Em nhận được email này của một bạn sinh viên năm ,1 DHNN, DHQG Hà Nội.
Tạo điều kiện cho sinh viên kiếm thêm: Em hoàn toàn đồng ý.
Nhưng em vẫn thích hơn rằng người tham gia dự án MOST nên/phải
là người dùng/yêu thích FOSS.
Chúng ta đặt lòng đam mê (FOSS) lên cao hơn lý do tài chính.
Mà Quỹ MOST thế nào các bác nhỉ? Chả làm được j, chả tiêu được gì gần đây lắm.
Nguyễn Vũ Hưng
---------- Forwarded message ----------
From: Nguyễn Vũ Hưng <vuhung...@gmail.com>
Date: 2012/3/4
Subject: Re: Thắc mắc về tham gia dịch thuật cho Dự án MOST của HaNoiLug
To: Hằng Thu <ngthuh...@gmail.com>
Chào bạn Hằng,
2012/3/4 Hằng Thu <ngthuh...@gmail.com>:
> Em chào anh . Em là Nguyễn Thu Hằng , hiện đang học khoa Anh năm 1 tại đại
> học Ngoại Ngữ - đại học Quốc Gia Hà Nội.
Nice to meet you :)
> Em đã đăng kí trên trang web của dự án rồi ạ. Em muốn hỏi anh thêm thông tin
> về dịch thuật cho dự án này, mức lương khi nhận của dự án . Anh nói rõ hơn
> giúp em được không ạ.
Đây là dự án mở, dành cho mã mở của những người yêu thích mã mở.
Nói chung mọi người dịch tự nguyện vì họ (chúng ta) muốn có một hệ điều hành mở,
miễn phí, và quan trọng hơn là *bằng tiếng Việt* cho người Việt.
Nghĩa là chuyện tiền nong được đặt sau; hiểu biết, sử dụng, yêu thích
FOSS là yếu tố
quan trọng hơn.
Cách làm: Nếu ai đó muốn dịch một phần mềm X thì sẽ gửi request lên Dự
án MOST mailing list,
nói rằng "tôi muốn dịch phần mềm X, trong Y ngày, đề nghị được tài trợ Z tiền"
-> Ban Quản Lý sẽ xem xét và chi (nói chung là OK)
> Em là sinh viên ngành tiếng anh thì theo anh em có
> thể dịch những phần nào trong dự án này ạ ?
Mình khuyên là bạn nên đăng ký vào
http://lists.hanoilug.org/listinfo/du-an-most
để tìm hiểu thêm trước khi tham gia dịch.
--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng )
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype:
vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
http://www.facebook.com/nguyenvuhung
http://nguyen-vu-hung.blogspot.com/
Học tiếng Nhật: http://hoc-tiengnhat.blogspot.com/
Vietnamese LibreOffice: http://libo-vi.blogspot.com/
Mozilla/Firefox tiếng Việt: http://mozilla-vi.blogspot.com/
--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng )
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype:
vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
http://www.facebook.com/nguyenvuhung
http://nguyen-vu-hung.blogspot.com/
Học tiếng Nhật: http://hoc-tiengnhat.blogspot.com/
Vietnamese LibreOffice: http://libo-vi.blogspot.com/
Mozilla/Firefox tiếng Việt: http://mozilla-vi.blogspot.com/
_______________________________________________
POST RULES : http://wiki.hanoilug.org/hanoilug:mailing_list_guidelines
_______________________________________________
Dự án MOST mailing-list: http://lists.hanoilug.org/listinfo/du-an-most
Dự án MOST website: http://du-an-most.hanoilug.org/
Dịch phần mềm hay dịch gì cũng thế thôi, phải có hiểu biết cơ bản
trong lĩnh vực đó.
--
Nguyễn Hải Nam
Thông tin công nghệ http://www.thongtincongnghe.com/
2012/3/4 Nguyễn Vũ Hưng <vuhung...@gmail.com>: