BuluÅŸma yeri noktasına kadar gelebildiÄŸimize çok sevindim. Kadıköy'de kadife sokakta bir kafenin en Ã1/4 st katında biz bize olabileceÄŸimiz bir yer ayarlamaya çalışıyorum. GÃ1/4 n içinde size bilgi vereceÄŸim. Bu arada baÅŸka teklifi olan varsa lÃ1/4 tfen söylesin.Sevgiler, selamlar,Ekin
From: dublaj-ve-alty...@googlegroups.com [mailto:dublaj-ve-alty...@googlegroups.com] On Behalf Of Hamza Yardimcioglu
Sent: Wednesday, August 08, 2007 1:39 PM
To: dublaj-ve-alty...@googlegroups.com
Subject: RE: ToplantÃ1/2Merhaba akadaÅŸlar,
11 AÄŸustos saat 14:00'da ben de bir aksilik olmazsa geleceÄŸim. BuluÅŸma yeri ile ilgili bilgi bekliyorum.
Saygılar,
Hamza Yardımcıoğlu
Date: Wed, 8 Aug 2007 03:07:53 -0700
From: cayd...@yahoo.com
Subject: Re: ToplantÃ1/2
To: dublaj-ve-alty...@googlegroups.com
Merhaba,11 agustos saat 14.00 bana da uygun, ajandama kaydettim. Bir aksilik olmazsa gelecegim... de, nereye?
Cigdem Aydin
Canan Topaloðlu <topal...@gmail.com> wrote:
Merhaba,Ekin'in önerdiði tarih ve saat -11 Aðustos 14.00- benim için de uygun.Msn adresim: topal...@hotmail.comGörÃ1/4Ã3/4 mek ve tanÃ1/2Ã3/4 mak dileðiyle...Canan Topaloðlu
06.08.2007 tarihinde Ekin ÇalÃ1/2Ã3/4Ã1/2 r <ekin.c...@gmail.com> yazmÃ1/2Ã3/4:Merhaba ArkadaÃ3/4 lar,Þu toplantÃ1/2 meselesini fazla ertelemeyip önÃ1/4 mÃ1/4 zdeki haftasonu toplanmayÃ1/2 teklif ediyorum. GörÃ1/4Ã3/4 eceðimiz konu için de, daha fazla meslektaÃ3/4 a nasÃ1/2 l ulaÃ3/4 acaðÃ1/2 mÃ1/2 z ve örgÃ1/4 tlenme modeli konularÃ1/2 nÃ1/2 teklif ediyorum. 11 Aðustos Cumartesi öðleden sonra saat 2.00 KadÃ1/2 köy diyebiliriz mesela. Bu tabii ki kesin bir saat ve gÃ1/4 n deðil, sadece yola çÃ1/2 kÃ1/2Ã3/4 noktasÃ1/2 olmasÃ1/2 açÃ1/2 sÃ1/2 ndan önerdim. Bu toplantÃ1/2 ya katÃ1/2 labilecekler ve itirazÃ1/2 olanlar bir ses edebilirse katÃ1/2 lÃ1/2 mÃ1/2 arttÃ1/2 rmak için gÃ1/4 nÃ1/4, saati ve yeri çekiÃ3/4 tiririz.Ne diyorsunuz?Ekin ÇalÃ1/2Ã3/4Ã1/2 r
Park yourself in front of a world of choices in alternative vehicles.
Visit the Yahoo! Auto Green Center.