[du-an-MOST] Cách dịch chữ "menu item"

3 views
Skip to first unread message

Hai Nam

unread,
Feb 13, 2012, 6:38:23 PM2/13/12
to Dự án MOST
Menu dịch là trình đơn rồi. Vậy chữ item trong ngữ cảnh menu item dịch sao nhỉ?

--
Nguyễn Hải Nam

Thông tin công nghệ http://www.thongtincongnghe.com/
_______________________________________________
POST RULES : http://wiki.hanoilug.org/hanoilug:mailing_list_guidelines
_______________________________________________
Dự án MOST mailing-list: http://lists.hanoilug.org/listinfo/du-an-most
Dự án MOST website: http://du-an-most.hanoilug.org/

Vu Do Quynh

unread,
Feb 13, 2012, 9:05:34 PM2/13/12
to du-an...@lists.hanoilug.org
Le 14/02/2012 06:38, Hai Nam a écrit :
> Menu dịch là trình đơn rồi. Vậy chữ item trong ngữ cảnh menu item dịch sao nhỉ?
>

thường tôi sẽ dịch "mục trình đơn"

--
M. VU DO Quynh
AUF (Tổ chức hợp tác ĐH Pháp ngữ)
Campus numérique francophone (CNF) de Hanoi
Nhà D, ngõ 42 Tạ Quang Bửu
Tél.: (84-4) 38.68.48.85 ; Fax: (84-4) 38.69.45.09
Vietnam Contact: http://www.vn.refer.org/vietnam/
Moodle au CNF de Hanoi: http://moodle.vn.refer.org/

Nguyễn Hữu Thành

unread,
Feb 13, 2012, 9:34:04 PM2/13/12
to Dự án "Mandatory Open-source Software Translation"
Vào 09:05 Ngày 14 tháng 2 năm 2012, Vu Do Quynh <vu.do...@auf.org> đã viết:

> Le 14/02/2012 06:38, Hai Nam a écrit :
>
>> Menu dịch là trình đơn rồi. Vậy chữ item trong ngữ cảnh menu item dịch sao
>> nhỉ?
>>
>
> thường tôi sẽ dịch "mục trình đơn"
>
Menu thường tôi viết là "bảng chọn".
Nói là "viết" vì khi hướng dẫn cách dùng một ứng dụng có giao diện
tiếng Việt nào đó (FireFox, Google, hoặc Ubuntu,...) cho bạn bè tôi
hay viết "(bấm) chuột trái vào "/Tập tin" để mở ra "bảng chọn", rồi
chọn "/Tập tin/Lưu dạng..."...
Tôi nghĩ viết thế trực quan đơn giản hơn cho những người dùng phổ thông.

--
Nguyễn Hữu Thành

Nguyen Van Cong

unread,
Feb 14, 2012, 2:53:19 AM2/14/12
to Dự án "Mandatory Open-source Software Translation"
Theo em nếu dịch sát nghĩa và trong ngữ cảnh là Menu thì mình nên dịch là "mục chọn" là chính xác nhất !!!

Vào 09:34 Ngày 14 tháng 2 năm 2012, Nguyễn Hữu Thành <huuth...@gmail.com> đã viết:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages